Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7737 total results for your search. I have created 78 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

岩内墓園

see styles
 iwanaiboen
    いわないぼえん
(place-name) Iwanaiboen

岩内平野

see styles
 iwanaiheiya / iwanaiheya
    いわないへいや
(personal name) Iwanaiheiya

岩内町東

see styles
 iwanaichouhigashi / iwanaichohigashi
    いわないちょうひがし
(place-name) Iwanaichōhigashi

岩内町西

see styles
 iwanaichounishi / iwanaichonishi
    いわないちょうにし
(place-name) Iwanaichōnishi

岩内神社

see styles
 iwanaijinja
    いわないじんじゃ
(place-name) Iwanai Shrine

岩尾内川

see styles
 iwaonaigawa
    いわおないがわ
(place-name) Iwaonaigawa

岩尾内湖

see styles
 iwaonaiko
    いわおないこ
(place-name) Lake Iwaonai

岩屋川内

see styles
 iwayagawachi
    いわやがわち
(place-name) Iwayagawachi

岩屋河内

see styles
 iwayakawauchi
    いわやかわうち
(place-name) Iwayakawauchi

岩川内川

see styles
 iwagouchigawa / iwagochigawa
    いわごうちがわ
(place-name) Iwagouchigawa

岩谷川内

see styles
 iwatanigawachi
    いわたにがわち
(place-name) Iwatanigawachi

島内景二

see styles
 shimauchikeiji / shimauchikeji
    しまうちけいじ
(person) Shimauchi Keiji (1955-)

嵐山内田

see styles
 arashiyamauchida
    あらしやまうちだ
(place-name) Arashiyamauchida

川の内組

see styles
 kawanouchigumi / kawanochigumi
    かわのうちぐみ
(place-name) Kawanouchigumi

川井川内

see styles
 kawaikawauchi
    かわいかわうち
(place-name) Kawaikawauchi

川内ダム

see styles
 kawauchidamu
    かわうちダム
(place-name) Kawauchi Dam

川内ヶ谷

see styles
 kouuchigatani / kouchigatani
    こううちがたに
(place-name) Kōuchigatani

川内亀岡

see styles
 kawauchikameoka
    かわうちかめおか
(place-name) Kawauchikameoka

川内倫子

see styles
 kawauchirinko
    かわうちりんこ
(person) Kawauchi Rinko

川内博史

see styles
 kawauchihiroshi
    かわうちひろし
(person) Kawauchi Hiroshi (1961.11.2-)

川内大工

see styles
 kawauchidaiku
    かわうちだいく
(place-name) Kawauchidaiku

川内川橋

see styles
 sendaigawahashi
    せんだいがわはし
(place-name) Sendaigawahashi

川内平野

see styles
 sendaiheiya / sendaiheya
    せんだいへいや
(personal name) Sendaiheiya

川内康範

see styles
 kawauchikouhan / kawauchikohan
    かわうちこうはん
(person) Kawauchi Kōhan

川内朋子

see styles
 kawachitomoko
    かわちともこ
(person) Kawachi Tomoko

川内本線

see styles
 sendaihonsen
    せんだいほんせん
(personal name) Sendaihonsen

川内沢川

see styles
 kawachisawagawa
    かわちさわがわ
(place-name) Kawachisawagawa

川内温泉

see styles
 sendaionsen
    せんだいおんせん
(place-name) Sendaionsen

川内澱橋

see styles
 kawauchiyodomibashi
    かわうちよどみばし
(place-name) Kawauchiyodomibashi

川内牧場

see styles
 kawachibokujou / kawachibokujo
    かわちぼくじょう
(place-name) Kawachibokujō

川内美彦

see styles
 kawauchiyoshihiko
    かわうちよしひこ
(person) Kawauchi Yoshihiko

川内英哉

see styles
 kawauchihideya
    かわうちひでや
(person) Kawauchi Hideya (?-2001.9.11)

川内追廻

see styles
 kawauchioimawashi
    かわうちおいまわし
(place-name) Kawauchioimawashi

川内通康

see styles
 kawauchimichiyasu
    かわうちみちやす
(person) Kawauchi Michiyasu (1935.12.2-)

川内開拓

see styles
 kawauchikaitaku
    かわうちかいたく
(place-name) Kawauchikaitaku

川坂谷内

see styles
 kawasakayachi
    かわさかやち
(place-name) Kawasakayachi

川木之内

see styles
 kawakinouchi / kawakinochi
    かわきのうち
(place-name) Kawakinouchi

川根谷内

see styles
 kawaneyachi
    かわねやち
(place-name) Kawaneyachi

左林内川

see styles
 sarinnaigawa
    さりんないがわ
(place-name) Sarinnaigawa

左河内谷

see styles
 hidarikouchidani / hidarikochidani
    ひだりこうちだに
(place-name) Hidarikouchidani

市内局番

see styles
 shinaikyokuban
    しないきょくばん
local telephone exchange number; local exchange prefix

市内観光

see styles
 shinaikankou / shinaikanko
    しないかんこう
city sightseeing

市内通話

see styles
 shinaitsuuwa / shinaitsuwa
    しないつうわ
intra-city telephone call; local call

市内電話

see styles
 shinaidenwa
    しないでんわ
local call (telephone)

市尾内川

see styles
 ichibiuchigawa
    いちびうちがわ
(place-name) Ichibiuchigawa

市谷左内

see styles
 ichigayasanai
    いちがやさない
(place-name) Ichigayasanai

布伏内川

see styles
 fubushinaikawa
    ふぶしないかわ
(place-name) Fubushinaikawa

布伏内橋

see styles
 fubushinaibashi
    ふぶしないばし
(place-name) Fubushinaibashi

幌内ダム

see styles
 horonaidamu
    ほろないダム
(place-name) Horonai Dam

幌内住吉

see styles
 horonaisumiyoshi
    ほろないすみよし
(place-name) Horonaisumiyoshi

幌内初音

see styles
 horonaihatsune
    ほろないはつね
(place-name) Horonaihatsune

幌内北上

see styles
 horonaikitakami
    ほろないきたかみ
(place-name) Horonaikitakami

幌内北星

see styles
 horonaihokusei / horonaihokuse
    ほろないほくせい
(place-name) Horonaihokusei

幌内山地

see styles
 horonaisanchi
    ほろないさんち
(personal name) Horonaisanchi

幌内川北

see styles
 horonaikawakita
    ほろないかわきた
(place-name) Horonaikawakita

幌内川橋

see styles
 horonaigawabashi
    ほろないがわばし
(place-name) Horonaigawabashi

幌内府川

see styles
 horonaifugawa
    ほろないふがわ
(personal name) Horonaifugawa

幌内新栄

see styles
 horonaishinei / horonaishine
    ほろないしんえい
(place-name) Horonaishin'ei

幌内春日

see styles
 horonaikasuga
    ほろないかすが
(place-name) Horonaikasuga

幌内沢川

see styles
 horonaisawagawa
    ほろないさわがわ
(place-name) Horonaisawagawa

幌内神社

see styles
 horonaijinja
    ほろないじんじゃ
(place-name) Horonai Shrine

幌内越峠

see styles
 horonaigoshitouge / horonaigoshitoge
    ほろないごしとうげ
(place-name) Horonaigoshitōge

幌内金谷

see styles
 horonaikanaya
    ほろないかなや
(place-name) Horonaikanaya

幌加内峠

see styles
 horokanaitouge / horokanaitoge
    ほろかないとうげ
(personal name) Horokanaitōge

幌加内川

see styles
 horokanaigawa
    ほろかないがわ
(personal name) Horokanaigawa

幌加内町

see styles
 horokanaichou / horokanaicho
    ほろかないちょう
(place-name) Horokanaichō

幌加内線

see styles
 horokanaisen
    ほろかないせん
(personal name) Horokanaisen

幌美内町

see styles
 horobinaichou / horobinaicho
    ほろびないちょう
(place-name) Horobinaichō

幕之内峠

see styles
 makunouchitouge / makunochitoge
    まくのうちとうげ
(place-name) Makunouchitōge

幕内十年

see styles
 makuuchijuunen / makuchijunen
    まくうちじゅうねん
(expression) {sumo} 10 year career in the highest division is enough for anyone

幕内東町

see styles
 makuuchihigashimachi / makuchihigashimachi
    まくうちひがしまち
(place-name) Makuuchihigashimachi

幕内秀夫

see styles
 makuuchihideo / makuchihideo
    まくうちひでお
(person) Makuuchi Hideo

幕内雅俊

see styles
 makuuchimasatoshi / makuchimasatoshi
    まくうちまさとし
(person) Makuuchi Masatoshi

平内久保

see styles
 heinaikubo / henaikubo
    へいないくぼ
(place-name) Heinaikubo

平内清水

see styles
 heinaishimizu / henaishimizu
    へいないしみず
(place-name) Heinaishimizu

平山垣内

see styles
 hirayamakaito
    ひらやまかいと
(place-name) Hirayamakaito

平幕ノ内

see styles
 tairamakunouchi / tairamakunochi
    たいらまくのうち
(place-name) Tairamakunouchi

平戸内沢

see styles
 hitonaizawa
    ひとないざわ
(place-name) Hitonaizawa

平次郎内

see styles
 heijirouuchi / hejirouchi
    へいじろううち
(place-name) Heijirōuchi

平沼ノ内

see styles
 tairanumanouchi / tairanumanochi
    たいらぬまのうち
(place-name) Tairanumanouchi

平田内川

see styles
 hiratanaigawa
    ひらたないがわ
(personal name) Hiratanaigawa

平賀内川

see styles
 piraganaigawa
    ぴらがないがわ
(place-name) Piraganaigawa

平賀源内

see styles
 hirakagennai
    ひらかげんない
(person) Hiraga Gennai (1728?-1779)

幾內亞灣


几内亚湾

see styles
jǐ nèi yà wān
    ji3 nei4 ya4 wan1
chi nei ya wan
Gulf of Guinea

広久内橋

see styles
 hirokunaihashi
    ひろくないはし
(place-name) Hirokunaihashi

広河内岳

see styles
 hirokouchidake / hirokochidake
    ひろこうちだけ
(personal name) Hirokouchidake

庄内古川

see styles
 shounaifurukawa / shonaifurukawa
    しょうないふるかわ
(personal name) Shounaifurukawa

庄内大橋

see styles
 shounaioohashi / shonaioohashi
    しょうないおおはし
(place-name) Shounaioohashi

庄内宝町

see styles
 shounaitakaramachi / shonaitakaramachi
    しょうないたからまち
(place-name) Shounaitakaramachi

庄内川橋

see styles
 shounaigawabashi / shonaigawabashi
    しょうないがわばし
(place-name) Shounaigawabashi

庄内平野

see styles
 shounaiheiya / shonaiheya
    しょうないへいや
(personal name) Shounaiheiya

庄内幸町

see styles
 shounaisaiwaimachi / shonaisaiwaimachi
    しょうないさいわいまち
(place-name) Shounaisaiwaimachi

庄内東町

see styles
 shounaihigashimachi / shonaihigashimachi
    しょうないひがしまち
(place-name) Shounaihigashimachi

庄内栄町

see styles
 shounaisakaemachi / shonaisakaemachi
    しょうないさかえまち
(place-name) Shounaisakaemachi

庄内空港

see styles
 shounaikuukou / shonaikuko
    しょうないくうこう
(place-name) Shounai Airport

庄内緑地

see styles
 shounairyokuchi / shonairyokuchi
    しょうないりょくち
(place-name) Shounairyokuchi

庄内西町

see styles
 shounainishimachi / shonainishimachi
    しょうないにしまち
(place-name) Shounainishimachi

庄内通駅

see styles
 shounaidoorieki / shonaidoorieki
    しょうないどおりえき
(st) Shounaidoori Station

府内古閑

see styles
 funainokoga
    ふないのこが
(place-name) Funainokoga

府内大橋

see styles
 funaioohashi
    ふないおおはし
(place-name) Funaioohashi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "内" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary