Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5451 total results for your search. I have created 55 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...505152535455>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

長野五輪調整委

see styles
 naganogorinchouseii / naganogorinchose
    ながのごりんちょうせいい
(personal name) Naganogorinchōseii

長野原草津口駅

see styles
 naganoharakusatsuguchieki
    ながのはらくさつぐちえき
(st) Naganoharakusatsuguchi Station

長野県看護大学

see styles
 naganokenkangodaigaku
    ながのけんかんごだいがく
(org) Nagano College of Nursing; (o) Nagano College of Nursing

長野電鉄河東線

see styles
 naganodentetsukatousen / naganodentetsukatosen
    ながのでんてつかとうせん
(place-name) Naganodentetsukatousen

長野電鉄長野線

see styles
 naganodentetsunaganosen
    ながのでんてつながのせん
(place-name) Naganodentetsunaganosen

長阿含十報法經


长阿含十报法经

see styles
cháng ā hán shí bào fǎ jīng
    chang2 a1 han2 shi2 bao4 fa3 jing1
ch`ang a han shih pao fa ching
    chang a han shih pao fa ching
 Jō agon juppō hōkyō
Sūtra of Ten Doctrines of Retribution in the Dīrghāgama

Variations:
尾長鶏
尾長鳥

see styles
 onagadori; onagadori
    おながどり; オナガドリ
long-tailed cock; long-tailed fowl (variety of chicken)

Variations:
左義長
三毬杖

see styles
 sagichou / sagicho
    さぎちょう
(See どんど) burning of New Year's gate decorations (usu. on the 15th day of the New Year)

Variations:
成長点
生長点

see styles
 seichouten / sechoten
    せいちょうてん
{bot} growing point; point of growth

Variations:
末永い
末長い

see styles
 suenagai
    すえながい
(adjective) (See 末永く・すえながく) permanent; everlasting; lasting; very long; many years of

Variations:
末永く
末長く

see styles
 suenagaku
    すえながく
(adverb) forever; everlastingly; for many years to come; ever

Variations:
翼開長
翼開張

see styles
 yokukaichou / yokukaicho
    よくかいちょう
{ornith} wingspan (of a bird); wingspread

Variations:
薙刀術
長刀術

see styles
 naginatajutsu
    なぎなたじゅつ
(See なぎなた・1) art of using a naginata

Variations:
足長蜂
脚長蜂

see styles
 ashinagabachi
    あしながばち
(kana only) paper wasp

アフリカ口長鰐

see styles
 afurikakuchinagawani; afurikakuchinagawani
    アフリカくちながわに; アフリカクチナガワニ
(kana only) African slender-snouted crocodile (Crocodylus cataphractus)

アメリカ長元坊

see styles
 amerikachougenbou; amerikachougenbou / amerikachogenbo; amerikachogenbo
    アメリカちょうげんぼう; アメリカチョウゲンボウ
(kana only) American kestrel (Falco sparverius)

データビット長

see styles
 deetabittochou / deetabittocho
    データビットちょう
{comp} data bit length

メルパルク長野

see styles
 meruparukunagano
    メルパルクながの
(place-name) Meruparukunagano

上伊那郡長谷村

see styles
 kamiinagunhasemura / kaminagunhasemura
    かみいなぐんはせむら
(place-name) Kamiinagunhasemura

上長瀬一里塚跡

see styles
 kaminagaseichirizukaato / kaminagasechirizukato
    かみながせいちりづかあと
(place-name) Kaminagaseichirizukaato

下鳥羽六反長町

see styles
 shimotobarokutanchouchou / shimotobarokutanchocho
    しもとばろくたんちょうちょう
(place-name) Shimotobarokutanchōchou

不到長城非好漢


不到长城非好汉

see styles
bù dào cháng chéng fēi hǎo hàn
    bu4 dao4 chang2 cheng2 fei1 hao3 han4
pu tao ch`ang ch`eng fei hao han
    pu tao chang cheng fei hao han
lit. until you reach the Great Wall, you're not a proper person; fig. to get over difficulties before reaching the goal

不定長レコード

see styles
 futeichourekoodo / futechorekoodo
    ふていちょうレコード
{comp} undefined record

世界長株式会社

see styles
 sekaichoukabushikigaisha / sekaichokabushikigaisha
    せかいちょうかぶしきがいしゃ
(company) Secaicho Corporation; (c) Secaicho Corporation

代表取締役社長

see styles
 daihyoutorishimariyakushachou / daihyotorishimariyakushacho
    だいひょうとりしまりやくしゃちょう
president and chief executive officer

兔子尾巴長不了


兔子尾巴长不了

see styles
tù zi wěi ba cháng bu liǎo
    tu4 zi5 wei3 ba5 chang2 bu5 liao3
t`u tzu wei pa ch`ang pu liao
    tu tzu wei pa chang pu liao
rabbits don't have long tails (idiom); its days are numbered; won't last long

内閣法制局長官

see styles
 naikakuhouseikyokuchoukan / naikakuhosekyokuchokan
    ないかくほうせいきょくちょうかん
Director-General of the Cabinet Legislation Bureau

北嵯峨長刀坂町

see styles
 kitasaganaginatazakachou / kitasaganaginatazakacho
    きたさがなぎなたざかちょう
(place-name) Kitasaganaginatazakachō

北巨摩郡長坂町

see styles
 kitakomagunnagasakachou / kitakomagunnagasakacho
    きたこまぐんながさかちょう
(place-name) Kitakomagunnagasakachō

北長沼水郷公園

see styles
 kitanaganumasuigoukouen / kitanaganumasuigokoen
    きたながぬますいごうこうえん
(place-name) Kitanaganumasuigou Park

南長野ゴルフ場

see styles
 minaminaganogorufujou / minaminaganogorufujo
    みなみながのゴルフじょう
(place-name) Minaminagano golf links

可変長レコード

see styles
 kahenchourekoodo / kahenchorekoodo
    かへんちょうレコード
{comp} variable length record

吃一塹,長一智


吃一堑,长一智

see styles
chī yī qiàn , zhǎng yī zhì
    chi1 yi1 qian4 , zhang3 yi1 zhi4
ch`ih i ch`ien , chang i chih
    chih i chien , chang i chih
Fall into the moat and you'll be wiser next time (idiom); One only learns from one's mistakes.

吉祥院石原長田

see styles
 kisshouinishiharanagata / kisshoinishiharanagata
    きっしょういんいしはらながた
(place-name) Kisshouin'ishiharanagata

名目経済成長率

see styles
 meimokukeizaiseichouritsu / memokukezaisechoritsu
    めいもくけいざいせいちょうりつ
nominal economic growth rate

吾妻郡長野原町

see styles
 agatsumagunnaganoharamachi
    あがつまぐんながのはらまち
(place-name) Agatsumagunnaganoharamachi

固定長パケット

see styles
 koteichoupaketto / kotechopaketto
    こていちょうパケット
{comp} fixed length packet

固定長ブロック

see styles
 koteichouburokku / kotechoburokku
    こていちょうブロック
fixed length block

固定長レコード

see styles
 koteichourekoodo / kotechorekoodo
    こていちょうレコード
{comp} fixed length record

国家公安委員長

see styles
 kokkakouaniinchou / kokkakoanincho
    こっかこうあんいいんちょう
(abbreviation) (See 国家公安委員会委員長) National Public Safety Commission Chairman

国立東長野病院

see styles
 kokuritsuhigashinaganobyouin / kokuritsuhigashinaganobyoin
    こくりつひがしながのびょういん
(place-name) Kokuritsuhigashinagano Hospital

夜への長い旅路

see styles
 yoruhenonagaitabiji
    よるへのながいたびじ
(work) Long Day's Journey into Night (play by Eugene O'Neill); (wk) Long Day's Journey into Night (play by Eugene O'Neill)

安積町南長久保

see styles
 asakamachiminaminagakubo
    あさかまちみなみながくぼ
(place-name) Asakamachiminaminagakubo

実質経済成長率

see styles
 jisshitsukeizaiseichouritsu / jisshitsukezaisechoritsu
    じっしつけいざいせいちょうりつ
real economic growth rate

小杁町長者毛東

see styles
 oirichouchoujagehigashi / oirichochojagehigashi
    おいりちょうちょうじゃげひがし
(place-name) Oirichōchoujagehigashi

小杁町長者毛西

see styles
 oirichouchoujagenishi / oirichochojagenishi
    おいりちょうちょうじゃげにし
(place-name) Oirichōchoujagenishi

小野田長岩鉱山

see styles
 onodanagaiwakouzan / onodanagaiwakozan
    おのだながいわこうざん
(place-name) Onodanagaiwakouzan

小長井トンネル

see styles
 konagaitonneru
    こながいトンネル
(place-name) Konagai Tunnel

小長曽陶器窯跡

see styles
 konagasotoukiyouseki / konagasotokiyoseki
    こながそとうきようせき
(place-name) Konagasotoukiyouseki

山原手長黄金虫

see styles
 yanbarutenagakogane; yanbarutenagakogane
    やんばるてながこがね; ヤンバルテナガコガネ
(kana only) Yanbaru long-armed scarab beetle (Cheirotonus jambar)

山越郡長万部町

see styles
 yamakoshigunoshamanbechou / yamakoshigunoshamanbecho
    やまこしぐんおしゃまんべちょう
(place-name) Yamakoshigun'oshamanbechō

師夷長技以制夷


师夷长技以制夷

see styles
shī yí cháng jì yǐ zhì yí
    shi1 yi2 chang2 ji4 yi3 zhi4 yi2
shih i ch`ang chi i chih i
    shih i chang chi i chih i
"learn from the foreigners in order to gain command of them", idea advocated by Wei Yuan 魏源[Wei4 Yuan2]

常磐上湯長谷町

see styles
 joubankamiyunagayamachi / jobankamiyunagayamachi
    じょうばんかみゆながやまち
(place-name) Jōbankamiyunagayamachi

常磐下湯長谷町

see styles
 joubanshimoyunagayamachi / jobanshimoyunagayamachi
    じょうばんしもゆながやまち
(place-name) Jōbanshimoyunagayamachi

張家長,李家短


张家长,李家短

see styles
zhāng jiā cháng , lǐ jiā duǎn
    zhang1 jia1 chang2 , li3 jia1 duan3
chang chia ch`ang , li chia tuan
    chang chia chang , li chia tuan
lit. the Zhangs are better off than the Lis (idiom); to gossip about the neighbors

愛知郡長久手町

see styles
 aichigunnagakutechou / aichigunnagakutecho
    あいちぐんながくてちょう
(place-name) Aichigunnagakutechō

松ケ崎三反長町

see styles
 matsugasakisandanosachou / matsugasakisandanosacho
    まつがさきさんだんおさちょう
(place-name) Matsugasakisandan'osachō

桃山毛利長門東

see styles
 momoyamamourinagatohigashi / momoyamamorinagatohigashi
    ももやまもうりながとひがし
(place-name) Momoyamamourinagatohigashi

桃山毛利長門西

see styles
 momoyamamourinagatonishi / momoyamamorinagatonishi
    ももやまもうりながとにし
(place-name) Momoyamamourinagatonishi

桃山町百軒長屋

see styles
 momoyamachouhyakkennagaya / momoyamachohyakkennagaya
    ももやまちょうひゃっけんながや
(place-name) Momoyamachōhyakkennagaya

桃山羽柴長吉中

see styles
 momoyamahashibachoukichinaka / momoyamahashibachokichinaka
    ももやまはしばちょうきちなか
(place-name) Momoyamahashibachōkichinaka

桃山羽柴長吉東

see styles
 momoyamahashibachoukichihigashi / momoyamahashibachokichihigashi
    ももやまはしばちょうきちひがし
(place-name) Momoyamahashibachōkichihigashi

桃山羽柴長吉西

see styles
 momoyamahashibachoukichinishi / momoyamahashibachokichinishi
    ももやまはしばちょうきちにし
(place-name) Momoyamahashibachōkichinishi

桃山長岡越中北

see styles
 momoyamanagaokaecchuukita / momoyamanagaokaecchukita
    ももやまながおかえっちゅうきた
(place-name) Momoyamanagaokaecchuukita

桃山長岡越中南

see styles
 momoyamanagaokaecchuuminami / momoyamanagaokaecchuminami
    ももやまながおかえっちゅうみなみ
(place-name) Momoyamanagaokaecchuuminami

桃山長岡越中東

see styles
 momoyamanagaokaecchuuhigashi / momoyamanagaokaecchuhigashi
    ももやまながおかえっちゅうひがし
(place-name) Momoyamanagaokaecchuuhigashi

毛長アルマジロ

see styles
 kenagaarumajiro; kenagaarumajiro / kenagarumajiro; kenagarumajiro
    けながアルマジロ; ケナガアルマジロ
(kana only) screaming hairy armadillo (Chaetophractus vellerosus); small screaming armadillo; crying armadillo; small hairy armadillo

沖縄開発庁長官

see styles
 okinawakaihatsuchouchoukan / okinawakaihatsuchochokan
    おきなわかいはつちょうちょうかん
(org) Director General of Okinawa Development Agency; (o) Director General of Okinawa Development Agency

治郎左エ門長根

see styles
 jirouzaemonnagane / jirozaemonnagane
    じろうざえもんながね
(place-name) Jirouzaemonnagane

科学技術庁長官

see styles
 kagakugijutsuchouchoukan / kagakugijutsuchochokan
    かがくぎじゅつちょうちょうかん
Director General of Science and Technology Agency

粟田口長楽寺山

see styles
 awadaguchichourakujiyama / awadaguchichorakujiyama
    あわだぐちちょうらくじやま
(place-name) Awadaguchichōrakujiyama

経済企画庁長官

see styles
 keizaikikakuchouchoukan / kezaikikakuchochokan
    けいざいきかくちょうちょうかん
Director General of Economic Planning Agency

総理府総務長官

see styles
 sourifusoumuchoukan / sorifusomuchokan
    そうりふそうむちょうかん
Director General of Prime Minister's Office

西彼杵郡長与町

see styles
 nishisonogigunnagayochou / nishisonogigunnagayocho
    にしそのぎぐんながよちょう
(place-name) Nishisonogigunnagayochō

議院運営委員長

see styles
 giinuneiiinchou / ginuneincho
    ぎいんうんえいいいんちょう
House Steering Committee Chairman

超長距離干渉計

see styles
 chouchoukyorikanshoukei / chochokyorikanshoke
    ちょうちょうきょりかんしょうけい
{astron} very long baseline interferometry; VLBI

高倉町大瀬八長

see styles
 takakurachouooseonaga / takakurachoooseonaga
    たかくらちょうおおせおなが
(place-name) Takakurachōooseonaga

QT延長症候群

see styles
 kyuutiienchoushoukougun / kyutienchoshokogun
    キューティーえんちょうしょうこうぐん
{med} long QT syndrome

Variations:
長い(P)
永い

see styles
 nagai
    ながい
(adjective) (1) (長い only) (ant: 短い・1) long (distance, length); (adjective) (2) long (time); protracted; prolonged

Variations:
長屋(P)
長家

see styles
 nagaya
    ながや
tenement house; row house

Variations:
長年(P)
永年

see styles
 naganen
    ながねん
(n,adv) many years; a long time

Variations:
長編(P)
長篇

see styles
 chouhen / chohen
    ちょうへん
(noun - becomes adjective with の) long (e.g. novel, film)

Variations:
長尺物
長尺もの

see styles
 choujakumono / chojakumono
    ちょうじゃくもの
long item; long object; long film

Variations:
長靴下
長くつ下

see styles
 nagakutsushita
    ながくつした
long socks; long sox; stockings; hose

長くつ下のピッピ

see styles
 nagakutsushitanopippi
    ながくつしたのピッピ
(work) Pippi Longstocking (1945 children's book by Astrid Lindgren); (wk) Pippi Longstocking (1945 children's book by Astrid Lindgren)

長岡技術科学大学

see styles
 nagaokagijutsukagakudaigaku
    ながおかぎじゅつかがくだいがく
(org) Nagaoka University of Technology; (o) Nagaoka University of Technology

長崎総合科学大学

see styles
 nagasakisougoukagakudaigaku / nagasakisogokagakudaigaku
    ながさきそうごうかがくだいがく
(org) Nagasaki Institute of Applied Science; (o) Nagasaki Institute of Applied Science

長根総合運動公園

see styles
 naganesougouundoukouen / naganesogoundokoen
    ながねそうごううんどうこうえん
(place-name) Nagane Sports Park

長江三角洲經濟區


长江三角洲经济区

see styles
cháng jiāng sān jiǎo zhōu jīng jì qū
    chang2 jiang1 san1 jiao3 zhou1 jing1 ji4 qu1
ch`ang chiang san chiao chou ching chi ch`ü
    chang chiang san chiao chou ching chi chü
Yangtze River Delta Economic Zone (economic region including Shanghai, Zhejiang and Jiangsu)

長白朝鮮族自治縣


长白朝鲜族自治县

see styles
cháng bái cháo xiǎn zú zì zhì xiàn
    chang2 bai2 chao2 xian3 zu2 zi4 zhi4 xian4
ch`ang pai ch`ao hsien tsu tzu chih hsien
    chang pai chao hsien tsu tzu chih hsien
Changbai Korean autonomous county in Baishan 白山[Bai2 shan1], Jilin

長野保健医療大学

see styles
 naganohokeniryoudaigaku / naganohokeniryodaigaku
    ながのほけんいりょうだいがく
(org) Nagano University of Health and Medicine; (o) Nagano University of Health and Medicine

長野国際ゴルフ場

see styles
 naganokokusaigorufujou / naganokokusaigorufujo
    ながのこくさいゴルフじょう
(place-name) Naganokokusai Golf Links

長野電鉄山ノ内線

see styles
 naganodentetsuyamanouchisen / naganodentetsuyamanochisen
    ながのでんてつやまのうちせん
(place-name) Naganodentetsuyamanouchisen

長陽土家族自治縣


长阳土家族自治县

see styles
cháng yáng tǔ jiā zú zì zhì xiàn
    chang2 yang2 tu3 jia1 zu2 zi4 zhi4 xian4
ch`ang yang t`u chia tsu tzu chih hsien
    chang yang tu chia tsu tzu chih hsien
Changyang Tujia Autonomous County in Hubei

Variations:
係長(P)
掛長

see styles
 kakarichou / kakaricho
    かかりちょう
subsection head; assistant manager; chief clerk

Variations:
伸張
伸暢
伸長

see styles
 shinchou / shincho
    しんちょう
(n,vs,adj-no) expansion; extension; elongation; stretching; uncompression

Variations:
伸長
伸張
伸暢

see styles
 shinchou / shincho
    しんちょう
(n,vs,vt,vi) expansion; extension; elongation; stretching

アラブ首長国連邦

see styles
 arabushuchoukokurenpou / arabushuchokokurenpo
    アラブしゅちょうこくれんぽう
United Arab Emirates; UAE; (place-name) United Arab Emirates

サラリーマン社長

see styles
 sarariimanshachou / sararimanshacho
    サラリーマンしゃちょう
manager promoted from in-house office worker

ヒト成長ホルモン

see styles
 hitoseichouhorumon / hitosechohorumon
    ヒトせいちょうホルモン
human growth hormone

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...505152535455>

This page contains 100 results for "長" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary