Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12153 total results for your search. I have created 122 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

小幡利城

see styles
 obatatoshishiro
    おばたとししろ
(person) Obata Toshishiro (1948-)

小幡太田

see styles
 obataoota
    おばたおおた
(place-name) Obataoota

小幡常燈

see styles
 obatajoutou / obatajoto
    おばたじょうとう
(place-name) Obatajōtou

小幡政人

see styles
 obatamasato
    おばたまさと
(person) Obata Masato (1945-)

小幡敏之

see styles
 obatatoshiyuki
    おばたとしゆき
(person) Obata Toshiyuki

小幡治和

see styles
 obataharukazu
    おばたはるかず
(person) Obata Harukazu (1905.1.2-1998.7.29)

小幡洋子

see styles
 obatayouko / obatayoko
    おばたようこ
(person) Obata Yōko (1968.10.17-)

小幡浩二

see styles
 obatakouji / obatakoji
    おばたこうじ
(person) Obata Kōji

小幡町上

see styles
 obatachoukami / obatachokami
    おばたちょうかみ
(place-name) Obatachōkami

小幡町中

see styles
 obatachounaka / obatachonaka
    おばたちょうなか
(place-name) Obatachōnaka

小幡研二

see styles
 obatakenji
    おばたけんじ
(person) Obata Kenji

小幡緑地

see styles
 obataryokuchi
    おばたりょくち
(place-name) Obataryokuchi

小幡謙三

see styles
 obatakenzou / obatakenzo
    おばたけんぞう
(person) Obata Kenzou (1910.1.24-1992.5.9)

小干切島

see styles
 kohigirejima
    こひぎれじま
(place-name) Kohigirejima

小干切浦

see styles
 kohigireura
    こひぎれうら
(place-name) Kohigireura

小平ダム

see styles
 obiradamu
    おびらダム
(place-name) Obira Dam

小平ヶ台

see styles
 kodairagadai
    こだいらがだい
(place-name) Kodairagadai

小平上組

see styles
 ohirakamigumi
    おひらかみぐみ
(place-name) Ohirakamigumi

小平信因

see styles
 kodairanobuyori
    こだいらのぶより
(person) Kodaira Nobuyori

小平尚典

see styles
 kohiranaonori
    こひらなおのり
(person) Kohira Naonori

小平尾町

see styles
 kobiraochou / kobiraocho
    こびらおちょう
(place-name) Kobiraochō

小平市島

see styles
 koheichijima / kohechijima
    こへいちじま
(personal name) Koheichijima

小平忠正

see styles
 kodairatadamasa
    こだいらただまさ
(person) Kodaira Tadamasa (1942.3.18-)

小平昭信

see styles
 kodairaakinobu / kodairakinobu
    こだいらあきのぶ
(person) Kodaira Akinobu

小平本村

see styles
 ohirahonmura
    おひらほんむら
(place-name) Ohirahonmura

小平桂一

see styles
 kodairakeiichi / kodairakechi
    こだいらけいいち
(person) Kodaira Keiichi (1937.2-)

小平次元

see styles
 kodairajigen
    こだいらじげん
{math} Kodaira dimension

小平次橋

see styles
 koheijibashi / kohejibashi
    こへいじばし
(place-name) Koheijibashi

小平浪平

see styles
 odairanamihei / odairanamihe
    おだいらなみへい
(person) Odaira Namihei (1874.1.15-1951.10.5)

小平蕊岳

see styles
 obirashibedake
    おびらしべだけ
(personal name) Obirashibedake

小平蕊川

see styles
 obirashibegawa
    おびらしべがわ
(personal name) Obirashibegawa

小平蘂岳

see styles
 obirashibedake
    おびらしべだけ
(place-name) Obirashibedake

小平蘂川

see styles
 obirashibegawa
    おびらしべがわ
(place-name) Obirashibegawa

小平蘂湖

see styles
 obirashibeko
    おびらしべこ
(place-name) Obirashibeko

小平邦彦

see styles
 kodairakunihiko
    こだいらくにひこ
(person) Kodaira Kunihiko (1915.3.16-1997.7.26)

小平重吉

see styles
 kodairajuukichi / kodairajukichi
    こだいらじゅうきち
(person) Kodaira Juukichi (1886.9.10-1960.4.3)

小平霊園

see styles
 kodairareien / kodairareen
    こだいられいえん
(place-name) Kodaira Cemetery

小広戸川

see styles
 kohirotogawa
    こひろとがわ
(place-name) Kohirotogawa

小広河原

see styles
 kohirogawara
    こひろがわら
(place-name) Kohirogawara

小広瀬川

see styles
 kobirosegawa
    こびろせがわ
(place-name) Kobirosegawa

小座間田

see styles
 ozamada
    おざまだ
(personal name) Ozamada

小康状態

see styles
 shoukoujoutai / shokojotai
    しょうこうじょうたい
state of reduced activity; lull; state of abeyance; stable condition

小康社會


小康社会

see styles
xiǎo kāng shè huì
    xiao3 kang1 she4 hui4
hsiao k`ang she hui
    hsiao kang she hui
society in which the material needs of most citizens are adequately met

小弁天島

see styles
 kobentenjima
    こべんてんじま
(personal name) Kobentenjima

小式ケ台

see styles
 koshikigadai
    こしきがだい
(personal name) Koshikigadai

小弐冬資

see styles
 shounifuyusuke / shonifuyusuke
    しょうにふゆすけ
(person) Shouni Fuyusuke

小弐景資

see styles
 shounikagesuke / shonikagesuke
    しょうにかげすけ
(person) Shouni Kagesuke

小弐貞経

see styles
 shounisadatsune / shonisadatsune
    しょうにさだつね
(person) Shouni Sadatsune

小弐資元

see styles
 shounisukemoto / shonisukemoto
    しょうにすけもと
(person) Shouni Sukemoto

小弐資頼

see styles
 shounisukeyori / shonisukeyori
    しょうにすけより
(person) Shouni Sukeyori

小弐頼尚

see styles
 shouniyorihisa / shoniyorihisa
    しょうによりひさ
(person) Shouni Yorihisa

小弐頼澄

see styles
 shouniyorizui / shoniyorizui
    しょうによりずい
(person) Shouni Yorizumi

小張新田

see styles
 obarishinden
    おばりしんでん
(place-name) Obarishinden

小形真訓

see styles
 ogatamasanori
    おがたまさのり
(person) Ogata Masanori

小形雀蜂

see styles
 kogatasuzumebachi; kogatasuzumebachi
    こがたすずめばち; コガタスズメバチ
(kana only) yellow-vented hornet (Vespa analis)

小待井下

see styles
 komachiishita / komachishita
    こまちいした
(place-name) Komachiishita

小心地滑

see styles
xiǎo xīn dì huá
    xiao3 xin1 di4 hua2
hsiao hsin ti hua
(used on signs) caution - wet floor (lit. "be careful, the floor is slippery")

小心姑息

see styles
 shoushinkosoku / shoshinkosoku
    しょうしんこそく
(noun or adjectival noun) timid and evasive (person); timid and makeshift (approach, measure, etc.)

小心眼兒


小心眼儿

see styles
xiǎo xīn yǎn r
    xiao3 xin1 yan3 r5
hsiao hsin yen r
small-minded; petty; narrow-minded

小心翼々

see styles
 shoushinyokuyoku / shoshinyokuyoku
    しょうしんよくよく
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) very timid; very nervous; faint-hearted

小心翼翼

see styles
xiǎo xīn yì yì
    xiao3 xin1 yi4 yi4
hsiao hsin i i
 shoushinyokuyoku / shoshinyokuyoku
    しょうしんよくよく
cautious and solemn (idiom); very carefully; prudent; gently and cautiously
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) very timid; very nervous; faint-hearted

小心謹慎


小心谨慎

see styles
xiǎo xīn jǐn shèn
    xiao3 xin1 jin3 shen4
hsiao hsin chin shen
cautious and timid (idiom); prudent; careful

小志戸前

see styles
 koshitomae
    こしとまえ
(surname) Koshitomae

小志生木

see styles
 koshijuuki / koshijuki
    こしじゅうき
(place-name) Koshijuuki

小性ヶ入

see styles
 koshougairi / koshogairi
    こしょうがいり
(place-name) Koshougairi

小惑星帯

see styles
 shouwakuseitai / showakusetai
    しょうわくせいたい
{astron} asteroid belt

小惣辺沢

see styles
 kosoubezawa / kosobezawa
    こそうべざわ
(place-name) Kosoubezawa

小懲大誡


小惩大诫

see styles
xiǎo chéng dà jiè
    xiao3 cheng2 da4 jie4
hsiao ch`eng ta chieh
    hsiao cheng ta chieh
lit. to punish a little to prevent a lot (idiom); to criticize former mistakes firmly to prevent large scale repetition

小戸ヶ岩

see styles
 odogaiwa
    おどがいわ
(surname) Odogaiwa

小戸ヶ浦

see styles
 kotogaura
    ことがうら
(surname) Kotogaura

小戸上組

see styles
 kodokamigumi
    こどかみぐみ
(place-name) Kodokamigumi

小戸下組

see styles
 kodoshimogumi
    こどしもぐみ
(place-name) Kodoshimogumi

小戸之橋

see styles
 odonobashi
    おどのばし
(place-name) Odonobashi

小戸名川

see styles
 odonakawa
    おどなかわ
(personal name) Odonakawa

小戸明利

see styles
 kotomyouri / kotomyori
    ことみょうり
(place-name) Kotomyouri

小戸木橋

see styles
 kobekibashi
    こべきばし
(place-name) Kobekibashi

小戸木町

see styles
 kobekichou / kobekicho
    こべきちょう
(place-name) Kobekichō

小戸神社

see styles
 odojinja
    おどじんじゃ
(place-name) Odo Shrine

小戸重沢

see styles
 kotojuusawa / kotojusawa
    ことじゅうさわ
(place-name) Kotojuusawa

小手ノ沢

see styles
 kotenosawa
    こてのさわ
(place-name) Kotenosawa

小手ヶ山

see styles
 kotegayama
    こてがやま
(place-name) Kotegayama

小手小腳


小手小脚

see styles
xiǎo shǒu xiǎo jiǎo
    xiao3 shou3 xiao3 jiao3
hsiao shou hsiao chiao
mean; stingy; to be lacking in boldness; timid

小手屋森

see styles
 kodeyamori
    こでやもり
(place-name) Kodeyamori

小手投げ

see styles
 kotenage
    こてなげ
{sumo} armlock throw; forearm throw

小手指町

see styles
 kotesashichou / kotesashicho
    こてさしちょう
(place-name) Kotesashichō

小手指駅

see styles
 kotesashieki
    こてさしえき
(st) Kotesashi Station

小手捻り

see styles
 kotehineri
    こてひねり
{sumo} arm-locking twist down

小手沢山

see styles
 kotezawayama
    こてざわやま
(personal name) Kotezawayama

小手田免

see styles
 kotedamen
    こてだめん
(place-name) Kotedamen

小手茂川

see styles
 otemogawa
    おてもがわ
(place-name) Otemogawa

小手調べ

see styles
 koteshirabe
    こてしらべ
preliminary test or trial; tryout

小手返し

see styles
 kotegaeshi
    こてがえし
{MA} Aikido technique, wherein the opponent is brought down by twisting his or her arm away from the body

小才角川

see styles
 kosaitsunogawa
    こさいつのがわ
(place-name) Kosaitsunogawa

小打小鬧


小打小闹

see styles
xiǎo dǎ xiǎo nào
    xiao3 da3 xiao3 nao4
hsiao ta hsiao nao
small-scale

小折本町

see styles
 koorihonmachi
    こおりほんまち
(place-name) Koorihonmachi

小挟間川

see styles
 obasamakawa
    おばさまかわ
(personal name) Obasamakawa

小挾間川

see styles
 obasamagawa
    おばさまがわ
(place-name) Obasamagawa

小掛照二

see styles
 kogaketeruji
    こがけてるじ
(person) Kogake Teruji

小提琴手

see styles
xiǎo tí qín shǒu
    xiao3 ti2 qin2 shou3
hsiao t`i ch`in shou
    hsiao ti chin shou
violinist; fiddler

小摩当川

see styles
 komatougawa / komatogawa
    こまとうがわ
(place-name) Komatougawa

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "小" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary