Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 6113 total results for your search. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

片山津温泉

see styles
 katayamazuonsen
    かたやまづおんせん
(place-name) Katayamazuonsen

片山津湖城

see styles
 katayamazukojou / katayamazukojo
    かたやまづこじょう
(place-name) Katayamazukojō

玉津島神社

see styles
 tamatsushimajinja
    たまつしまじんじゃ
(place-name) Tamatsushima Shrine

玉津町上池

see styles
 tamatsuchoukamiike / tamatsuchokamike
    たまつちょうかみいけ
(place-name) Tamatsuchōkamiike

玉津町丸塚

see styles
 tamatsuchoumaruzuka / tamatsuchomaruzuka
    たまつちょうまるづか
(place-name) Tamatsuchōmaruzuka

玉津町今津

see styles
 tamatsuchouimazu / tamatsuchoimazu
    たまつちょういまづ
(place-name) Tamatsuchōimazu

玉津町出合

see styles
 tamatsuchoudeai / tamatsuchodeai
    たまつちょうであい
(place-name) Tamatsuchōdeai

玉津町吉田

see styles
 tamatsuchouyoshida / tamatsuchoyoshida
    たまつちょうよしだ
(place-name) Tamatsuchōyoshida

玉津町小山

see styles
 tamatsuchoukoyama / tamatsuchokoyama
    たまつちょうこやま
(place-name) Tamatsuchōkoyama

玉津町居住

see styles
 tamatsuchouisumi / tamatsuchoisumi
    たまつちょういすみ
(place-name) Tamatsuchōisumi

玉津町新方

see styles
 tamatsuchoushinpou / tamatsuchoshinpo
    たまつちょうしんぽう
(place-name) Tamatsuchōshinpou

玉津町森友

see styles
 tamatsuchoumoritomo / tamatsuchomoritomo
    たまつちょうもりとも
(place-name) Tamatsuchōmoritomo

玉津町水谷

see styles
 tamatsuchoumitani / tamatsuchomitani
    たまつちょうみたに
(place-name) Tamatsuchōmitani

玉津町田中

see styles
 tamatsuchoutanaka / tamatsuchotanaka
    たまつちょうたなか
(place-name) Tamatsuchōtanaka

王喜宇津井

see styles
 oukiuzui / okiuzui
    おうきうづい
(place-name) Oukiuzui

生津内宮町

see styles
 namazunaiguumachi / namazunaigumachi
    なまづないぐうまち
(place-name) Namazunaiguumachi

生津外宮前

see styles
 namazugeguumae / namazugegumae
    なまづげぐうまえ
(place-name) Namazugeguumae

生津外宮東

see styles
 namazugeguuhigashi / namazugeguhigashi
    なまづげぐうひがし
(place-name) Namazugeguuhigashi

生津天王東

see styles
 namazutennouhigashi / namazutennohigashi
    なまづてんのうひがし
(place-name) Namazutennouhigashi

生津天王町

see styles
 namazutennoumachi / namazutennomachi
    なまづてんのうまち
(place-name) Namazutennoumachi

生津滝坪町

see styles
 namazutakitsubomachi
    なまづたきつぼまち
(place-name) Namazutakitsubomachi

田村志津枝

see styles
 tamurashizue
    たむらしずえ
(person) Tamura Shizue

町上津役東

see styles
 machikoujakuhigashi / machikojakuhigashi
    まちこうじゃくひがし
(place-name) Machikoujakuhigashi

町上津役西

see styles
 machikoujakunishi / machikojakunishi
    まちこうじゃくにし
(place-name) Machikoujakunishi

町上津津東

see styles
 machikoujakuhigashi / machikojakuhigashi
    まちこうじゃくひがし
(place-name) Machikoujakuhigashi

真経津の鏡

see styles
 mafutsunokagami
    まふつのかがみ
(1) (archaism) mirror; (2) (rare) (See 八咫鏡) Mafutsu no Kagami (alternate name for Yata no Kagami, the mirror of the Imperial regalia)

矢田津世子

see styles
 yadatsuseko
    やだつせこ
(person) Yada Tsuseko

石津ちひろ

see styles
 ishizuchihiro
    いしづちひろ
(person) Ishizu Chihiro

石津浜公園

see styles
 ishizuhamakouen / ishizuhamakoen
    いしづはまこうえん
(place-name) Ishizuhama Park

石見津田駅

see styles
 iwamitsudaeki
    いわみつだえき
(st) Iwamitsuda Station

神津はづき

see styles
 kouzuhazuki / kozuhazuki
    こうづはづき
(person) Kōzu Hadzuki (1962.8.31-)

神津カンナ

see styles
 kouzukanna / kozukanna
    こうづカンナ
(person) Kōzu Kanna (1958.10-)

神津島空港

see styles
 kouzushimakuukou / kozushimakuko
    こうづしまくうこう
(place-name) Kōzushima Airport

祢津加奈子

see styles
 nezukanako
    ねづかなこ
(person) Nezu Kanako

秋山菜津子

see styles
 akiyamanatsuko
    あきやまなつこ
(person) Akiyama Natsuko (1966.10.8-)

秋津町秋田

see styles
 akitsumachiakita
    あきつまちあきた
(place-name) Akitsumachiakita

稲津町小里

see styles
 inatsuchouori / inatsuchoori
    いなつちょうおり
(place-name) Inatsuchōori

稲津町萩原

see styles
 inatsuchouhagiwara / inatsuchohagiwara
    いなつちょうはぎわら
(place-name) Inatsuchōhagiwara

竹田津隧道

see styles
 takedatsuzuidou / takedatsuzuido
    たけだつずいどう
(place-name) Takedatsuzuidō

箱崎諸津触

see styles
 hakozakimorotsufure
    はこざきもろつふれ
(place-name) Hakozakimorotsufure

米田町平津

see styles
 yonedachouhiratsu / yonedachohiratsu
    よねだちょうひらつ
(place-name) Yonedachōhiratsu

粟津征二郎

see styles
 awazuseijirou / awazusejiro
    あわづせいじろう
(person) Awazu Seijirō

粟津松彩子

see styles
 awazushousaishi / awazushosaishi
    あわづしょうさいし
(person) Awazu Shousaishi

紗琉露津斗

see styles
 sharurotto
    しゃるろっと
(female given name) Sharurotto

細川町桃津

see styles
 hosokawachoumomozu / hosokawachomomozu
    ほそかわちょうももづ
(place-name) Hosokawachōmomozu

細津橋ノ上

see styles
 hosotsuhashinokami
    ほそつはしのかみ
(place-name) Hosotsuhashinokami

綿津見神社

see styles
 watatsumijinja
    わたつみじんじゃ
(place-name) Watatsumi Shrine

美々津大橋

see styles
 mimitsuoohashi
    みみつおおはし
(place-name) Mimitsuoohashi

美津井祐子

see styles
 mitsuiyuuko / mitsuiyuko
    みついゆうこ
(person) Mitsui Yūko (1965.2.10-)

美濃津屋駅

see styles
 minotsuyaeki
    みのつやえき
(st) Minotsuya Station

群馬大津駅

see styles
 gunmaootsueki
    ぐんまおおつえき
(st) Gunmaootsu Station

羽田詩津子

see styles
 hatashizuko
    はたしづこ
(person) Hata Shizuko

肥後大津駅

see styles
 higooozueki
    ひごおおづえき
(st) Higooozu Station

興津井上町

see styles
 okitsuinouechou / okitsuinoecho
    おきついのうえちょう
(place-name) Okitsuinouechō

興津清見寺

see styles
 okitsuseikenji / okitsusekenji
    おきつせいけんじ
(place-name) Okitsuseikenji

船頭町津興

see styles
 sendoumachitsuoki / sendomachitsuoki
    せんどうまちつおき
(place-name) Sendoumachitsuoki

若嶋津六男

see styles
 wakashimazumutsuo
    わかしまづむつお
(person) Wakashimazu Mutsuo (1957.1.12-)

茂宇津内川

see styles
 moutsunaigawa / motsunaigawa
    もうつないがわ
(place-name) Moutsunaigawa

茂津多灯台

see styles
 mottatoudai / mottatodai
    もったとうだい
(place-name) Mottatoudai

草津宿本陣

see styles
 kusatsujukuhonjin
    くさつじゅくほんじん
(place-name) Kusatsujukuhonjin

草津梅が台

see styles
 kusatsuumegadai / kusatsumegadai
    くさつうめがだい
(place-name) Kusatsuumegadai

草津白根山

see styles
 kusatsushiranesan
    くさつしらねさん
(place-name) Mount Kusatsu-Shirane

草薙奈津子

see styles
 kusanaginatsuko
    くさなぎなつこ
(person) Kusanagi Natsuko

荏開津典生

see styles
 egaitsufumio
    えがいつふみお
(person) Egaitsu Fumio

菅田町宇津

see styles
 sugetachouuzu / sugetachouzu
    すげたちょううづ
(place-name) Sugetachōuzu

藤堂志津子

see styles
 toudoushizuko / todoshizuko
    とうどうしづこ
(person) Toudou Shizuko (1949.3.14-)

藤森奈津子

see styles
 fujimorinatsuko
    ふじもりなつこ
(person) Fujimori Natsuko

西三津田町

see styles
 nishimitsutachou / nishimitsutacho
    にしみつたちょう
(place-name) Nishimitsutachō

西北標津川

see styles
 nishikitashibetsugawa
    にしきたしべつがわ
(place-name) Nishikitashibetsugawa

西宮津大橋

see styles
 nishimiyazuoohashi
    にしみやづおおはし
(place-name) Nishimiyazuoohashi

西小津ケ里

see styles
 nishiotsugari
    にしおつがり
(place-name) Nishiotsugari

西川勢津子

see styles
 nishikawasetsuko
    にしかわせつこ
(person) Nishikawa Setsuko

見良津健雄

see styles
 miratsutakeo
    みらつたけお
(person) Miratsu Takeo (1960.2.15-)

讃岐津田駅

see styles
 sanukitsudaeki
    さぬきつだえき
(st) Sanukitsuda Station

谷口梅津間

see styles
 taniguchiumezuma
    たにぐちうめづま
(place-name) Taniguchiumezuma

谷津しのぶ

see styles
 yatsushinobu
    やつしのぶ
(person) Yatsu Shinobu (1981.11.21-)

豊津上野駅

see styles
 toyotsuuenoeki / toyotsuenoeki
    とよつうえのえき
(st) Toyotsuueno Station

近江今津駅

see styles
 oumiimazueki / omimazueki
    おうみいまづえき
(st) Oumiimazu Station

近江塩津駅

see styles
 oumishiotsueki / omishiotsueki
    おうみしおつえき
(st) Oumishiotsu Station

近藤三津枝

see styles
 kondoumitsue / kondomitsue
    こんどうみつえ
(person) Kondou Mitsue

近藤志津香

see styles
 kondoushizuka / kondoshizuka
    こんどうしづか
(person) Kondou Shizuka (1984.10.10-)

近鉄宮津駅

see styles
 kintetsumiyazueki
    きんてつみやづえき
(st) Kintetsumiyazu Station

通津美ヶ浦

see styles
 tsuzumigaura
    つづみがうら
(place-name) Tsuzumigaura

道の駅大津

see styles
 michinoekioozu
    みちのえきおおづ
(place-name) Michinoekioozu

遠藤太津朗

see styles
 endoutatsuo / endotatsuo
    えんどうたつお
(person) Endou Tatsuo (1928.1.30-)

那の津大橋

see styles
 nanotsuoohashi
    なのつおおはし
(place-name) Nanotsuoohashi

酒井賀津子

see styles
 sakaikatsuko
    さかいかつこ
(person) Sakai Katsuko

里浦町粟津

see styles
 satourachouawazu / satorachoawazu
    さとうらちょうあわづ
(place-name) Satourachōawazu

野津ヒロ子

see styles
 nozuhiroko
    のづヒロこ
(person) Nozu Hiroko

野津幌川橋

see styles
 nopporogawabashi
    のっぽろがわばし
(place-name) Nopporogawabashi

野津鎭之助

see styles
 nozushizunosuke
    のづしずのすけ
(person) Nozu Shizunosuke

長尾町上津

see styles
 nagaochoukouzu / nagaochokozu
    ながおちょうこうづ
(place-name) Nagaochōkouzu

阿久津三郎

see styles
 akutsusaburou / akutsusaburo
    あくつさぶろう
(person) Akutsu Saburō (1937.3.13-1995.7.19)

阿久津主税

see styles
 akutsuchikara
    あくつちから
(person) Akutsu Chikara

阿久津大橋

see styles
 akutsuoohashi
    あくつおおはし
(place-name) Akutsuoohashi

阿久津幸彦

see styles
 akutsuyukihiko
    あくつゆきひこ
(person) Akutsu Yukihiko (1956.6-)

阿漕町津興

see styles
 akogimachitsuoki
    あこぎまちつおき
(place-name) Akogimachitsuoki

隠津島神社

see styles
 okitsushimajinja
    おきつしまじんじゃ
(place-name) Okitsushima Shrine

雲出伊倉津

see styles
 kumozuigurazu
    くもずいぐらづ
(place-name) Kumozuigurazu

青木美津子

see styles
 aokimitsuko
    あおきみつこ
(person) Aoki Mitsuko (1968.7.13-)

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "津" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary