Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 6113 total results for your search. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

阿久津愛

see styles
 akutsuai
    あくつあい
(person) Akutsu Ai (1978.1.5-)

阿久津橋

see styles
 akutsubashi
    あくつばし
(personal name) Akutsubashi

阿久津町

see styles
 akutsumachi
    あくつまち
(place-name) Akutsumachi

阿嘉奈津

see styles
 akanatsu
    あかなつ
(person) Aka Natsu (1984.8.11-)

阿木津英

see styles
 akitsuei / akitsue
    あきつえい
(person) Akitsu Ei

阿津木峠

see styles
 azukitouge / azukitoge
    あづきとうげ
(place-name) Azukitōge

阿瀬津郷

see styles
 azetsugou / azetsugo
    あぜつごう
(place-name) Azetsugou

隈太茂津

see styles
 kumatamotsu
    くまたもつ
(person) Kuma Tamotsu

雨沢谷津

see styles
 amezawayatsu
    あめざわやつ
(place-name) Amezawayatsu

音調津川

see styles
 oshirabetsugawa
    おしらべつがわ
(personal name) Oshirabetsugawa

須津大橋

see styles
 suzuoohashi
    すづおおはし
(place-name) Suzuoohashi

高津住男

see styles
 takatsusumio
    たかつすみお
(person) Takatsu Sumio (1936.1.9-)

高津倉山

see styles
 takatsukurayama
    たかつくらやま
(personal name) Takatsukurayama

高津嘉山

see styles
 takatsukazan
    たかつかざん
(place-name) Takatsukazan

高津団地

see styles
 takazudanchi
    たかづだんち
(place-name) Takazudanchi

高津大橋

see styles
 takatsuoohashi
    たかつおおはし
(place-name) Takatsuoohashi

高津尾川

see styles
 takatsuogawa
    たかつおがわ
(place-name) Takatsuogawa

高津屋山

see styles
 takatsuyayama
    たかつややま
(personal name) Takatsuyayama

高津屋川

see styles
 takatsuyagawa
    たかつやがわ
(place-name) Takatsuyagawa

高津峰山

see styles
 takatsumineyama
    たかつみねやま
(personal name) Takatsumineyama

高津戸橋

see styles
 takatsudobashi
    たかつどばし
(place-name) Takatsudobashi

高津戸町

see styles
 takatsudochou / takatsudocho
    たかつどちょう
(place-name) Takatsudochō

高津森山

see styles
 takatsumoriyama
    たかつもりやま
(personal name) Takatsumoriyama

高津正道

see styles
 takatsumasamichi
    たかつまさみち
(person) Takatsu Masamichi (1893.4.20-1974.1.9)

高津波町

see styles
 takatsunamichou / takatsunamicho
    たかつなみちょう
(place-name) Takatsunamichō

高津紘史

see styles
 kouzuhiroshi / kozuhiroshi
    こうづひろし
(person) Kōzu Hiroshi (1940.12-)

高津臣吾

see styles
 takatsushingo
    たかつしんご
(person) Takatsu Shingo (1968-)

高津道昭

see styles
 takatsumichiaki
    たかつみちあき
(person) Takatsumi Chiaki (1936-)

高津野下

see styles
 takazunoshita
    たかづのした
(place-name) Takazunoshita

魚津ヶ崎

see styles
 gyougasaki / gyogasaki
    ぎょうがさき
(place-name) Gyougasaki

鴨狩津向

see styles
 kamogaritsumugi
    かもがりつむぎ
(place-name) Kamogaritsumugi

鷲津砦跡

see styles
 washizutorideato
    わしづとりであと
(place-name) Washizutorideato

鹹津津兒


咸津津儿

see styles
xián jīn jīn r
    xian2 jin1 jin1 r5
hsien chin chin r
erhua variant of 鹹|咸[xian2 jin1 jin1]

麻生津中

see styles
 oozunaka
    おおづなか
(place-name) Oozunaka

麻生津峠

see styles
 oozutouge / oozutoge
    おおづとうげ
(place-name) Oozutōge

麻生津橋

see styles
 ouzubashi / ozubashi
    おうづばし
(place-name) Ouzubashi

黄々奈津

see styles
 kokonattsu
    ここなっつ
(female given name) Kokonattsu

黒津地町

see styles
 kurotsuchichou / kurotsuchicho
    くろつちちょう
(place-name) Kurotsuchichō

Variations:
津々
津津

see styles
 shinshin
    しんしん
(adj-t,adv-to) (See 興味津々) gushing; overflowing; everlasting; unfailing; endless

津々良ケ岳

see styles
 tsutsuragadake
    つつらがだけ
(personal name) Tsutsuragadake

津のふ谷川

see styles
 tsunofudanigawa
    つのふだにがわ
(place-name) Tsunofudanigawa

津久井克行

see styles
 tsukuikatsuyuki
    つくいかつゆき
(person) Tsukui Katsuyuki (1959.10.13-)

津久井教生

see styles
 tsukuinorio
    つくいのりお
(person) Tsukui Norio

津久井浜駅

see styles
 tsukuihamaeki
    つくいはまえき
(st) Tsukuihama Station

津久茂瀬戸

see styles
 tsukumonoseto
    つくものせと
(personal name) Tsukumonoseto

津之江北町

see styles
 tsunoekitamachi
    つのえきたまち
(place-name) Tsunoekitamachi

津具村一円

see styles
 tsugumuraichien
    つぐむらいちえん
(place-name) Tsugumuraichien

津和地瀬戸

see styles
 tsuwajiseto
    つわじせと
(personal name) Tsuwajiseto

津和崎瀬戸

see styles
 tsuwazakiseto
    つわざきせと
(personal name) Tsuwazakiseto

津和野城跡

see styles
 tsuwanojouseki / tsuwanojoseki
    つわのじょうせき
(place-name) Tsuwano Castle Ruins

津嘉山正種

see styles
 tsukayamamasane
    つかやままさね
(person) Tsukayama Masane (1944.2.6-)

津奈木大橋

see styles
 tsunagioohashi
    つなぎおおはし
(place-name) Tsunagioohashi

津奈木干拓

see styles
 tsunagikantaku
    つなぎかんたく
(place-name) Tsunagikantaku

津奈木隧道

see styles
 tsunagizuidou / tsunagizuido
    つなぎずいどう
(place-name) Tsunagizuidō

津山登志子

see styles
 tsuyamatoshiko
    つやまとしこ
(person) Tsuyama Toshiko (1958.1-)

津島ノ宮駅

see styles
 tsushimanomiyaeki
    つしまのみやえき
(st) Tsushimanomiya Station

津島亜由子

see styles
 tsushimaayuko / tsushimayuko
    つしまあゆこ
(person) Tsushima Ayuko (1975.12.10-)

津島桑の木

see styles
 tsushimakuwanoki
    つしまくわのき
(place-name) Tsushimakuwanoki

津島笹が瀬

see styles
 tsushimasasagase
    つしまささがせ
(place-name) Tsushimasasagase

津嶋部神社

see styles
 tsushimabejinja
    つしまべじんじゃ
(place-name) Tsushimabe Shrine

津川町今津

see styles
 tsugawachouimazu / tsugawachoimazu
    つがわちょういまづ
(place-name) Tsugawachōimazu

津川町八川

see styles
 tsugawachouyagawa / tsugawachoyagawa
    つがわちょうやがわ
(place-name) Tsugawachōyagawa

津布良神社

see styles
 tsufurajinja
    つふらじんじゃ
(place-name) Tsufura Shrine

津志田北側

see styles
 tsushidakitagawa
    つしだきたがわ
(place-name) Tsushidakitagawa

津志田東側

see styles
 tsushidahigashigawa
    つしだひがしがわ
(place-name) Tsushidahigashigawa

津志田西側

see styles
 tsushidanishigawa
    つしだにしがわ
(place-name) Tsushidanishigawa

津村まこと

see styles
 tsumuramakoto
    つむらまこと
(person) Tsumura Makoto (1965.7.22-)

津波注意報

see styles
 tsunamichuuihou / tsunamichuiho
    つなみちゅういほう
tsunami advisory

津波観測所

see styles
 tsunamikansokujo
    つなみかんそくじょ
(place-name) Tsunami Observatory

津田の松原

see styles
 tsudanomatsubara
    つだのまつばら
(place-name) Tsudanomatsubara

津田三七子

see styles
 tsudaminako
    つだみなこ
(person) Tsuda Minako (1978.12.18-)

津田健次郎

see styles
 tsudakenjirou / tsudakenjiro
    つだけんじろう
(person) Tsuda Kenjirō

津田和壽澄

see styles
 tsudakazumi
    つだかずみ
(person) Tsuda Kazumi

津田塾大学

see styles
 tsudajukudaigaku
    つだじゅくだいがく
(org) Tsuda College; (o) Tsuda College

津田左右吉

see styles
 tsudasoukichi / tsudasokichi
    つだそうきち
(person) Tsuda Soukichi (1873.10.3-1961.12.4)

津田浄水場

see styles
 tsudajousuijou / tsudajosuijo
    つだじょうすいじょう
(place-name) Tsuda Water Purification Plant

津田浜之町

see styles
 tsudahamanochou / tsudahamanocho
    つだはまのちょう
(place-name) Tsudahamanochō

津田海岸町

see styles
 tsudakaiganchou / tsudakaigancho
    つだかいがんちょう
(place-name) Tsudakaiganchō

津田絵理奈

see styles
 tsudaerina
    つだえりな
(person) Tsuda Erina (1987.2.24-)

津田駒工業

see styles
 tsudakomakougyou / tsudakomakogyo
    つだこまこうぎょう
(org) Tsudakoma Corporation; (o) Tsudakoma Corporation

津留発電所

see styles
 tsuruhatsudensho
    つるはつでんしょ
(place-name) Tsuru Power Station

津谷新明戸

see styles
 tsuyashinakedo
    つやしんあけど
(place-name) Tsuyashin'akedo

津越野隧道

see styles
 tsugoenozuidou / tsugoenozuido
    つごえのずいどう
(place-name) Tsugoenozuidō

津軽三味線

see styles
 tsugarujamisen; tsugarushamisen
    つがるじゃみせん; つがるしゃみせん
{music} Tsugaru-jamisen (type of shamisen and genre of shamisen music); Tsugaru shamisen

津軽中里駅

see styles
 tsugarunakasatoeki
    つがるなかさとえき
(st) Tsugarunakasato Station

津軽二股駅

see styles
 tsugarufutamataeki
    つがるふたまたえき
(st) Tsugarufutamata Station

津軽今別駅

see styles
 tsugaruimabetsueki
    つがるいまべつえき
(st) Tsugaruimabetsu Station

津軽大沢駅

see styles
 tsugaruoosawaeki
    つがるおおさわえき
(st) Tsugaruoosawa Station

津軽宮田駅

see styles
 tsugarumiyataeki
    つがるみやたえき
(st) Tsugarumiyata Station

津軽尾上駅

see styles
 tsugaruonoeeki
    つがるおのええき
(st) Tsugaruonoe Station

津軽新城駅

see styles
 tsugarushinjoueki / tsugarushinjoeki
    つがるしんじょうえき
(st) Tsugarushinjō Station

津軽浜名駅

see styles
 tsugaruhamanaeki
    つがるはまなえき
(st) Tsugaruhamana Station

津軽海峡線

see styles
 tsugarukaikyousen / tsugarukaikyosen
    つがるかいきょうせん
(personal name) Tsugarukaikyōsen

津軽湯の沢

see styles
 tsugaruyunosawa
    つがるゆのさわ
(personal name) Tsugaruyunosawa

津軽鉄道線

see styles
 tsugarutetsudousen / tsugarutetsudosen
    つがるてつどうせん
(personal name) Tsugarutetsudousen

津軽飯詰駅

see styles
 tsugaruiizumeeki / tsugaruizumeeki
    つがるいいづめえき
(st) Tsugaruiizume Station

津野まさい

see styles
 tsunomasai
    つのまさい
(person) Tsuno Masai

津野山開拓

see styles
 tsunoyamakaitaku
    つのやまかいたく
(place-name) Tsunoyamakaitaku

津野海太郎

see styles
 tsunokaitarou / tsunokaitaro
    つのかいたろう
(person) Tsuno Kaitarō

津金昌一郎

see styles
 tsuganeshouichirou / tsuganeshoichiro
    つがねしょういちろう
(person) Tsugane Shouichirō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "津" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary