Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12053 total results for your search. I have created 121 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

三橋國民

see styles
 mitsuhashikunitami
    みつはしくにたみ
(person) Mitsuhashi Kunitami (1920-)

三橋康守

see styles
 mitsuhashiyasumori
    みつはしやすもり
(person) Mitsuhashi Yasumori

三橋沙絵

see styles
 mitsuhashisae
    みつはしさえ
(person) Mitsuhashi Sae (1979.2-)

三橋滋子

see styles
 mitsuhashishigeko
    みつはししげこ
(person) Mitsuhashi Shigeko

三橋直樹

see styles
 mitsuhashinaoki
    みつはしなおき
(person) Mitsuhashi Naoki

三橋礼司

see styles
 mitsuhashireiji / mitsuhashireji
    みつはしれいじ
(person) Mitsuhashi Reiji

三橋礼子

see styles
 mitsuhashireiko / mitsuhashireko
    みつはしれいこ
(person) Mitsuhashi Reiko

三橋福雄

see styles
 mitsuhashifukuo
    みつはしふくお
(person) Mitsuhashi Fukuo

三橋秀方

see styles
 mitsuhashihidekata
    みつはしひでかた
(person) Mitsuhashi Hidekata

三橋義治

see styles
 mihashiyoshiharu
    みはしよしはる
(person) Mihashi Yoshiharu (1934.2-)

三橋規宏

see styles
 mitsuhashitadahiro
    みつはしただひろ
(person) Mitsuhashi Tadahiro

三橋達也

see styles
 mihashitatsuya
    みはしたつや
(person) Mihashi Tatsuya (1923.11-)

三橋鷹女

see styles
 mitsuhashitakajo
    みつはしたかじょ
(person) Mitsuhashi Takajo

三權一實


三权一实

see styles
sān quán yī shí
    san1 quan2 yi1 shi2
san ch`üan i shih
    san chüan i shih
 sangon ichijitsu
The Tiantai division of the schools of Buddhism into four, three termed 權temporary, i. e. 藏, 通 and 別 q.v. v. e fourth is the 實 or圓real or perfect School of SaIvation by faith to Buddhahood, especially as revealed in the Lotus Sutra, see 一實.

三權分立


三权分立

see styles
sān quán fēn lì
    san1 quan2 fen1 li4
san ch`üan fen li
    san chüan fen li
separation of powers

三權鼎立


三权鼎立

see styles
sān quán dǐng lì
    san1 quan2 ding3 li4
san ch`üan ting li
    san chüan ting li
separation of powers

三次大橋

see styles
 miyoshioohashi
    みよしおおはし
(place-name) Miyoshioohashi

三次方程

see styles
sān cì fāng chéng
    san1 ci4 fang1 cheng2
san tz`u fang ch`eng
    san tzu fang cheng
cubic equation (math.)

三次曲線


三次曲线

see styles
sān cì qū xiàn
    san1 ci4 qu1 xian4
san tz`u ch`ü hsien
    san tzu chü hsien
cubic curve (geometry)

三次盆地

see styles
 miyoshibonchi
    みよしぼんち
(place-name) Miyoshi Basin

三次郎川

see styles
 sanjirougawa / sanjirogawa
    さんじろうがわ
(place-name) Sanjirōgawa

三歌斎経

see styles
 sankasaikei / sankasaike
    さんかさいけい
(work) Triodion; Lenten Triodion; (wk) Triodion; Lenten Triodion

三歸五戒


三归五戒

see styles
sān guī wǔ jiè
    san1 gui1 wu3 jie4
san kuei wu chieh
 sanki gokai
(歸戒) The ceremony which makes the recipient a 優婆塞 or 優婆夷 upasaka or upāsikā male or female disciple, accepting the five commandments. There are 五種歸 five stages of sangui; the first two are as above, at the third the eight commandments are accepted, at the fourth the ten, at the fifth an the commandments. 歸 is also a general term for a Buddhist.

三歸依文


三归依文

see styles
sān guī yī wén
    san1 gui1 yi1 wen2
san kuei i wen
 san kie mon
Verse of Threefold Refuge

三歸受法


三归受法

see styles
sān guī shòu fǎ
    san1 gui1 shou4 fa3
san kuei shou fa
 sanki juhō
The receiving of the Law, or admission of a lay disciple, after recantation of his previous wrong belief and sincere repetition to the abbot or monk of the three refuges 歸.

三歸禮文


三归礼文

see styles
sān guī lǐ wén
    san1 gui1 li3 wen2
san kuei li wen
 san kirai mon
Verse of Threefold Refuge

三段の滝

see styles
 sandannotaki
    さんだんのたき
(place-name) Sandan Falls

三段オチ

see styles
 sandanochi
    さんだんオチ
three-part joke, where the first two parts are similar and mundane, while the third is the punchline (e.g. How do you get to my place? Go down to the corner, turn left, and get lost.); rule of three (in comedy writing)

三段構え

see styles
 sandangamae; sandankamae
    さんだんがまえ; さんだんかまえ
triple; three-way; threefold

三段目格

see styles
 sandanmekaku
    さんだんめかく
{sumo} referee officiating the third lowest sumo division

三段落ち

see styles
 sandanochi
    さんだんおち
three-part joke, where the first two parts are similar and mundane, while the third is the punchline (e.g. How do you get to my place? Go down to the corner, turn left, and get lost.); rule of three (in comedy writing)

三段論法

see styles
 sandanronpou / sandanronpo
    さんだんろんぽう
(yoji) {logic} syllogism

三段跳び

see styles
 sandantobi
    さんだんとび
triple jump; hop, step and jump

三毒尸利

see styles
sān dú shī lì
    san1 du2 shi1 li4
san tu shih li
 sandoku shiri
The Śrī (i.e. goddess of Fortune) of the three poisons, a title of Mañjuśrī.

三毒煩惱


三毒烦恼

see styles
sān dú fán nǎo
    san1 du2 fan2 nao3
san tu fan nao
 sandoku bonnō
the three poisons and [their derivative] afflictions

三毛ヶ池

see styles
 mikegaike
    みけがいけ
(place-name) Mikegaike

三毛別山

see styles
 sankebetsuyama
    さんけべつやま
(place-name) Sankebetsuyama

三毛別川

see styles
 sankebetsugawa
    さんけべつがわ
(personal name) Sankebetsugawa

三毛門駅

see styles
 mikekadoeki
    みけかどえき
(st) Mikekado Station

三民主義


三民主义

see styles
sān mín zhǔ yì
    san1 min2 zhu3 yi4
san min chu i
 sanminshugi
    さんみんしゅぎ
Dr Sun Yat-sen's 孫中山|孙中山 Three Principles of the People (late 1890s)
(Sun Yat-sen's) Three Principles of the People

三氟化硼

see styles
sān fú huà péng
    san1 fu2 hua4 peng2
san fu hua p`eng
    san fu hua peng
boron trifluoride

三氯化磷

see styles
sān lǜ huà lín
    san1 lu:4 hua4 lin2
san lü hua lin
phosphorous trichloride

三氯化鐵


三氯化铁

see styles
sān lǜ huà tiě
    san1 lu:4 hua4 tie3
san lü hua t`ieh
    san lü hua tieh
ferric chloride FeCl3

三氯已烯

see styles
sān lǜ yǐ xī
    san1 lu:4 yi3 xi1
san lü i hsi
trichloroethylene

三氯已烷

see styles
sān lǜ yǐ wán
    san1 lu:4 yi3 wan2
san lü i wan
trichloroethane

三氯氧磷

see styles
sān lǜ yǎng lín
    san1 lu:4 yang3 lin2
san lü yang lin
phosphorous oxychloride

三氯氰胺

see styles
sān lǜ qíng àn
    san1 lu:4 qing2 an4
san lü ch`ing an
    san lü ching an
melamine C3H6N6

三氯甲烷

see styles
sān lǜ jiǎ wán
    san1 lu:4 jia3 wan2
san lü chia wan
chloroform (trichloromethane CHCl3)

三汗観音

see styles
 miasekannon
    みあせかんのん
(place-name) Miasekannon

三江並流


三江并流

see styles
sān jiāng bìng liú
    san1 jiang1 bing4 liu2
san chiang ping liu
Three Parallel Rivers National Park, in mountainous northwest Yunnan World Heritage protected area: the three rivers are Nujiang 怒江[Nu4 jiang1] or Salween, Jinsha 金沙江[Jin1 sha1 jiang1] or upper reaches of Changjiang and Lancang 瀾滄江|澜沧江[Lan2 cang1 Jiang1] or Mekong

三江北線

see styles
 sankouhokusen / sankohokusen
    さんこうほくせん
(personal name) Sankouhokusen

三江南線

see styles
 sankounansen / sankonansen
    さんこうなんせん
(personal name) Sankounansen

三江平原

see styles
sān jiāng píng yuán
    san1 jiang1 ping2 yuan2
san chiang p`ing yüan
    san chiang ping yüan
Sanjiang or Three rivers plain in Heilongjiang, vast wetland watered by Heilongjiang 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] or Amur, Songhua 松花江[Song1 hua1 jiang1], Ussuri 烏蘇里江|乌苏里江[Wu1 su1 li3 jiang1]

三江湖町

see styles
 mitsuegomachi
    みつえごまち
(place-name) Mitsuegomachi

三池崇史

see styles
 miiketakashi / miketakashi
    みいけたかし
(m,h) Miike Takashi

三池敏夫

see styles
 miiketoshio / miketoshio
    みいけとしお
(person) Miike Toshio (1961.5.26-)

三池神社

see styles
 miikejinja / mikejinja
    みいけじんじゃ
(place-name) Miike Shrine

三池鉄道

see styles
 miiketetsudou / miketetsudo
    みいけてつどう
(place-name) Miiketetsudō

三沢伸生

see styles
 misawanobuo
    みさわのぶお
(person) Misawa Nobuo

三沢光晴

see styles
 misawamitsuharu
    みさわみつはる
(person) Misawa Mitsuharu (1962.6.18-)

三沢文子

see styles
 misawafumiko
    みさわふみこ
(person) Misawa Fumiko

三沢浅草

see styles
 misawaasakusa / misawasakusa
    みさわあさくさ
(place-name) Misawaasakusa

三沢直子

see styles
 misawanaoko
    みさわなおこ
(person) Misawa Naoko

三沢茂計

see styles
 misawashigekazu
    みさわしげかず
(person) Misawa Shigekazu

三沢谷川

see styles
 misawadanigawa
    みさわだにがわ
(place-name) Misawadanigawa

三河万歳

see styles
 mikawamanzai
    みかわまんざい
style of manzai originating in the Mikawa region in Aichi prefecture

三河上郷

see styles
 mikawakamigou / mikawakamigo
    みかわかみごう
(personal name) Mikawakamigou

三河内駅

see styles
 mikawachieki
    みかわちえき
(st) Mikawachi Station

三河北町

see styles
 mikawakitamachi
    みかわきたまち
(place-name) Mikawakitamachi

三河南町

see styles
 mikawaminamimachi
    みかわみなみまち
(place-name) Mikawaminamimachi

三河塩津

see styles
 mikawashiotsu
    みかわしおつ
(personal name) Mikawashiotsu

三河大塚

see styles
 mikawaootsuka
    みかわおおつか
(personal name) Mikawaootsuka

三河大野

see styles
 mikawaoono
    みかわおおの
(personal name) Mikawaoono

三河安城

see styles
 mikawaanjou / mikawanjo
    みかわあんじょう
(personal name) Mikawaanjō

三河島線

see styles
 mikawashimasen
    みかわしません
(personal name) Mikawashimasen

三河島駅

see styles
 mikawashimaeki
    みかわしまえき
(st) Mikawashima Station

三河御船

see styles
 mikawamifune
    みかわみふね
(personal name) Mikawamifune

三河東郷

see styles
 mikawatougou / mikawatogo
    みかわとうごう
(personal name) Mikawatougou

三河槙原

see styles
 mikawamakihara
    みかわまきはら
(personal name) Mikawamakihara

三河萬歳

see styles
 mikawamanzai
    みかわまんざい
style of manzai originating in the Mikawa region in Aichi prefecture

三河豊田

see styles
 mikawatoyota
    みかわとよた
(personal name) Mikawatoyota

三河鳥羽

see styles
 mikawatoba
    みかわとば
(personal name) Mikawatoba

三河鹿島

see styles
 mikawakashima
    みかわかしま
(personal name) Mikawakashima

三法因緣


三法因缘

see styles
sān fǎ yīn yuán
    san1 fa3 yin1 yuan2
san fa yin yüan
 sanhō innen
causes and conditions for the three factors

三法無差


三法无差

see styles
sān fǎ wú chā
    san1 fa3 wu2 cha1
san fa wu ch`a
    san fa wu cha
 sanbō musha
idem 無差別 q.v.

三波伸介

see styles
 minamishinsuke
    みなみしんすけ
(person) Minami Shinsuke (1930.6.28-1982.12.8)

三波春夫

see styles
 minamiharuo
    みなみはるお
(person) Minami Haruo (1923.7-)

三波石峡

see styles
 sanbasekikyou / sanbasekikyo
    さんばせききょう
(place-name) Sanbasekikyō

三波豊和

see styles
 minamitoyokazu
    みなみとよかず
(person) Minami Toyokazu (1955.8.10-)

三洋信販

see styles
 sanyoushinpan / sanyoshinpan
    さんようしんぱん
(company) Sanyo Shinpan (consumer loan firm); (c) Sanyo Shinpan (consumer loan firm)

三津の川

see styles
 mitsunogawa
    みつのがわ
(place-name) Mitsunogawa

三津ふ頭

see styles
 mitsufutou / mitsufuto
    みつふとう
(place-name) Mitsufutou

三津之丞

see styles
 mitsunojou / mitsunojo
    みつのじょう
(given name) Mitsunojō

三津之助

see styles
 mitsunosuke
    みつのすけ
(male given name) Mitsunosuke

三津二郎

see styles
 mitsujirou / mitsujiro
    みつじろう
(given name) Mitsujirō

三津五郎

see styles
 mitsugorou / mitsugoro
    みつごろう
(male given name) Mitsugorou

三津口湾

see styles
 mitsuguchiwan
    みつぐちわん
(personal name) Mitsuguchiwan

三津口谷

see styles
 mitsuguchidani
    みつぐちだに
(place-name) Mitsuguchidani

三津古屋

see styles
 mitsugoya
    みつごや
(place-name) Mitsugoya

三津大川

see styles
 mitsuookawa
    みつおおかわ
(place-name) Mitsuookawa

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "三" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary