Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5451 total results for your search. I have created 55 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...505152535455>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

フーロック手長猿

see styles
 fuurokkutenagazaru; fuurokkutenagazaru / furokkutenagazaru; furokkutenagazaru
    フーロックてながざる; フーロックテナガザル
(kana only) hoolock gibbon (either of the two gibbons in genus Hoolock)

上皮細胞成長因子

see styles
 jouhisaibouseichouinshi / johisaibosechoinshi
    じょうひさいぼうせいちょういんし
epidermal growth factor; EGF

中國長城工業公司


中国长城工业公司

see styles
zhōng guó cháng chéng gōng yè gōng sī
    zhong1 guo2 chang2 cheng2 gong1 ye4 gong1 si1
chung kuo ch`ang ch`eng kung yeh kung ssu
    chung kuo chang cheng kung yeh kung ssu
China Great Wall Industry Corporation (CGWIC)

京大霊長類研究所

see styles
 kyoudaireichouruikenkyuujo / kyodairechoruikenkyujo
    きょうだいれいちょうるいけんきゅうじょ
(place-name) Kyōdaireichōruikenkyūjo

人間は万物の霊長

see styles
 ningenhabanbutsunoreichou / ningenhabanbutsunorecho
    にんげんはばんぶつのれいちょう
(expression) (proverb) man is the crown of creation

代表取締役副社長

see styles
 daihyoutorishimariyakufukushachou / daihyotorishimariyakufukushacho
    だいひょうとりしまりやくふくしゃちょう
(See 取締役副社長) representative executive vice-president

伊勢佐木長者町駅

see styles
 isezakichoujamachieki / isezakichojamachieki
    いせざきちょうじゃまちえき
(st) Isezakichōjamachi Station

全国人事部長協会

see styles
 zenkokujinjibuchoukyoukai / zenkokujinjibuchokyokai
    ぜんこくじんじぶちょうきょうかい
(o) National Association of Personnel Directors

北海道開発庁長官

see styles
 hokkaidoukaihatsuchouchoukan / hokkaidokaihatsuchochokan
    ほっかいどうかいはつちょうちょうかん
Director General of Hokkaido Development Agency

北高来郡小長井町

see styles
 kitatakakigunkonagaichou / kitatakakigunkonagaicho
    きたたかきぐんこながいちょう
(place-name) Kitatakakigunkonagaichō

吉祥院石原長田町

see styles
 kisshouinishiharanagatachou / kisshoinishiharanagatacho
    きっしょういんいしはらながたちょう
(place-name) Kisshouin'ishiharanagatachō

命長ければ恥多し

see styles
 inochinagakerebahajiooshi
    いのちながければはじおおし
(expression) (proverb) to live long is to outlive much; the longer you live, the more shame you suffer

国立長崎中央病院

see styles
 kokuritsunagasakichuuoubyouin / kokuritsunagasakichuobyoin
    こくりつながさきちゅうおうびょういん
(place-name) Kokuritsunagasakichūō Hospital

国際動物園長連盟

see styles
 kokusaidoubutsuenchourenmei / kokusaidobutsuenchorenme
    こくさいどうぶつえんちょうれんめい
(o) International Union of Directors of Zoological Gardens

国際連合事務総長

see styles
 kokusairengoujimusouchou / kokusairengojimusocho
    こくさいれんごうじむそうちょう
(See 国連事務総長) United Nations Secretary-General

增長分別事識熏習


增长分别事识熏习

see styles
zēng zhǎng fēn bié shì shì xūn xí
    zeng1 zhang3 fen1 bie2 shi4 shi4 xun1 xi2
tseng chang fen pieh shih shih hsün hsi
 zōjō funbetsu jishiki kunshū
permeation which accelerates (the activities of) the object-discriminating consciousness

完全冗長システム

see styles
 kanzenjouchoushisutemu / kanzenjochoshisutemu
    かんぜんじょうちょうシステム
{comp} fully redundant system

富士長泉工業団地

see styles
 fujinagaizumikougyoudanchi / fujinagaizumikogyodanchi
    ふじながいずみこうぎょうだんち
(place-name) Fujinagaizumi Industrial Park

帯に短し襷に長し

see styles
 obinimijikashitasukininagashi
    おびにみじかしたすきにながし
(expression) neither one thing nor the other; too short for a belt, too long for a sleeve tie

揖斐長良川水管橋

see styles
 ibinagaragawasuikankyou / ibinagaragawasuikankyo
    いびながらがわすいかんきょう
(place-name) Ibinagaragawasuikankyō

東工大長津田校舎

see styles
 toukoudainagatsudakousha / tokodainagatsudakosha
    とうこうだいながつだこうしゃ
(place-name) Tōkoudainagatsudakousha

桃山毛利長門東町

see styles
 momoyamamourinagatohigashimachi / momoyamamorinagatohigashimachi
    ももやまもうりながとひがしまち
(place-name) Momoyamamourinagatohigashimachi

桃山毛利長門西町

see styles
 momoyamamourinagatonishimachi / momoyamamorinagatonishimachi
    ももやまもうりながとにしまち
(place-name) Momoyamamourinagatonishimachi

桃山羽柴長吉中町

see styles
 momoyamahashibachoukichinakamachi / momoyamahashibachokichinakamachi
    ももやまはしばちょうきちなかまち
(place-name) Momoyamahashibachōkichinakamachi

桃山羽柴長吉東町

see styles
 momoyamahashibachoukichihigashimachi / momoyamahashibachokichihigashimachi
    ももやまはしばちょうきちひがしまち
(place-name) Momoyamahashibachōkichihigashimachi

桃山羽柴長吉西町

see styles
 momoyamahashibachoukichinishimachi / momoyamahashibachokichinishimachi
    ももやまはしばちょうきちにしまち
(place-name) Momoyamahashibachōkichinishimachi

桃山長岡越中北町

see styles
 momoyamanagaokaecchuukitamachi / momoyamanagaokaecchukitamachi
    ももやまながおかえっちゅうきたまち
(place-name) Momoyamanagaokaecchuukitamachi

桃山長岡越中南町

see styles
 momoyamanagaokaecchuuminamimachi / momoyamanagaokaecchuminamimachi
    ももやまながおかえっちゅうみなみまち
(place-name) Momoyamanagaokaecchuuminamimachi

桃山長岡越中東町

see styles
 momoyamanagaokaecchuuhigashimachi / momoyamanagaokaecchuhigashimachi
    ももやまながおかえっちゅうひがしまち
(place-name) Momoyamanagaokaecchuuhigashimachi

田方郡伊豆長岡町

see styles
 tagatagunizunagaokachou / tagatagunizunagaokacho
    たがたぐんいずながおかちょう
(place-name) Tagatagun'izunagaokachō

發起善根增長方便


发起善根增长方便

see styles
fā qǐ shàn gēn zēng zhǎng fāng biàn
    fa1 qi3 shan4 gen1 zeng1 zhang3 fang1 bian4
fa ch`i shan ken tseng chang fang pien
    fa chi shan ken tseng chang fang pien
 hokki zenkon zōjō hōben
expedient means of producing and nurturing wholesome roots

白馬長野有料道路

see styles
 hakubanaganoyuuryoudouro / hakubanaganoyuryodoro
    はくばながのゆうりょうどうろ
(place-name) Hakubanaganoyūryōdōro

箕作柄長提灯鮟鱇

see styles
 mitsukurienagachouchinankou; mitsukurienagachouchinankou / mitsukurienagachochinanko; mitsukurienagachochinanko
    みつくりえながちょうちんあんこう; ミツクリエナガチョウチンアンコウ
(kana only) triplewart seadevil (Cryptopsaras couesii)

蘭鄭長成品油管道


兰郑长成品油管道

see styles
lán zhèng cháng chéng pǐn yóu guǎn dào
    lan2 zheng4 chang2 cheng2 pin3 you2 guan3 dao4
lan cheng ch`ang ch`eng p`in yu kuan tao
    lan cheng chang cheng pin yu kuan tao
Lanzhou-Zhengzhou-Changsha oil pipeline

阿拉伯聯合酋長國


阿拉伯联合酋长国

see styles
ā lā bó lián hé qiú zhǎng guó
    a1 la1 bo2 lian2 he2 qiu2 zhang3 guo2
a la po lien ho ch`iu chang kuo
    a la po lien ho chiu chang kuo

More info & calligraphy:

United Arab Emirates
United Arab Emirates (UAE)

麻薬問題担当長官

see styles
 mayakumondaitantouchoukan / mayakumondaitantochokan
    まやくもんだいたんとうちょうかん
drug czar; Director of the White House Office of National Drug Control Policy; ONDCP

Variations:
長亀
革亀(rK)

see styles
 osagame; osagame
    オサガメ; おさがめ
(kana only) leatherback turtle (Dermochelys coriacea)

Variations:
長座
長坐(rK)

see styles
 chouza / choza
    ちょうざ
(n,vs,vi) long stay

Variations:
長袖(P)
長そで

see styles
 nagasode
    ながそで
(noun - becomes adjective with の) long sleeves

長黄金蜘蛛(rK)

see styles
 nagakoganegumo; nagakoganegumo
    ナガコガネグモ; ながこがねぐも
(kana only) wasp spider (Argiope bruennichi)

Variations:
長すぎる
長過ぎる

see styles
 nagasugiru
    ながすぎる
(Ichidan verb) to be too long

Variations:
長篇小説
長編小説

see styles
 chouhenshousetsu / chohenshosetsu
    ちょうへんしょうせつ
full-length novel

Variations:
長編小説
長篇小説

see styles
 chouhenshousetsu / chohenshosetsu
    ちょうへんしょうせつ
(full-length) novel; long novel

Variations:
長長しい
長々しい

see styles
 naganagashii / naganagashi
    ながながしい
(adjective) (See 長たらしい) long, drawn-out; tedious

長い物には巻かれよ

see styles
 nagaimononihamakareyo
    ながいものにはまかれよ
(expression) (proverb) if you can't beat them; join them; you can't fight city hall; if your adversaries are stronger than you, it is better to join their side than to fight them

長い物には巻かれろ

see styles
 nagaimononihamakarero
    ながいものにはまかれろ
(expression) (proverb) if you can't beat them; join them; you can't fight city hall; if your adversaries are stronger than you, it is better to join their side than to fight them

長居第二陸上競技場

see styles
 nagaidainirikujoukyougijou / nagaidainirikujokyogijo
    ながいだいにりくじょうきょうぎじょう
(personal name) Nagaidainirikujōkyōgijou

長精度浮動小数点数

see styles
 chouseidofudoushousuutensuu / chosedofudoshosutensu
    ちょうせいどふどうしょうすうてんすう
{comp} long precision floating point number

長者屋敷キャンプ場

see styles
 choujayashikikyanpujou / chojayashikikyanpujo
    ちょうじゃやしきキャンプじょう
(place-name) Chōjayashiki Camping Ground

長門豊田湖ゴルフ場

see styles
 nagatotoyodakogorufujou / nagatotoyodakogorufujo
    ながととよだこゴルフじょう
(place-name) Nagatotoyodako Golf Links

Variations:




see styles
 tsukasa
    つかさ
(1) (usu. 官,司) office; official; (2) chief; head; (3) (司 only) person (usually a woman) who officiates at religious ceremonies (on the Yaeyama Islands in Okinawa)

Variations:
吊虻
釣虻
長吻虻

see styles
 tsuriabu; tsuriabu
    つりあぶ; ツリアブ
(kana only) bee fly (any insect of family Bombyliidae)

Variations:
二次成長
二次生長

see styles
 nijiseichou / nijisecho
    にじせいちょう
secondary growth

Variations:
肥大成長
肥大生長

see styles
 hidaiseichou / hidaisecho
    ひだいせいちょう
(See 二次成長) secondary growth

Variations:
蜿々長蛇
蜿蜿長蛇

see styles
 enenchouda / enenchoda
    えんえんちょうだ
(yoji) (a line, queue) being long and serpentine

エピタキシャル成長

see styles
 epitakisharuseichou / epitakisharusecho
    エピタキシャルせいちょう
(See エピタキシー) epitaxial growth; epitaxy

不經一事,不長一智


不经一事,不长一智

see styles
bù jīng yī shì , bù zhǎng yī zhì
    bu4 jing1 yi1 shi4 , bu4 zhang3 yi1 zhi4
pu ching i shih , pu chang i chih
lit. you can't gain knowledge without practical experience (idiom); fig. wisdom only comes with experience

北牟婁郡紀伊長島町

see styles
 kitamurogunkiinagashimachou / kitamurogunkinagashimacho
    きたむろぐんきいながしまちょう
(place-name) Kitamurogunkiinagashimachō

尺有所短,寸有所長


尺有所短,寸有所长

see styles
chǐ yǒu suǒ duǎn , cùn yǒu suǒ cháng
    chi3 you3 suo3 duan3 , cun4 you3 suo3 chang2
ch`ih yu so tuan , ts`un yu so ch`ang
    chih yu so tuan , tsun yu so chang
lit. for some things a foot may be too short, and for the other an inch will suffice (proverb); fig. everyone has their strong and weak points; everything has its advantages and disadvantages

嵯峨二尊院門前長神

see styles
 saganisoninmonzenchoujin / saganisoninmonzenchojin
    さがにそんいんもんぜんちょうじん
(place-name) Saganison'inmonzenchōjin

日本たばこ長岡工場

see styles
 nihontabakonagaokakoujou / nihontabakonagaokakojo
    にほんたばこながおかこうじょう
(place-name) Nihontabakonagaoka Factory

昭和サボア長浜工場

see styles
 shouwasaboanagahamakoujou / showasaboanagahamakojo
    しょうわサボアながはまこうじょう
(place-name) Shouwasaboanagahama Factory

正長元年柳生徳政碑

see styles
 shouchougannenyagyuutokuseihi / shochogannenyagyutokusehi
    しょうちょうがんねんやぎゅうとくせいひ
(place-name) Shōchōgannenyagyūtokuseihi

農業大学校長坂教場

see styles
 nougyoudaigakkounagasakakyoujou / nogyodaigakkonagasakakyojo
    のうぎょうだいがっこうながさかきょうじょう
(place-name) Nougyoudaigakkounagasakakyōjō

Variations:
長らく(P)
永らく

see styles
 nagaraku
    ながらく
(adverb) long; (for a) long time

Variations:
長引く(P)
長びく

see styles
 nagabiku
    ながびく
(v5k,vi) to be prolonged; to drag on; to take a long time; to persist; to linger

Variations:
長続き(P)
永続き

see styles
 nagatsuzuki
    ながつづき
(n,vs,vi) lasting long; continuation; keeping at (something); sticking to (something)

Variations:
長ネギ
長ねぎ
長葱

see styles
 naganegi
    ながねぎ
scallion; green onion; spring onion

Variations:
長崎揚羽
長崎揚羽蝶

see styles
 nagasakiageha; nagasakiageha
    ながさきあげは; ナガサキアゲハ
Great Mormon (species of swallowtail butterfly, Papilio memnon)

長崎ウエスレヤン大学

see styles
 nagasakiuesureyandaigaku
    ながさきウエスレヤンだいがく
(org) Nagasaki Wesleyan University; (o) Nagasaki Wesleyan University

長崎県立国際経済大学

see styles
 nagasakikenritsukokusaikeizaidaigaku / nagasakikenritsukokusaikezaidaigaku
    ながさきけんりつこくさいけいざいだいがく
(org) Nagasaki Prefectural University of International Economics; (o) Nagasaki Prefectural University of International Economics

長瀬のヒダリマキガヤ

see styles
 nagasenohidarimakigaya
    ながせのヒダリマキガヤ
(place-name) Nagasenohidarimakigaya

長走風穴高山植物群落

see styles
 nagahashirifuuketsukouzanshokubutsugunraku / nagahashirifuketsukozanshokubutsugunraku
    ながはしりふうけつこうざんしょくぶつぐんらく
(place-name) Nagahashirifūketsukouzanshokubutsugunraku

Variations:
丈(P)
長(oK)

see styles
 take(p); taki(ok)
    たけ(P); たき(ok)
(1) height; stature; (2) length (esp. of clothing); (3) (See 思いのたけ,心のたけ) all (one has); everything; (4) magnificence (of a waka poem, etc.)

インスリン様成長因子

see styles
 insurinyouseichouinshi / insurinyosechoinshi
    インスリンようせいちょういんし
{med;chem} insulin-like growth factor; IGF

ペルー毛長アルマジロ

see styles
 peruukenagaarumajiro; peruukenagaarumajiro / perukenagarumajiro; perukenagarumajiro
    ペルーけながアルマジロ; ペルーケナガアルマジロ
(kana only) Andean hairy armadillo (Chaetophractus nationi)

三菱重工業長崎研究所

see styles
 mitsubishijuukougyounagasakikenkyuujo / mitsubishijukogyonagasakikenkyujo
    みつびしじゅうこうぎょうながさきけんきゅうじょ
(place-name) Mitsubishijuukougyounagasakikenkyūjo

三菱重工業長崎造船所

see styles
 mitsubishijuukougyounagasakizousenjo / mitsubishijukogyonagasakizosenjo
    みつびしじゅうこうぎょうながさきぞうせんじょ
(place-name) Mitsubishijuukougyounagasakizousenjo

上長者町通油小路東入

see styles
 kamichoujamachidooriaburanokoujihigashiiru / kamichojamachidooriaburanokojihigashiru
    かみちょうじゃまちどおりあぶらのこうじひがしいる
(place-name) Kamichōjamachidooriaburanokōjihigashiiru

古長禅寺のビャクシン

see styles
 kochouzenjinobyakushin / kochozenjinobyakushin
    こちょうぜんじのビャクシン
(place-name) Kochōzenjinobyakushin

国家公安委員会委員長

see styles
 kokkakouaniinkaiiinchou / kokkakoaninkaiincho
    こっかこうあんいいんかいいいんちょう
National Public Safety Commission Chairman

国際植物生長物質会議

see styles
 kokusaishokubutsuseichoubusshitsukaigi / kokusaishokubutsusechobusshitsukaigi
    こくさいしょくぶつせいちょうぶっしつかいぎ
(org) International Plant Growth Substance Association; IPGSA; (o) International Plant Growth Substance Association; IPGSA

小長井のオガタマノキ

see styles
 konagainoogatamanoki
    こながいのオガタマノキ
(place-name) Konagainoogatamanoki

嵯峨二尊院門前長神町

see styles
 saganisoninmonzenchoujinchou / saganisoninmonzenchojincho
    さがにそんいんもんぜんちょうじんちょう
(place-name) Saganison'inmonzenchōjinchou

江戸の仇を長崎でうつ

see styles
 edonokatakionagasakideutsu
    えどのかたきをながさきでうつ
(exp,v5t) (idiom) to hit somebody where they least expect it; to take revenge on someone in an unlikely place; to get revenge on someone in a different contest

江戸の仇を長崎で討つ

see styles
 edonokatakionagasakideutsu
    えどのかたきをながさきでうつ
(exp,v5t) (idiom) to hit somebody where they least expect it; to take revenge on someone in an unlikely place; to get revenge on someone in a different contest

江戸の敵を長崎でうつ

see styles
 edonokatakionagasakideutsu
    えどのかたきをながさきでうつ
(exp,v5t) (idiom) to hit somebody where they least expect it; to take revenge on someone in an unlikely place; to get revenge on someone in a different contest

江戸の敵を長崎で討つ

see styles
 edonokatakionagasakideutsu
    えどのかたきをながさきでうつ
(exp,v5t) (idiom) to hit somebody where they least expect it; to take revenge on someone in an unlikely place; to get revenge on someone in a different contest

社長兼最高経営責任者

see styles
 shachoukensaikoukeieisekininsha / shachokensaikokeesekininsha
    しゃちょうけんさいこうけいえいせきにんしゃ
(exp,n) president and chief executive officer; president and CEO

芸術は長く人生は短し

see styles
 geijutsuhanagakujinseihamijikashi / gejutsuhanagakujinsehamijikashi
    げいじゅつはながくじんせいはみじかし
(expression) (proverb) art is long, life is short; ars longa, vita brevis

陸上自衛隊長池演習場

see styles
 rikujoujieitainagaikeenshuujou / rikujojietainagaikeenshujo
    りくじょうじえいたいながいけえんしゅうじょう
(place-name) Rikujōjieitainagaikeenshuujō

Variations:
長ける
闌ける(rK)

see styles
 takeru
    たける
(v1,vi) (1) to excel at; to be proficient at; (v1,vi) (2) to grow old; (v1,vi) (3) to ripen; (v1,vi) (4) to rise high (e.g. of the sun)

Variations:
長丁場
長町場(rK)

see styles
 nagachouba / nagachoba
    ながちょうば
(1) long stretch; long haul; marathon; time-consuming work; (2) long scene (in a play); long act

Variations:
長崎県
長崎縣(sK)

see styles
 nagasakiken
    ながさきけん
Nagasaki Prefecture (Kyūshū)

Variations:
長広舌
長口舌(iK)

see styles
 choukouzetsu / chokozetsu
    ちょうこうぜつ
long talk; long-winded speech

Variations:
長野県
長野縣(sK)

see styles
 naganoken
    ながのけん
Nagano Prefecture (Chūbu area)

Variations:
長須鯨
長簀鯨(rK)

see styles
 nagasukujira; nagasukujira
    ながすくじら; ナガスクジラ
(kana only) fin whale; finback (whale); razorback whale (Balaenoptera physalus)

Variations:
長々
長長
永永
永々

see styles
 naganaga
    ながなが
(adv-to,adv) long; drawn-out; very long

Variations:
長ナス
長なす
長茄子

see styles
 naganasu(nasu); naganasu(nasu, 茄子)
    ながナス(長ナス); ながなす(長なす, 長茄子)
long, slender eggplant

長南パブリックゴルフ場

see styles
 chounanpaburikkugorufujou / chonanpaburikkugorufujo
    ちょうなんパブリックゴルフじょう
(place-name) Chōnan Public Golf Links

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...505152535455>

This page contains 100 results for "長" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary