Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5451 total results for your search. I have created 55 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...505152535455>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

長野車両基地

see styles
 naganosharyoukichi / naganosharyokichi
    ながのしゃりょうきち
(place-name) Naganosharyōkichi

長野養護学校

see styles
 naganoyougogakkou / naganoyogogakko
    ながのようごがっこう
(org) Nagano Special Needs School (older name style); (o) Nagano Special Needs School (older name style)

長門ゴルフ場

see styles
 nagatogorufujou / nagatogorufujo
    ながとゴルフじょう
(place-name) Nagato golf links

長門豊川稲荷

see styles
 nagatotoyokawainari
    ながととよかわいなり
(place-name) Nagatotoyokawainari

長門鋳銭所跡

see styles
 nagatochuusenjoato / nagatochusenjoato
    ながとちゅうせんじょあと
(place-name) Nagatochuusenjoato

Variations:
伏長
伏せ長

see styles
 fusenaga
    ふせなが
going (e.g. of a flight of stairs); length

いかりや長介

see styles
 ikariyachousuke / ikariyachosuke
    いかりやちょうすけ
(person) Ikariya Chōsuke (1931.11-)

わらしべ長者

see styles
 warashibechousha / warashibechosha
    わらしべちょうしゃ
(wk) Straw Millionaire (Japanese Buddhist folk tale)

アルカリ長石

see styles
 arukarichouseki / arukarichoseki
    アルカリちょうせき
alkali feldspar

ウルエ長根下

see styles
 uruenaganeshita
    ウルエながねした
(place-name) Uruenaganeshita

マイナス成長

see styles
 mainasuseichou / mainasusecho
    マイナスせいちょう
{econ} (See プラス成長) negative growth

下手の長談義

see styles
 hetanonagadangi
    へたのながだんぎ
(expression) (proverb) poor speakers make long speeches; brevity is the soul of wit

下鳥羽六反長

see styles
 shimotobarokutanchou / shimotobarokutancho
    しもとばろくたんちょう
(place-name) Shimotobarokutanchō

下鳥羽広長町

see styles
 shimotobahiroosachou / shimotobahiroosacho
    しもとばひろおさちょう
(place-name) Shimotobahiroosachō

下鳥羽柳長町

see styles
 shimotobayanagiosachou / shimotobayanagiosacho
    しもとばやなぎおさちょう
(place-name) Shimotobayanagiosachō

下鳥羽長田町

see styles
 shimotobaosadachou / shimotobaosadacho
    しもとばおさだちょう
(place-name) Shimotobaosadachō

世故に長ける

see styles
 sekonitakeru
    せこにたける
(exp,v1) to know much of the world

中之庄長堤町

see styles
 nakanoshounagatsutsumichou / nakanoshonagatsutsumicho
    なかのしょうながつつみちょう
(place-name) Nakanoshounagatsutsumichō

中平下長根山

see styles
 nakataishimonaganeyama
    なかたいしもながねやま
(place-name) Nakataishimonaganeyama

仁井田目長田

see styles
 niidamenagata / nidamenagata
    にいだめながた
(place-name) Niidamenagata

今長谷はるみ

see styles
 imahaseharumi
    いまはせはるみ
(person) Imahase Harumi

代表取締社長

see styles
 daihyoutorishimarishachou / daihyotorishimarishacho
    だいひょうとりしまりしゃちょう
company president, with responsibility to represent the company in its dealings with the outside world

伊川谷町長坂

see styles
 ikawadanichounagasaka / ikawadanichonagasaka
    いかわだにちょうながさか
(place-name) Ikawadanichōnagasaka

倍長レジスタ

see styles
 baichourejisuta / baichorejisuta
    ばいちょうレジスタ
{comp} double length register; double register

内閣官房長官

see styles
 naikakukanbouchoukan / naikakukanbochokan
    ないかくかんぼうちょうかん
Chief Cabinet Secretary

内閣書記官長

see styles
 naikakushokikanchou / naikakushokikancho
    ないかくしょきかんちょう
(hist) Chief Cabinet Secretary (1879-1947)

出水郡長島町

see styles
 izumigunnagashimachou / izumigunnagashimacho
    いずみぐんながしまちょう
(place-name) Izumigunnagashimachō

前田利長墓所

see styles
 maedatoshinagabosho
    まえだとしながぼしょ
(place-name) Maedatoshinagabosho

力長町大当寺

see styles
 rikinagachoudaitouji / rikinagachodaitoji
    りきながちょうだいとうじ
(place-name) Rikinagachōdaitouji

力長町社宮司

see styles
 rikinagachoushaguuji / rikinagachoshaguji
    りきながちょうしゃぐうじ
(place-name) Rikinagachōshaguuji

力長町観音寺

see styles
 rikinagachoukanonji / rikinagachokanonji
    りきながちょうかんおんじ
(place-name) Rikinagachōkan'onji

北嵯峨長刀坂

see styles
 kitasaganaginatazaka
    きたさがなぎなたざか
(place-name) Kitasaganaginatazaka

北沢長衛小屋

see styles
 kitazawachoueigoya / kitazawachoegoya
    きたざわちょうえいごや
(place-name) Kitazawachōeigoya

北長沼市街地

see styles
 kitanaganumashigaichi
    きたながぬましがいち
(place-name) Kitanaganumashigaichi

南多久町長尾

see styles
 minamitakumachinagao
    みなみたくまちながお
(place-name) Minamitakumachinagao

南方增長天王


南方增长天王

see styles
nán fāng zēng zhǎng tiān wáng
    nan2 fang1 zeng1 zhang3 tian1 wang2
nan fang tseng chang t`ien wang
    nan fang tseng chang tien wang
 Nanpō Zōchō Tennō
Deva King Prosperity, of the South

友誼地久天長


友谊地久天长

see styles
yǒu yì dì jiǔ tiān cháng
    you3 yi4 di4 jiu3 tian1 chang2
yu i ti chiu t`ien ch`ang
    yu i ti chiu tien chang
Auld Lang Syne, Scottish song with lyrics by Robert Burns 羅伯特·伯恩斯|罗伯特·伯恩斯[Luo2 bo2 te4 · Bo2 en1 si1], sung to mark the start of a new year or as a farewell; also rendered 友誼萬歲|友谊万岁[You3 yi4 wan4 sui4] or 友誼天地久|友谊天长地久[You3 yi4 tian1 chang2 di4 jiu3]

友誼天長地久


友谊天长地久

see styles
yǒu yì tiān cháng dì jiǔ
    you3 yi4 tian1 chang2 di4 jiu3
yu i t`ien ch`ang ti chiu
    yu i tien chang ti chiu
see 友誼地久天|友谊地久天长[You3 yi4 di4 jiu3 tian1 chang2]

取締役副社長

see styles
 torishimariyakufukushachou / torishimariyakufukushacho
    とりしまりやくふくしゃちょう
executive vice-president

吉祥院長田町

see styles
 kisshouinnagatachou / kisshoinnagatacho
    きっしょういんながたちょう
(place-name) Kisshouinnagatachō

周期冗長検査

see styles
 shuukijouchoukensa / shukijochokensa
    しゅうきじょうちょうけんさ
{comp} CRC; Cyclic Redundancy Check

善根增長方便


善根增长方便

see styles
shàn gēn zēng zhǎng fāng biàn
    shan4 gen1 zeng1 zhang3 fang1 bian4
shan ken tseng chang fang pien
 zenkon zōchō hōben
skillful means that develop good roots

喜多郡長浜町

see styles
 kitagunnagahamachou / kitagunnagahamacho
    きたぐんながはまちょう
(place-name) Kitagunnagahamachō

国土地理院長

see styles
 kokudochiriinchou / kokudochirincho
    こくどちりいんちょう
(place-name) Kokudochiriinchō

国家情報長官

see styles
 kokkajouhouchoukan / kokkajohochokan
    こっかじょうほうちょうかん
Director of National Intelligence (USA); DNI

国立長良病院

see styles
 kokuritsunagarabyouin / kokuritsunagarabyoin
    こくりつながらびょういん
(place-name) Kokuritsunagara Hospital

国立長野病院

see styles
 kokuritsunakanobyouin / kokuritsunakanobyoin
    こくりつなかのびょういん
(place-name) Kokuritsunakano Hospital

国連事務総長

see styles
 kokurenjimusouchou / kokurenjimusocho
    こくれんじむそうちょう
Secretary-General of the United Nations

垂直冗長検査

see styles
 suichokujouchoukensa / suichokujochokensa
    すいちょくじょうちょうけんさ
{comp} Vertical Redundancy Check; VRC

城山町長池下

see styles
 shiroyamachounagaikeshimo / shiroyamachonagaikeshimo
    しろやまちょうながいけしも
(place-name) Shiroyamachōnagaikeshimo

売り上げ成長

see styles
 uriageseichou / uriagesecho
    うりあげせいちょう
sales growth

夕張郡長沼町

see styles
 yuubarigunnaganumachou / yubarigunnaganumacho
    ゆうばりぐんながぬまちょう
(place-name) Yūbarigunnaganumachō

大北山長谷町

see styles
 ookitayamahasechou / ookitayamahasecho
    おおきたやまはせちょう
(place-name) Ookitayamahasechō

大原大長瀬町

see styles
 ooharaoonagasechou / ooharaoonagasecho
    おおはらおおながせちょう
(place-name) Ooharaoonagasechō

大川郡長尾町

see styles
 ookawagunnagaochou / ookawagunnagaocho
    おおかわぐんながおちょう
(place-name) Ookawagunnagaochō

宇多野長尾町

see styles
 utanonagaochou / utanonagaocho
    うたのながおちょう
(place-name) Utanonagaochō

安積町長久保

see styles
 asakamachinagakubo
    あさかまちながくぼ
(place-name) Asakamachinagakubo

富田町長須賀

see styles
 tomidachounagasuka / tomidachonagasuka
    とみだちょうながすか
(place-name) Tomidachōnagasuka

小県郡長門町

see styles
 chiisagatagunnagatomachi / chisagatagunnagatomachi
    ちいさがたぐんながとまち
(place-name) Chiisagatagunnagatomachi

小西行長陣跡

see styles
 konishiyukinagajinato
    こにしゆきながじんあと
(place-name) Konishiyukinagajin'ato

岩瀬郡長沼町

see styles
 iwasegunnaganumamachi
    いわせぐんながぬままち
(place-name) Iwasegunnaganumamachi

川之江町長須

see styles
 kawanoechounagasu / kawanoechonagasu
    かわのえちょうながす
(place-name) Kawanoechōnagasu

川島五反長町

see styles
 kawashimagotanosachou / kawashimagotanosacho
    かわしまごたんおさちょう
(place-name) Kawashimagotan'osachō

巡回冗長検査

see styles
 junkaijouchoukensa / junkaijochokensa
    じゅんかいじょうちょうけんさ
{comp} cyclic redundancy check; CRC

已生善令增長


已生善令增长

see styles
yǐ shēng shàn lìng zēng zhǎng
    yi3 sheng1 shan4 ling4 zeng1 zhang3
i sheng shan ling tseng chang
 ishōno zen wo zōchō seshimu
to make already-produced goodness develop further

市谷長延寺町

see styles
 ichigayachouenjimachi / ichigayachoenjimachi
    いちがやちょうえんじまち
(place-name) Ichigayachōenjimachi

市長村長選挙

see styles
 shichousonchousenkyo / shichosonchosenkyo
    しちょうそんちょうせんきょ
mayoral election

市長町長選挙

see styles
 shichouchouchousenkyo / shichochochosenkyo
    しちょうちょうちょうせんきょ
mayoral election

常磐上湯長谷

see styles
 joubankamiyunagaya / jobankamiyunagaya
    じょうばんかみゆながや
(place-name) Jōbankamiyunagaya

常磐下湯長谷

see styles
 joubanshimoyunagaya / jobanshimoyunagaya
    じょうばんしもゆながや
(place-name) Jōbanshimoyunagaya

平子町長池上

see styles
 hirakochounagaikekami / hirakochonagaikekami
    ひらこちょうながいけかみ
(place-name) Hirakochōnagaikekami

幾何級數增長


几何级数增长

see styles
jǐ hé jí shù zēng zhǎng
    ji3 he2 ji2 shu4 zeng1 zhang3
chi ho chi shu tseng chang
exponential increase

広告部長協会

see styles
 koukokubuchoukyoukai / kokokubuchokyokai
    こうこくぶちょうきょうかい
(o) Incorporated Advertising Manager's Association

待つ身は長い

see styles
 matsumihanagai
    まつみはながい
(exp,adj-i) (proverb) a watched pot never boils

志佐町長野免

see styles
 shisachounaganomen / shisachonaganomen
    しさちょうながのめん
(place-name) Shisachōnaganomen

成長ホルモン

see styles
 seichouhorumon / sechohorumon
    せいちょうホルモン
growth hormone (esp. somatotropin in animals and auxins in plants)

揖斐長良大橋

see styles
 ibinagaraoohashi
    いびながらおおはし
(place-name) Ibinagaraoohashi

揖斐長良川橋

see styles
 ibinagaragawabashi
    いびながらがわばし
(place-name) Ibinagaragawabashi

放長線釣大魚


放长线钓大鱼

see styles
fàng cháng xiàn diào dà yú
    fang4 chang2 xian4 diao4 da4 yu2
fang ch`ang hsien tiao ta yü
    fang chang hsien tiao ta yü
use a long line to catch a big fish (idiom); a long-term plan for major returns

文字列の長さ

see styles
 mojiretsunonagasa
    もじれつのながさ
{comp} length of a character string

文禄慶長の役

see styles
 bunrokukeichounoeki / bunrokukechonoeki
    ぶんろくけいちょうのえき
Imjin War (1592-1597); Hideyoshi's invasions of Korea

旭ケ丘町長洞

see styles
 asahigaokachounagabora / asahigaokachonagabora
    あさひがおかちょうながぼら
(place-name) Asahigaokachōnagabora

最大ビット長

see styles
 saidaibittochou / saidaibittocho
    さいだいビットちょう
{comp} maximum bit length

最長不倒距離

see styles
 saichoufutoukyori / saichofutokyori
    さいちょうふとうきょり
day's longest successful jump

本居宣長宅跡

see styles
 motoorinorinagatakuato
    もとおりのりながたくあと
(place-name) Motoori Norinaga Takuato

本居宣長旧宅

see styles
 motoorinorinagakyuutaku / motoorinorinagakyutaku
    もとおりのりながきゅうたく
(place-name) Motoori Norinaga (former residence)

東家長西家短


东家长西家短

see styles
dōng jiā cháng xī jiā duǎn
    dong1 jia1 chang2 xi1 jia1 duan3
tung chia ch`ang hsi chia tuan
    tung chia chang hsi chia tuan
to gossip (idiom)

東山代町長浜

see styles
 higashiyamashirochounagahama / higashiyamashirochonagahama
    ひがしやましろちょうながはま
(place-name) Higashiyamashirochōnagahama

東長町中ノ丁

see styles
 higashinagamachinakanochou / higashinagamachinakanocho
    ひがしながまちなかのちょう
(place-name) Higashinagamachinakanochō

松ケ崎三反長

see styles
 matsugasakisandanosa
    まつがさきさんだんおさ
(place-name) Matsugasakisandan'osa

桃山町泰長老

see styles
 momoyamachoutaichourou / momoyamachotaichoro
    ももやまちょうたいちょうろう
(place-name) Momoyamachōtaichourou

桑名郡長島町

see styles
 kuwanagunnagashimachou / kuwanagunnagashimacho
    くわなぐんながしまちょう
(place-name) Kuwanagunnagashimachō

棕額長尾山雀


棕额长尾山雀

see styles
zōng é cháng wěi shān què
    zong1 e2 chang2 wei3 shan1 que4
tsung o ch`ang wei shan ch`üeh
    tsung o chang wei shan chüeh
(bird species of China) rufous-fronted bushtit (Aegithalos iouschistos)

横大路長畑町

see styles
 yokooojinagahatachou / yokooojinagahatacho
    よこおおじながはたちょう
(place-name) Yokooojinagahatachō

毛長マンモス

see styles
 kenagamanmosu; kenagamanmosu
    けながマンモス; ケナガマンモス
(kana only) woolly mammoth (Mammuthus primigenius)

気を長く持つ

see styles
 kionagakumotsu
    きをながくもつ
(exp,v5t) to be patient

河原崎長一郎

see styles
 kawarazakichouichirou / kawarazakichoichiro
    かわらざきちょういちろう
(person) Kawarazaki Chouichirō (1939.1-)

津乃峰町長浜

see styles
 tsunominechounagahama / tsunominechonagahama
    つのみねちょうながはま
(place-name) Tsunominechōnagahama

熊野の長フジ

see styles
 yuyanonagafuji
    ゆやのながフジ
(place-name) Yuyanonagafuji

片田長谷場町

see styles
 katadahasebachou / katadahasebacho
    かただはせばちょう
(place-name) Katadahasebachō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...505152535455>

This page contains 100 results for "長" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary