Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5110 total results for your search. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...505152>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
インチキ療法
いんちき療法

see styles
 inchikiryouhou / inchikiryoho
    いんちきりょうほう
quack remedy; (medical) quackery

Variations:
大ぼらを吹く
大法螺を吹く

see styles
 ooboraofuku
    おおぼらをふく
(exp,v5k) (idiom) to talk through one's hat; to blow one's own horn

Variations:
逆2乗の法則
逆二乗の法則

see styles
 gyakunijounohousoku / gyakunijonohosoku
    ぎゃくにじょうのほうそく
inverse square law

インシュリン・ショック療法

see styles
 inshurin shokkuryouhou / inshurin shokkuryoho
    インシュリン・ショックりょうほう
insulin shock therapy

ウェーバーフェヒナーの法則

see styles
 weebaafehinaanohousoku / weebafehinanohosoku
    ウェーバーフェヒナーのほうそく
Weber-Fechner law

サイバーセキュリティ基本法

see styles
 saibaasekyuritikihonhou / saibasekyuritikihonho
    サイバーセキュリティきほんほう
{law} The Basic Act on Cybersecurity

ステファンボルツマンの法則

see styles
 sutefanborutsumannohousoku / sutefanborutsumannohosoku
    ステファンボルツマンのほうそく
(exp,n) {physics} Stefan-Boltzmann law

デジタルミレニアム著作権法

see styles
 dejitarumireniamuchosakukenhou / dejitarumireniamuchosakukenho
    デジタルミレニアムちょさくけんほう
{law} Digital Millennium Copyright Act; DMCA

マルコフ連鎖モンテカルロ法

see styles
 marukofurensamontekarurohou / marukofurensamontekaruroho
    マルコフれんさモンテカルロほう
{comp} Markov chain Monte Carlo methods; MCMC methods

公害防止事業費事業者負担法

see styles
 kougaiboushijigyouhijigyoushafutanhou / kogaiboshijigyohijigyoshafutanho
    こうがいぼうしじぎょうひじぎょうしゃふたんほう
{law} Act on Entrepreneurs' Bearing of the Cost of Public Pollution Control Works

北方毘沙門天王隨軍護法眞言


北方毘沙门天王随军护法眞言

see styles
běi fāng pí shā mén tiān wáng suí jun hù fǎ zhēn yán
    bei3 fang1 pi2 sha1 men2 tian1 wang2 sui2 jun1 hu4 fa3 zhen1 yan2
pei fang p`i sha men t`ien wang sui chün hu fa chen yen
    pei fang pi sha men tien wang sui chün hu fa chen yen
 Hoppō Bishamontennō zuigun gohō shingon
Mantra for Protection of the Northern King Vaiśravāna, whom Armies Follow

外国為替及び外国貿易管理法

see styles
 gaikokukawaseoyobigaikokubouekikanrihou / gaikokukawaseoyobigaikokuboekikanriho
    がいこくかわせおよびがいこくぼうえきかんりほう
{law} Foreign Exchange and Foreign Trade Control Law

独立行政法人国立国語研究所

see styles
 dokuritsugyouseihoujinkokuritsukokugokenkyuujo / dokuritsugyosehojinkokuritsukokugokenkyujo
    どくりつぎょうせいほうじんこくりつこくごけんきゅうじょ
(o) National Institute for Japanese Language; NIJLA

独立行政法人酒類総合研究所

see styles
 dokuritsugyouseihoujinshuruisougoukenkyuujo / dokuritsugyosehojinshuruisogokenkyujo
    どくりつぎょうせいほうじんしゅるいそうごうけんきゅうじょ
(o) National Research Institute of Brewing

DNAフィンガープリント法

see styles
 diienueefingaapurintohou / dienueefingapurintoho
    ディーエヌエーフィンガープリントほう
DNA fingerprinting

Variations:
則る
法る
乗っ取る(iK)

see styles
 nottoru
    のっとる
(v5r,vi) to conform to; to be in accordance with; to follow (rule, tradition, example, etc.)

Variations:
オズの魔法使い
オズの魔法使

see styles
 ozunomahoutsukai / ozunomahotsukai
    オズのまほうつかい
(work) The Wonderful Wizard of Oz (novel by L. F. Baum, 1900); The Wizard of Oz (film, 1939)

Variations:
声の仏法僧
声のブッポウソウ

see styles
 koenobuppousou(声no仏僧); koenobuppousou(声nobuppousou) / koenobupposo(声no仏僧); koenobupposo(声nobupposo)
    こえのぶっぽうそう(声の仏法僧); こえのブッポウソウ(声のブッポウソウ)
(rare) (See 木の葉木菟) Eurasian scops owl (Otus scops)

Variations:
文法カテゴリー
文法カテゴリ

see styles
 bunpoukategorii(文kategorii); bunpoukategori(文kategori) / bunpokategori(文kategori); bunpokategori(文kategori)
    ぶんぽうカテゴリー(文法カテゴリー); ぶんぽうカテゴリ(文法カテゴリ)
{ling} grammatical category

Variations:
符号化10進法
符号化十進法

see styles
 fugoukajisshinhou / fugokajisshinho
    ふごうかじっしんほう
{comp} coded decimal notation

Variations:
覚せい剤取締法
覚醒剤取締法

see styles
 kakuseizaitorishimarihou / kakusezaitorishimariho
    かくせいざいとりしまりほう
{law} Stimulants Control Act

Variations:
魔法のじゅうたん
魔法の絨毯

see styles
 mahounojuutan / mahonojutan
    まほうのじゅうたん
magic carpet; flying carpet

Variations:
2進化10進法
二進化十進法

see styles
 nishinkajisshinhou / nishinkajisshinho
    にしんかじっしんほう
{comp} binary-coded decimal notation

オウム真理教犯罪被害者救済法

see styles
 oumushinrikyouhanzaihigaishakyuusaihou / omushinrikyohanzaihigaishakyusaiho
    オウムしんりきょうはんざいひがいしゃきゅうさいほう
Act on Payment of Relief Benefit for Victims, etc. of Crimes Committed by Aum Shinrikyo (2008)

ハーディーワインベルクの法則

see styles
 haadiiwainberukunohousoku / hadiwainberukunohosoku
    ハーディーワインベルクのほうそく
Hardy-Weinberg principle

一切如來諸法本性淸淨蓮華三昧


一切如来诸法本性淸淨莲华三昧

see styles
yī qiè rú lái zhū fǎ běn xìng qīng jìng lián huá sān mèi
    yi1 qie4 ru2 lai2 zhu1 fa3 ben3 xing4 qing1 jing4 lian2 hua2 san1 mei4
i ch`ieh ju lai chu fa pen hsing ch`ing ching lien hua san mei
    i chieh ju lai chu fa pen hsing ching ching lien hua san mei
 issai nyorai shohō honshō shōjō renge zanmai
A lotus-samādhi of Vairocana from which Amitābha was born. It is a Tathāgata meditation, that the fundamental nature of all existence is pure like the lotus.

一切如來諸法本性滿淨蓮華三昧


一切如来诸法本性满淨莲华三昧

see styles
yī qiè rú lái zhū fǎ běn xìng mǎn jìng lián huá sān mèi
    yi1 qie4 ru2 lai2 zhu1 fa3 ben3 xing4 man3 jing4 lian2 hua2 san1 mei4
i ch`ieh ju lai chu fa pen hsing man ching lien hua san mei
    i chieh ju lai chu fa pen hsing man ching lien hua san mei
 issai nyorai shohō honshō manjō renge sanmai
lotus-samādhi

国立大学法人豊橋技術科学大学

see styles
 kokuritsudaigakuhoujintoyohashigijutsukagakudaigaku / kokuritsudaigakuhojintoyohashigijutsukagakudaigaku
    こくりつだいがくほうじんとよはしぎじゅつかがくだいがく
(o) Toyohashi University of Technology

大阿羅漢難提蜜多羅所說法住記


大阿罗汉难提蜜多罗所说法住记

see styles
dà ā luó hàn nán tí mì duō luó suǒ shuō fǎ zhù jì
    da4 a1 luo2 han4 nan2 ti2 mi4 duo1 luo2 suo3 shuo1 fa3 zhu4 ji4
ta a lo han nan t`i mi to lo so shuo fa chu chi
    ta a lo han nan ti mi to lo so shuo fa chu chi
 Dai arakan nandaimittara shosetsu hōjūki
Nandimitrāvadāna

独立行政法人家畜改良センター

see styles
 dokuritsugyouseihoujinkachikukairyousentaa / dokuritsugyosehojinkachikukairyosenta
    どくりつぎょうせいほうじんかちくかいりょうセンター
(o) National Livestock Breeding Center; NLBC

独立行政法人情報通信研究機構

see styles
 dokuritsugyouseihoujinjouhoutsuushinkenkyuukikou / dokuritsugyosehojinjohotsushinkenkyukiko
    どくりつぎょうせいほうじんじょうほうつうしんけんきゅうきこう
(o) National Institute of Information and Communications Technology

独立行政法人日本学生支援機構

see styles
 dokuritsugyouseihoujinnippongakuseishienkikou / dokuritsugyosehojinnippongakuseshienkiko
    どくりつぎょうせいほうじんにっぽんがくせいしえんきこう
(o) Japan Student Services Organization; JASSO

独立行政法人等個人情報保護法

see styles
 dokuritsugyouseihoujintoukojinjouhouhogohou / dokuritsugyosehojintokojinjohohogoho
    どくりつぎょうせいほうじんとうこじんじょうほうほごほう
Law for the Protection of Personal Information Retained by Independent Administrative Institutions (2003)

速疾立驗魔醯首羅天說阿尾奢法


速疾立验魔醯首罗天说阿尾奢法

see styles
sù jí lì yàn mó xī shǒu luó tiān shuō ā wěi shē fǎ
    su4 ji2 li4 yan4 mo2 xi1 shou3 luo2 tian1 shuo1 a1 wei3 she1 fa3
su chi li yen mo hsi shou lo t`ien shuo a wei she fa
    su chi li yen mo hsi shou lo tien shuo a wei she fa
 Sokushitsu ryū ken Makeshuraten setsu abisha hō
A Rapidly Established Effect: the Abhicāra Method Explained by Maheśvāra

金剛頂大瑜伽祕密心地法門義訣


金刚顶大瑜伽祕密心地法门义诀

see styles
jīn gāng dǐng dà yú jiā mì mì xīn dì fǎ mén yì jué
    jin1 gang1 ding3 da4 yu2 jia1 mi4 mi4 xin1 di4 fa3 men2 yi4 jue2
chin kang ting ta yü chia mi mi hsin ti fa men i chüeh
 Kongōchō daiyuga himitsushin chi hōmen giketsu
The Jingangding dayujia mimi xin di famen yijue

Variations:
日本国憲法
日本國憲法(oK)

see styles
 nihonkokukenpou / nihonkokukenpo
    にほんこくけんぽう
constitution of Japan; Japanese constitution

Variations:
ツーバイフォー工法
2×4工法

see styles
 tsuubaifookouhou / tsubaifookoho
    ツーバイフォーこうほう
wood frame construction

Variations:
アメリカ山法師
亜米利加山法師

see styles
 amerikayamaboushi; amerikayamaboushi / amerikayamaboshi; amerikayamaboshi
    アメリカやまぼうし; アメリカヤマボウシ
(kana only) (See ハナミズキ) flowering dogwood (Cornus florida)

Variations:
ハイムリック法
ハイムリッヒ法

see styles
 haimurikkuhou(haimurikku); haimurihhihou(haimurihhi) / haimurikkuho(haimurikku); haimurihhiho(haimurihhi)
    ハイムリックほう(ハイムリック法); ハイムリッヒほう(ハイムリッヒ法)
Heimlich maneuver; Heimlich manoeuvre

Variations:
ワイマール憲法
ヴァイマル憲法

see styles
 waimaarukenpou(waimaaru憲); aimarukenpou(aimaru憲) / waimarukenpo(waimaru憲); aimarukenpo(aimaru憲)
    ワイマールけんぽう(ワイマール憲法); ヴァイマルけんぽう(ヴァイマル憲法)
(hist) Weimar Constitution (Germany, 1919-1945)

Variations:
弘法筆を選ばず
弘法筆を択ばず

see styles
 kouboufudeoerabazu / kobofudeoerabazu
    こうぼうふでをえらばず
(expression) (proverb) a good workman does not blame his tools

Variations:
熱力学第一法則
熱力学第1法則

see styles
 netsurikigakudaiichihousoku / netsurikigakudaichihosoku
    ねつりきがくだいいちほうそく
{physics} (See 熱力学の第一法則・ねつりきがくのだいいちほうそく) first law of thermodynamics

Variations:
熱力学第三法則
熱力学第3法則

see styles
 netsurikigakudaisanhousoku / netsurikigakudaisanhosoku
    ねつりきがくだいさんほうそく
{physics} (See 熱力学の第三法則・ねつりきがくのだいさんほうそく) third law of thermodynamics

Variations:
熱力学第二法則
熱力学第2法則

see styles
 netsurikigakudainihousoku / netsurikigakudainihosoku
    ねつりきがくだいにほうそく
{physics} (See 熱力学の第二法則・ねつりきがくのだいにほうそく) second law of thermodynamics

Variations:
電気けいれん療法
電気痙攣療法

see styles
 denkikeirenryouhou / denkikerenryoho
    でんきけいれんりょうほう
electroconvulsive therapy; ECT

出生一切如來法眼遍照大力明王經


出生一切如来法眼遍照大力明王经

see styles
chū shēng yī qiè rú lái fǎ yǎn biàn zhào dà lì míng wáng jīng
    chu1 sheng1 yi1 qie4 ru2 lai2 fa3 yan3 bian4 zhao4 da4 li4 ming2 wang2 jing1
ch`u sheng i ch`ieh ju lai fa yen pien chao ta li ming wang ching
    chu sheng i chieh ju lai fa yen pien chao ta li ming wang ching
 Shusshō issai nyorai hōgen he
Sūtra of the Greatly Powerful Mantra King [The Universally Shining Dharma-Eye from which All Tathāgatas Arise

底哩三昧耶不動尊聖者念誦祕密法


底哩三昧耶不动尊圣者念诵祕密法

see styles
dǐ lī sān mèi yē bù dòng zūn shèng zhě niàn sòng mì mì fǎ
    di3 li1 san1 mei4 ye1 bu4 dong4 zun1 sheng4 zhe3 nian4 song4 mi4 mi4 fa3
ti li san mei yeh pu tung tsun sheng che nien sung mi mi fa
 Teirisammaya fudōson shōja nenju himitsu hō
Trisamaya: Esoteric Recitation Method of Immovable, the Sacred One

独立行政法人交通安全環境研究所

see styles
 dokuritsugyouseihoujinkoutsuuanzenkankyoukenkyuujo / dokuritsugyosehojinkotsuanzenkankyokenkyujo
    どくりつぎょうせいほうじんこうつうあんぜんかんきょうけんきゅうじょ
(o) National Traffic Safety and Environment Laboratory; NTSEL

独立行政法人原子力安全基盤機構

see styles
 dokuritsugyouseihoujingenshiryokuanzenkibankikou / dokuritsugyosehojingenshiryokuanzenkibankiko
    どくりつぎょうせいほうじんげんしりょくあんぜんきばんきこう
(o) Japan Nuclear Energy Safety Organization; JNES

金剛頂經瑜伽文殊師利菩薩法一品


金刚顶经瑜伽文殊师利菩萨法一品

see styles
jīn gāng dǐng jīng yú jiā wén shū shī lì pú sà fǎ yī pǐn
    jin1 gang1 ding3 jing1 yu2 jia1 wen2 shu1 shi1 li4 pu2 sa4 fa3 yi1 pin3
chin kang ting ching yü chia wen shu shih li p`u sa fa i p`in
    chin kang ting ching yü chia wen shu shih li pu sa fa i pin
 Kongōchōgyō yuga Monjushiri bosatsuhō ippon
A Chapter of the Mañjuśrī Method from the Vajraśekhara Yoga

Variations:
対症療法(P)
対象療法(sK)

see styles
 taishouryouhou / taishoryoho
    たいしょうりょうほう
(1) {med} (See 原因療法) symptomatic therapy; (2) makeshift solution

Variations:
支払い方法(P)
支払方法(P)

see styles
 shiharaihouhou / shiharaihoho
    しはらいほうほう
payment method

Variations:
ヤード・ポンド法
ヤードポンド法

see styles
 yaadopondohou / yadopondoho
    ヤードポンドほう
imperial units; yard-pound units

Variations:
悪法もまた法なり
悪法も又法なり

see styles
 akuhoumomatahounari / akuhomomatahonari
    あくほうもまたほうなり
(expression) (proverb) (from a quote from Socrates) a law is a law, however undesirable it may be

Variations:
育児介護休業法
育児・介護休業法

see styles
 ikujikaigokyuugyouhou / ikujikaigokyugyoho
    いくじかいごきゅうぎょうほう
{law} Act on Childcare Leave, Caregiver Leave, and Other Measures for the Welfare of Workers Caring for Children or Other Family Members

メトロポリス・ヘイスティングス法

see styles
 metoroporisu heisutingusuhou / metoroporisu hesutingusuho
    メトロポリス・ヘイスティングスほう
(computer terminology) Metropolis-Hastings algorithm

独立行政法人宇宙航空研究開発機構

see styles
 uchuukoukuukenkyuukaihatsukikou / uchukokukenkyukaihatsukiko
    うちゅうこうくうけんきゅうかいはつきこう
(o) Japan Aerospace Exploration Agency; JAXA

独立行政法人製品評価技術基盤機構

see styles
 dokuritsugyouseihoujinseihinhyoukagijutsukibankikou / dokuritsugyosehojinsehinhyokagijutsukibankiko
    どくりつぎょうせいほうじんせいひんひょうかぎじゅつきばんきこう
(o) National Institute of Technology and Evaluation

聖閻曼德迦威怒王立成大神驗念誦法


圣阎曼德迦威怒王立成大神验念诵法

see styles
shèng yán màn dé jiā wēi nù wáng lì chéng dà shén yàn niàn sòng fǎ
    sheng4 yan2 man4 de2 jia1 wei1 nu4 wang2 li4 cheng2 da4 shen2 yan4 nian4 song4 fa3
sheng yen man te chia wei nu wang li ch`eng ta shen yen nien sung fa
    sheng yen man te chia wei nu wang li cheng ta shen yen nien sung fa
 Shō Emmantokka inuō ryūjō daijin ken nenju hō
Method for Recitation and Establishing Supernatural Effects through Sacred Yamāntaka, the Indignant King

Variations:
ほうれい線
法令線
豊麗線
豊齢線

see styles
 houreisen / horesen
    ほうれいせん
(See 鼻唇溝) nasolabial fold; smile line; laugh line

Variations:
熱力学の第一法則
熱力学の第1法則

see styles
 netsurikigakunodaiichihousoku / netsurikigakunodaichihosoku
    ねつりきがくのだいいちほうそく
(exp,n) {physics} (See 熱力学第一法則・ねつりきがくだいいちほうそく) first law of thermodynamics

Variations:
熱力学の第三法則
熱力学の第3法則

see styles
 netsurikigakunodaisanhousoku / netsurikigakunodaisanhosoku
    ねつりきがくのだいさんほうそく
(exp,n) {physics} (See 熱力学第三法則・ねつりきがくだいさんほうそく) third law of thermodynamics

Variations:
熱力学の第二法則
熱力学の第2法則

see styles
 netsurikigakunodainihousoku / netsurikigakunodainihosoku
    ねつりきがくのだいにほうそく
(exp,n) {physics} (See 熱力学第二法則・ねつりきがくだいにほうそく) second law of thermodynamics

Variations:
熱力学の第0法則
熱力学の第零法則

see styles
 netsurikigakunodaizerohousoku / netsurikigakunodaizerohosoku
    ねつりきがくのだいゼロほうそく
(exp,n) {physics} zeroth law of thermodynamics

セマンティックディファレンシャル法

see styles
 semantikkudifarensharuhou / semantikkudifarensharuho
    セマンティックディファレンシャルほう
(See SD法) semantic differential method

唐大薦福寺故寺主翻經大德法藏和尚傳


唐大荐福寺故寺主翻经大德法藏和尚传

see styles
táng dà jiàn fú sì gù sì zhǔ fān jīng dà dé fǎ zàng hé shàng zhuàn
    tang2 da4 jian4 fu2 si4 gu4 si4 zhu3 fan1 jing1 da4 de2 fa3 zang4 he2 shang4 zhuan4
t`ang ta chien fu ssu ku ssu chu fan ching ta te fa tsang ho shang chuan
    tang ta chien fu ssu ku ssu chu fan ching ta te fa tsang ho shang chuan
 Tō daisenfukuji kojishu honkyō daitoku hōzō ōshō den
Dang daecheonboksa gosaju beongyeong daedeok beopjang hwasang jeon

独立行政法人医薬品医療機器総合機構

see styles
 dokuritsugyouseihoujiniyakuhiniryoukikisougoukikou / dokuritsugyosehojiniyakuhiniryokikisogokiko
    どくりつぎょうせいほうじんいやくひんいりょうききそうごうきこう
(o) Pharmaceuticals and Medical Devices Agency

独立行政法人日本万国博覧会記念機構

see styles
 dokuritsugyouseihoujinnipponbankokuhakurankaikinenkikou / dokuritsugyosehojinnipponbankokuhakurankaikinenkiko
    どくりつぎょうせいほうじんにっぽんばんこくはくらんかいきねんきこう
(o) Commemorative Organization for the Japan World Exposition '70

資源の有効な利用の促進に関する法律

see styles
 shigennoyuukounariyounosokushinnikansuruhouritsu / shigennoyukonariyonosokushinnikansuruhoritsu
    しげんのゆうこうなりようのそくしんにかんするほうりつ
(exp,n) Law for the Promotion of Utilization of Recycled Resources

Variations:
お支払い方法(P)
お支払方法(P)

see styles
 oshiharaihouhou / oshiharaihoho
    おしはらいほうほう
(polite language) (See 支払い方法) payment method

Variations:
ドルコスト平均法
ドル・コスト平均法

see styles
 dorukosutoheikinhou / dorukosutohekinho
    ドルコストへいきんほう
{finc} dollar-cost averaging

Variations:
2進化10進表示法
二進化十進表示法

see styles
 nishinkajisshinhyoujihou / nishinkajisshinhyojiho
    にしんかじっしんひょうじほう
{comp} binary-coded decimal representation

公共土木施設災害復旧事業費国庫負担法

see styles
 koukyoudobokushisetsusaigaifukkyuujigyouhikokkofutanhou / kokyodobokushisetsusaigaifukkyujigyohikokkofutanho
    こうきょうどぼくしせつさいがいふっきゅうじぎょうひこっこふたんほう
National Government Defrayment Act for Reconstruction of Disaster-Stricken Public Facilities

独立行政法人国立美術館国立西洋美術館

see styles
 dokuritsugyouseihoujinkokuritsubijutsukankokuritsuseiyoubijutsukan / dokuritsugyosehojinkokuritsubijutsukankokuritsuseyobijutsukan
    どくりつぎょうせいほうじんこくりつびじゅつかんこくりつせいようびじゅつかん
(o) National Museum of Western Art; NMWA

Variations:
大日本帝国憲法
大日本帝國憲法(oK)

see styles
 dainipponteikokukenpou / dainippontekokukenpo
    だいにっぽんていこくけんぽう
(hist) Constitution of the Empire of Japan; Meiji Constitution

Variations:
ほうれん草(P)
菠薐草
法蓮草
鳳蓮草

see styles
 hourensou / horenso
    ほうれんそう
spinach

Variations:
ホラ吹き
ほら吹き
法螺吹き
法螺ふき

see styles
 horafuki(hora吹ki); horafuki(hora吹ki, 螺吹ki, 螺fuki)
    ホラふき(ホラ吹き); ほらふき(ほら吹き, 法螺吹き, 法螺ふき)
(See 法螺・1,ホラを吹く・ホラをふく) braggart; boaster

Variations:
炭素14法
炭素一四法
炭素十四法(iK)

see styles
 tansojuushihou / tansojushiho
    たんそじゅうしほう
(See 放射性炭素年代測定) carbon-14 dating; radiocarbon dating

Variations:
ほら貝
法螺貝
ホラ貝
吹螺(oK)
梭尾螺(oK)

see styles
 horagai(hora貝, 螺貝, 吹螺, 梭尾螺); horagai(hora貝); horagai
    ほらがい(ほら貝, 法螺貝, 吹螺, 梭尾螺); ホラがい(ホラ貝); ホラガイ
conch (esp. Charonia tritonis); trumpet shell

Variations:
パック10進表記法
パック1十進表記法

see styles
 pakkujisshinhyoukihou / pakkujisshinhyokiho
    パックじっしんひょうきほう
{comp} packed decimal notation

Variations:
ホラ吹き
ほら吹き
法螺吹き
法螺ふき(sK)

see styles
 horafuki
    ほらふき
(See ほら・1) braggart; boaster; big talker; big mouth; blowhard; bullshitter

Variations:
魔法使い
魔法遣い
魔法つかい
魔法使(io)

see styles
 mahoutsukai / mahotsukai
    まほうつかい
magician; wizard; sorcerer; witch

Variations:
右ねじの法則
右ネジの法則
右螺子の法則

see styles
 miginejinohousoku / miginejinohosoku
    みぎねじのほうそく
(exp,n) corkscrew rule

三種悉地破地獄轉業障出三界祕密陀羅尼法


三种悉地破地狱转业障出三界祕密陀罗尼法

see styles
sān zhǒng xī dì pò dì yù zhuàn yè zhàng chū sān jiè mì mì tuó luó ní fǎ
    san1 zhong3 xi1 di4 po4 di4 yu4 zhuan4 ye4 zhang4 chu1 san1 jie4 mi4 mi4 tuo2 luo2 ni2 fa3
san chung hsi ti p`o ti yü chuan yeh chang ch`u san chieh mi mi t`o lo ni fa
    san chung hsi ti po ti yü chuan yeh chang chu san chieh mi mi to lo ni fa
 Sanshu shicchi hajigoku ten gosshō shutsu sangai himitsu daranihō
Secret Dhāraṇi Method of Three Attainments which Destroy Hell and Reverse Karmic Hindrances in the Three Worlds

虛空藏菩薩能滿諸願最勝心陀羅尼求聞持法


虚空藏菩萨能满诸愿最胜心陀罗尼求闻持法

see styles
xū kōng zàng pú sà néng mǎn zhū yuàn zuì shèng xīn tuó luó ní qiú wén chí fǎ
    xu1 kong1 zang4 pu2 sa4 neng2 man3 zhu1 yuan4 zui4 sheng4 xin1 tuo2 luo2 ni2 qiu2 wen2 chi2 fa3
hsü k`ung tsang p`u sa neng man chu yüan tsui sheng hsin t`o lo ni ch`iu wen ch`ih fa
    hsü kung tsang pu sa neng man chu yüan tsui sheng hsin to lo ni chiu wen chih fa
 Kokūzō bosatsu nō man shogan saishō shin darani gumonji hō
Method of the Victorious, Essential Dharāṇi for Having Wishes Heard by Space-Store, the Bodhisattva Who Can Fulfill Requests

特定独立行政法人等の労働関係に関する法律

see styles
 tokuteidokuritsugyouseihoujintounoroudoukankeinikansuruhouritsu / tokutedokuritsugyosehojintonorodokankenikansuruhoritsu
    とくていどくりつぎょうせいほうじんとうのろうどうかんけいにかんするほうりつ
(exp,n) Act on Labor Relationship of Specified Independent Administrative Agency, etc. (2002)

独立行政法人文化財研究所東京文化財研究所

see styles
 dokuritsugyouseihoujinbunkazaikenkyuujotoukyoubunkazaikenkyuujo / dokuritsugyosehojinbunkazaikenkyujotokyobunkazaikenkyujo
    どくりつぎょうせいほうじんぶんかざいけんきゅうじょとうきょうぶんかざいけんきゅうじょ
(o) National Research Institute for Cultural Properties, Tokyo; NRICPT

Variations:
ゲイリュサックの法則
ゲーリュサックの法則

see styles
 geiryusakkunohousoku(geiryusakkuno則); geeryusakkunohousoku(geeryusakkuno則) / geryusakkunohosoku(geryusakkuno則); geeryusakkunohosoku(geeryusakkuno則)
    ゲイリュサックのほうそく(ゲイリュサックの法則); ゲーリュサックのほうそく(ゲーリュサックの法則)
Gay-Lussac's law

Variations:
ホラを吹く
法螺を吹く
ほらを吹く
法螺をふく

see styles
 horaofuku(horao吹ku); horaofuku(螺o吹ku, horao吹ku, 螺ofuku)
    ホラをふく(ホラを吹く); ほらをふく(法螺を吹く, ほらを吹く, 法螺をふく)
(exp,v5k) (See 法螺・1,ほら貝を吹く・ほらがいをふく) to boast; to brag

Variations:
ほうれん草(P)
ホウレン草
法蓮草
菠薐草
鳳蓮草

see styles
 hourensou(houren草, 蓮草, 菠薐草, 鳳蓮草)(p); hourensou(houren草); hourensou / horenso(horen草, 蓮草, 菠薐草, 鳳蓮草)(p); horenso(horen草); horenso
    ほうれんそう(ほうれん草, 法蓮草, 菠薐草, 鳳蓮草)(P); ホウレンそう(ホウレン草); ホウレンソウ
spinach

Variations:
アンパック10進表記法
アンパック十進表記法

see styles
 anpakkujisshinhyoukihou / anpakkujisshinhyokiho
    アンパックじっしんひょうきほう
{comp} unpacked decimal notation

Variations:
他に方法がない
ほかに方法がない
他に方法が無い

see styles
 hokanihouhouganai / hokanihohoganai
    ほかにほうほうがない
(expression) (See 他に方法はない・ほかにほうほうはない) there's no other way; there are no other options; there are no alternative means

Variations:
他に方法はない
ほかに方法はない
他に方法は無い

see styles
 hokanihouhouhanai / hokanihohohanai
    ほかにほうほうはない
(expression) (See 他に方法がない・ほかにほうほうがない) there's no other way; there are no other options; there are no alternative means

淸淨法身毘盧遮那心地法門成就一切陀羅尼三種悉地


淸淨法身毘卢遮那心地法门成就一切陀罗尼三种悉地

see styles
qīng jìng fǎ shēn pí lú zhēn à xīn dì fǎ mén chéng jiù yī qiè tuó luó ní sān zhǒng xī dì
    qing1 jing4 fa3 shen1 pi2 lu2 zhen1 a4 xin1 di4 fa3 men2 cheng2 jiu4 yi1 qie4 tuo2 luo2 ni2 san1 zhong3 xi1 di4
ch`ing ching fa shen p`i lu chen a hsin ti fa men ch`eng chiu i ch`ieh t`o lo ni san chung hsi ti
    ching ching fa shen pi lu chen a hsin ti fa men cheng chiu i chieh to lo ni san chung hsi ti
 Shōjō hosshin Birushana shinji hōmon jōju issai darani sanshu shicchi
Accomplishing All Dhāraṇīs and the Three Siddhis through the Dharma-Gate of the Mental Ground of Vairocana, the Pure Dharma-Body

Variations:
インスリンショック療法
インスリン・ショック療法

see styles
 insurinshokkuryouhou / insurinshokkuryoho
    インスリンショックりょうほう
{psy} insulin shock therapy

大方廣佛花嚴經入法界品頓證毘盧遮那法身字輪瑜伽儀軌


大方广佛花严经入法界品顿证毘卢遮那法身字轮瑜伽仪轨

see styles
dà fāng guǎng fó huā yán jīng rù fǎ jiè pǐn dùn zhèng pí lú zhēn à fǎ shēn zì lún yú jiā yí guǐ
    da4 fang1 guang3 fo2 hua1 yan2 jing1 ru4 fa3 jie4 pin3 dun4 zheng4 pi2 lu2 zhen1 a4 fa3 shen1 zi4 lun2 yu2 jia1 yi2 gui3
ta fang kuang fo hua yen ching ju fa chieh p`in tun cheng p`i lu chen a fa shen tzu lun yü chia i kuei
    ta fang kuang fo hua yen ching ju fa chieh pin tun cheng pi lu chen a fa shen tzu lun yü chia i kuei
 Daihōkō butsu Kegon kyō Nyūhokkai bon tonshō Birushana hosshin jirin yuga giki
Ritual Procedure for the Syllable-Wheel Yoga of Suddenly Realizing the Dharma-Body of Vairocana, from the Gaṇḍavyūha Chapter of the Buddhâvataṃsaka-nāma-mahāvaipūlyasūtra

Variations:
インシュリンショック療法
インシュリン・ショック療法

see styles
 inshurinshokkuryouhou / inshurinshokkuryoho
    インシュリンショックりょうほう
{psy} insulin shock therapy

Variations:
一人ぼっち
独りぼっち
一人ぽっち
独りぽっち
独り法師

see styles
 hitoribocchi(一人bocchi, 独ribocchi, 独ri師); hitoripocchi(一人pocchi, 独ripocchi, 独ri師)
    ひとりぼっち(一人ぼっち, 独りぼっち, 独り法師); ひとりぽっち(一人ぽっち, 独りぽっち, 独り法師)
(noun - becomes adjective with の) aloneness; loneliness; solitude

Variations:
ほら貝を吹く
ホラ貝を吹く
法螺貝を吹く
ホラガイを吹く

see styles
 horagaiofuku(hora貝o吹ku, 螺貝o吹ku); horagaiofuku(hora貝o吹ku); horagaiofuku(horagaio吹ku)
    ほらがいをふく(ほら貝を吹く, 法螺貝を吹く); ホラがいをふく(ホラ貝を吹く); ホラガイをふく(ホラガイを吹く)
(exp,v5k) (See ほら貝・ほらがい) to blow a conch; to blow a trumpet shell; to blow the war horn

独立行政法人国立高等専門学校機構福井工業高等専門学校

see styles
 dokuritsugyouseihoujinkokuritsukoutousenmongakkoukikoufukuikougyoukoutousenmongakkou / dokuritsugyosehojinkokuritsukotosenmongakkokikofukuikogyokotosenmongakko
    どくりつぎょうせいほうじんこくりつこうとうせんもんがっこうきこうふくいこうぎょうこうとうせんもんがっこう
(place-name) Fukui National College of Technology

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...505152>

This page contains 100 results for "法" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary