Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12053 total results for your search. I have created 121 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

三平等戒

see styles
sān píng děng jiè
    san1 ping2 deng3 jie4
san p`ing teng chieh
    san ping teng chieh
 san byōdō kai
idem 昧耶戒 and 世無障礙智戒.

三平等觀


三平等观

see styles
sān píng děng guān
    san1 ping2 deng3 guan1
san p`ing teng kuan
    san ping teng kuan
 san byōdō kan
idem 昧觀.

三年ヶ浦

see styles
 sannengaura
    さんねんがうら
(place-name) Sannengaura

三幸ヶ野

see styles
 mikogano
    みこがの
(place-name) Mikogano

三店方式

see styles
 santenhoushiki / santenhoshiki
    さんてんほうしき
three shop system; system employed by pachinko parlours of using separate shops to exchange prizes for cash as a way of circumventing gambling laws

三度三度

see styles
 sandosando
    さんどさんど
(n,adv) three times a day (of meals)

三度倉山

see styles
 sandogurayama
    さんどぐらやま
(personal name) Sandogurayama

三度入り

see styles
 sandoiri
    さんどいり
medium-sized earthenware sake cup

三度山町

see styles
 sandoyamamachi
    さんどやままち
(place-name) Sandoyamamachi

三従兄弟

see styles
 miitoko / mitoko
    みいとこ
(kana only) third cousin

三從四德


三从四德

see styles
sān cóng sì dé
    san1 cong2 si4 de2
san ts`ung ssu te
    san tsung ssu te
Confucian moral injunctions for women, namely: obey in turn three men father, husband and son, plus the four virtues of morality 德[de2], physical charm 容, propriety in speech 言 and efficiency in needlework 功

三徳包丁

see styles
 santokuhouchou; santokubouchou / santokuhocho; santokubocho
    さんとくほうちょう; さんとくぼうちょう
all-purpose kitchen knife; santoku knife

三德六味

see styles
sān dé liù wèi
    san1 de2 liu4 wei4
san te liu wei
 santoku rokumi
[this food] of three virtues and six flavors

三心二意

see styles
sān xīn èr yì
    san1 xin1 er4 yi4
san hsin erh i
in two minds about something (idiom); half-hearted; shilly-shallying

三念住文

see styles
sān niàn zhù wén
    san1 nian4 zhu4 wen2
san nien chu wen
 sannenjū mon
text of the three bases of mindfulness

三思而行

see styles
sān sī ér xíng
    san1 si1 er2 xing2
san ssu erh hsing
think three times then go (idiom); don't act before you've thought it through carefully

三性分別


三性分别

see styles
sān xìng fēn bié
    san1 xing4 fen1 bie2
san hsing fen pieh
 sanshō funbetsu
The differentiation of the three conditions of good, evil, and neutral.

三性對望


三性对望

see styles
sān xìng duì wàng
    san1 xing4 dui4 wang4
san hsing tui wang
 sanshō taimō
perspective of the three natures

三惡之趣


三恶之趣

see styles
sān è zhī qù
    san1 e4 zhi1 qu4
san o chih ch`ü
    san o chih chü
 san aku no shu
the three evil states of existence (of sentient beings)

三愛牧場

see styles
 sanaibokujou / sanaibokujo
    さんあいぼくじょう
(place-name) San'aibokujō

三慕達羅


三慕达罗

see styles
sān mù dá luó
    san1 mu4 da2 luo2
san mu ta lo
 sanbodara
Samudra, the sea, an ocean; also 母捺羅娑誐羅 samudra-sāgara. Samudra and sāgara are synonyms.

三應供養


三应供养

see styles
sān yìng gōng yǎng
    san1 ying4 gong1 yang3
san ying kung yang
 sanō kuyō
The three who should be served, or worshipped— a Buddha, an arhat, and a cakravartī king.

三成ダム

see styles
 minaridamu
    みなりダム
(place-name) Minari Dam

三成古墳

see styles
 sannarikofun
    さんなりこふん
(place-name) Sannari Tumulus

三戸基介

see styles
 mitomotosuke
    みともとすけ
(person) Mito Motosuke

三戸幸久

see styles
 mitoyukihisa
    みとゆきひさ
(person) Mito Yukihisa

三戸祐子

see styles
 mitoyuuko / mitoyuko
    みとゆうこ
(person) Mito Yūko

三戸節雄

see styles
 mitosetsuo
    みとせつお
(person) Mito Setsuo (1934.5.5-)

三所攻め

see styles
 mitokorozeme
    みところぜめ
{sumo} triple attack force out

三才山峠

see styles
 misayamatouge / misayamatoge
    みさやまとうげ
(place-name) Misayamatōge

三拝九拝

see styles
 sanpaikyuuhai / sanpaikyuhai
    さんぱいきゅうはい
(n,vs,vi) (1) (yoji) kowtowing; bowing repeatedly; three kneelings and nine prostrations; (2) (yoji) (written at the end of a letter) my deepest respects

三拝川岸

see styles
 sanbaikawagishi
    さんばいかわぎし
(place-name) Sanbaikawagishi

三指樹懶

see styles
 miyubinamakemono; miyubinamakemono
    みゆびなまけもの; ミユビナマケモノ
(kana only) three-toed sloth

三振出局

see styles
sān zhèn chū jú
    san1 zhen4 chu1 ju2
san chen ch`u chü
    san chen chu chü
see 振[san1 zhen4]

三摩半那

see styles
sān mó bàn nà
    san1 mo2 ban4 na4
san mo pan na
 sanmahanna
samāpanna, in the state of samādhi.

三摩呬多

see styles
sān mó xì duō
    san1 mo2 xi4 duo1
san mo hsi to
 sanmakita
samāhita; steadfast, tranquil. A degree of meditation.

三摩呾叱

see styles
sān mó dá chì
    san1 mo2 da2 chi4
san mo ta ch`ih
    san mo ta chih
 Sanmatachitsu
Samataṭa, an ancient kingdom on the left bank of the Ganges, near its mouths, extending to the Hooghly, over 3,000 li in circuit, low and damp, with a hardy people, short and dark. Eitel says "close to the sea at the mouth of the Brahmaputra." Eliot says: "In the east of Bengal and not far from the modern Burmese frontier."

三摩地法

see styles
sān mó dì fǎ
    san1 mo2 di4 fa3
san mo ti fa
 sanmaji hō
samādhi doctrines

三摩地相

see styles
sān mó dì xiàng
    san1 mo2 di4 xiang4
san mo ti hsiang
 sanmaji sō
marks of meditative absorption

三摩地門


三摩地门

see styles
sān mó dì mén
    san1 mo2 di4 men2
san mo ti men
 sanmaji mon
approach of meditative absorption

三摩婆夜

see styles
sān mó pó yè
    san1 mo2 po2 ye4
san mo p`o yeh
    san mo po yeh
 sanmapaya
Samavāya, coming together, combination; 利合 advantageous union.

三摩広行

see styles
 sanmahiroyuki
    さんまひろゆき
(person) Sanma Hiroyuki

三摩拔提

see styles
sān mó bá tí
    san1 mo2 ba2 ti2
san mo pa t`i
    san mo pa ti
 sanmabatsudai
arrival (to meditative equipoise)

三摩皮陀

see styles
sān mó pí tuó
    san1 mo2 pi2 tuo2
san mo p`i t`o
    san mo pi to
 Sanmahida
縒摩吠陀; 沙磨; 平論; 歌詠 Sāma-veda-saṃhitā. A collection of verses sung at sacrifices, etc. The third of the three Vedas, or four if Atharva Veda is counted, as it was later; the verses are taken almost wholly from the Ṛgveda.

三摩耶形

see styles
 sanmayagyou / sanmayagyo
    さんまやぎょう
    samayagyou / samayagyo
    さまやぎょう
(Buddhist term) object or shape that symbolizes the vow of a buddha or bodhisattva to save all life

三摩耶戒

see styles
 sanmayakai
    さんまやかい
(Buddhist term) precepts given to an adherent prior to being consecrated as an Acharya (in esoteric Buddhism)

三摩耶道

see styles
sān mó yé dào
    san1 mo2 ye2 dao4
san mo yeh tao
 sanmaya dō
A term among the esoterics for the 平等 q.v.

三摩跋提

see styles
sān mó bá tí
    san1 mo2 ba2 ti2
san mo pa t`i
    san mo pa ti
 sanmabatsudai
samāpatti

三摩近離


三摩近离

see styles
sān mó jìn lí
    san1 mo2 jin4 li2
san mo chin li
 sanmagonri
The public gathering for a festival, lay and cleric, before parting at the end of the summer retreat.

三摩鉢底


三摩钵底

see styles
sān mó bō dǐ
    san1 mo2 bo1 di3
san mo po ti
 sanmapattei
(or 摩鉢提); 摩拔提 (or 摩跋提); 摩越 samāpatti, attainment, arrival; defined by 等至 and 等持 which is intp. as complete dhyāna; similar to 摩半那 samāpanna, attainment. Eitel says: "a degree of abstract ecstatic meditation preparatory to the final attainment of samādhi." Clough speaks of eight samāpattis, i.e. attainments— "eight successive states induced by the ecstatic meditation." v. also 摩越.

三摩鉢提


三摩钵提

see styles
sān mó bō tí
    san1 mo2 bo1 ti2
san mo po t`i
    san mo po ti
 sanmapattei
(Skt. samāpatti)

三支作法

see styles
sān zhī zuò fǎ
    san1 zhi1 zuo4 fa3
san chih tso fa
 sanshi sahō
three part syllogism

三支比量

see styles
sān zhī bǐ liáng
    san1 zhi1 bi3 liang2
san chih pi liang
 sanshi hiryō
three part syllogism

三教一致

see styles
sān jiào yī zhì
    san1 jiao4 yi1 zhi4
san chiao i chih
 sankyō icchi
unity of the three teachings

三教九流

see styles
sān jiào jiǔ liú
    san1 jiao4 jiu3 liu2
san chiao chiu liu
the Three Religions (Daoism, Confucianism, Buddhism) and Nine Schools (Confucians, Daoists, Yin-Yang, Legalists, Logicians, Mohists, Political Strategists, Eclectics, Agriculturists); fig. people from all trades (often derog.)

三教合一

see styles
sān jiào hé yī
    san1 jiao4 he2 yi1
san chiao ho i
 sankyō gōichi
unity of the three teachings

三教法師


三教法师

see styles
sān jiào fǎ shī
    san1 jiao4 fa3 shi1
san chiao fa shih
 sangyō hōshi
Master of the Tripiṭaka; a title of Xuanzang 玄奘.

三教融合

see styles
sān jiào róng hé
    san1 jiao4 rong2 he2
san chiao jung ho
 sankyō yūgō
unity of the three teachings

三文々士

see styles
 sanmonbunshi
    さんもんぶんし
(yoji) hack writer

三文字山

see styles
 sanmonjiyama
    さんもんじやま
(place-name) Sanmonjiyama

三文字町

see styles
 sanmonjichou / sanmonjicho
    さんもんじちょう
(place-name) Sanmonjichō

三文小説

see styles
 sanmonshousetsu / sanmonshosetsu
    さんもんしょうせつ
dime novel

三文役者

see styles
 sanmonyakusha
    さんもんやくしゃ
third-rate actor

三文文士

see styles
 sanmonbunshi
    さんもんぶんし
(yoji) hack writer

三斗小屋

see styles
 sandogoya
    さんどごや
(place-name) Sandogoya

三斜晶系

see styles
 sanshashoukei / sanshashoke
    さんしゃしょうけい
{geol} triclinic crystal system

三方よし

see styles
 sanpouyoshi / sanpoyoshi
    さんぽうよし
    sanbouyoshi / sanboyoshi
    さんぼうよし
(expression) everybody doing well (e.g. purchaser, buyer and society); three-way satisfaction; all three parties doing well

三方ケ峰

see styles
 sanpougamine / sanpogamine
    さんぽうがみね
(personal name) Sanpougamine

三方ヶ岳

see styles
 sanpougatake / sanpogatake
    さんぽうがたけ
(place-name) Sanpougatake

三方一所

see styles
 kutsuwada
    くつわだ
(personal name) Kutsuwada

三方五湖

see styles
 mikatagoko
    みかたごこ
(place-name) Mikatagoko

三方倉山

see styles
 sanpougurayama / sanpogurayama
    さんぽうぐらやま
(personal name) Sanpougurayama

三方分山

see styles
 sanpoubunzan / sanpobunzan
    さんぽうぶんざん
(personal name) Sanpoubunzan

三方原町

see styles
 mikataharachou / mikataharacho
    みかたはらちょう
(place-name) Mikataharachō

三方塚山

see styles
 sanpouzugayama / sanpozugayama
    さんぽうずがやま
(place-name) Sanpouzugayama

三方岩岳

see styles
 sanpouiwadake / sanpoiwadake
    さんぽういわだけ
(personal name) Sanpouiwadake

三方峰峠

see styles
 sanpouminetouge / sanpominetoge
    さんぽうみねとうげ
(personal name) Sanpouminetōge

三方崩山

see styles
 sanboukuzureyama / sanbokuzureyama
    さんぼうくずれやま
(personal name) Sanboukuzureyama

三方良し

see styles
 sanpouyoshi / sanpoyoshi
    さんぽうよし
    sanbouyoshi / sanboyoshi
    さんぼうよし
(expression) everybody doing well (e.g. purchaser, buyer and society); three-way satisfaction; all three parties doing well

三方通岳

see styles
 sasontsujidake
    さそんつじだけ
(personal name) Sasontsujidake

三方里山

see styles
 sanborisan
    さんぼりさん
(place-name) Sanborisan

三族の罪

see styles
 sanzokunotsumi
    さんぞくのつみ
(rare) (See 三族) crime for which one's three types of relatives will be punished; crime implicating one's relatives of all three types

三日の餅

see styles
 mikanomochii / mikanomochi
    みかのもちい
Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony

三日の餠

see styles
 mikanomochii / mikanomochi
    みかのもちい
(out-dated kanji) Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony

三日三夜

see styles
 mikkamiyo
    みっかみよ
(expression) 3 days and 3 nights

三日三晩

see styles
 mikkamiban
    みっかみばん
(expression) three days and three nights

三日坊主

see styles
 mikkabouzu / mikkabozu
    みっかぼうず
(yoji) person who cannot stick to anything; unsteady worker; monk for three days

三日天下

see styles
 mikkatenka; mikkadenka
    みっかてんか; みっかでんか
(yoji) short-lived rule; being in power only for a brief period; brief championship

三日市上

see styles
 mikkaichikami
    みっかいちかみ
(place-name) Mikkaichikami

三日市下

see styles
 mikkaichishimo
    みっかいちしも
(place-name) Mikkaichishimo

三日市南

see styles
 mikkaichiminami
    みっかいちみなみ
(place-name) Mikkaichiminami

三日市場

see styles
 mikkaichiba
    みっかいちば
(place-name) Mikkaichiba

三日市橋

see styles
 mikkaichibashi
    みっかいちばし
(place-name) Mikkaichibashi

三日市町

see styles
 mikkaichimachi
    みっかいちまち
(place-name) Mikkaichimachi

三日市駅

see styles
 mikkaichieki
    みっかいちえき
(st) Mikkaichi Station

三日曽根

see styles
 mikkasone
    みっかそね
(place-name) Mikkasone

三日月原

see styles
 mikazukibaru
    みかづきばる
(place-name) Mikazukibaru

三日月山

see styles
 mikazukiyama
    みかづきやま
(personal name) Mikazukiyama

三日月形

see styles
 mikazukigata
    みかづきがた
(can be adjective with の) crescent shape

三日月橋

see styles
 mikazukibashi
    みかづきばし
(place-name) Mikazukibashi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "三" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary