Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4999 total results for your search. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<50
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

小藤田千栄子

see styles
 kotoudachieko / kotodachieko
    ことうだちえこ
(person) Kotouda Chieko

山本郡藤里町

see styles
 yamamotogunfujisatomachi
    やまもとぐんふじさとまち
(place-name) Yamamotogunfujisatomachi

嵯峨野西ノ藤

see styles
 saganonishinofuji
    さがのにしのふじ
(place-name) Saganonishinofuji

工藤祐経の墓

see styles
 kudousuketsunenohaka / kudosuketsunenohaka
    くどうすけつねのはか
(place-name) Kudou Suketsuneno (grave)

弘大藤崎農場

see styles
 hirodaifujisakinoujou / hirodaifujisakinojo
    ひろだいふじさきのうじょう
(place-name) Hirodaifujisakinōjō

後藤ひろひと

see styles
 gotouhirohito / gotohirohito
    ごとうひろひと
(person) Gotou Hirohito (1969.2.23-)

後藤惣左衛門

see styles
 gotoushouzaemon / gotoshozaemon
    ごとうしょうざえもん
(person) Gotou Shouzaemon

揖斐郡藤橋村

see styles
 ibigunfujihashimura
    いびぐんふじはしむら
(place-name) Ibigunfujihashimura

斉藤茂吉歌碑

see styles
 saitoushigekichikahi / saitoshigekichikahi
    さいとうしげきちかひ
(place-name) Saitoushigekichikahi

旧佐藤家住宅

see styles
 kyuusatoukejuutaku / kyusatokejutaku
    きゅうさとうけじゅうたく
(place-name) Kyūsatoukejuutaku

旧後藤家住宅

see styles
 kyuugotoukejuutaku / kyugotokejutaku
    きゅうごとうけじゅうたく
(place-name) Kyūgotoukejuutaku

旭川新藤田東

see styles
 asahikawashintoudahigashi / asahikawashintodahigashi
    あさひかわしんとうだひがし
(place-name) Asahikawashintoudahigashi

旭川新藤田西

see styles
 asahikawashintoudanishi / asahikawashintodanishi
    あさひかわしんとうだにし
(place-name) Asahikawashintoudanishi

木藤古徳一郎

see styles
 kitougotokuichirou / kitogotokuichiro
    きとうごとくいちろう
(person) Kitougo Tokuichirō

村久野町藤里

see styles
 murakunochoufujisato / murakunochofujisato
    むらくのちょうふじさと
(place-name) Murakunochōfujisato

梅ヶ谷藤太郎

see styles
 umegatanitoutarou / umegatanitotaro
    うめがたにとうたろう
(person) Umegatani I Toutarō, 15th sumo grand champion; (person) Umegatani II Toutarō, 20th sumo grand champion

沢藤電機工場

see styles
 sawafujidenkikoujou / sawafujidenkikojo
    さわふじでんきこうじょう
(place-name) Sawafujidenki Factory

深草藤森玄蕃

see styles
 fukakusafujinomorigenba
    ふかくさふじのもりげんば
(place-name) Fukakusafujinomorigenba

深草藤田坪町

see styles
 fukakusafujitanotsubochou / fukakusafujitanotsubocho
    ふかくさふじたのつぼちょう
(place-name) Fukakusafujitanotsubochō

田川後藤寺駅

see styles
 tagawagotoujieki / tagawagotojieki
    たがわごとうじえき
(st) Tagawagotouji Station

男は松女は藤

see styles
 otokohamatsuonnahafuji
    おとこはまつおんなはふじ
(expression) (proverb) men are the strong base to which women cling; men are pine trees, women are wisteria vines

紫野東藤ノ森

see styles
 murasakinohigashifujinomori
    むらさきのひがしふじのもり
(place-name) Murasakinohigashifujinomori

紫野西藤ノ森

see styles
 murasakinonishifujinomori
    むらさきのにしふじのもり
(place-name) Murasakinonishifujinomori

繁藤トンネル

see styles
 shigetoutonneru / shigetotonneru
    しげとうトンネル
(place-name) Shigetou Tunnel

美旗町藤が丘

see styles
 mihatachoufujigaoka / mihatachofujigaoka
    みはたちょうふじがおか
(place-name) Mihatachōfujigaoka

西ノ京藤ノ木

see styles
 nishinokyoufujinoki / nishinokyofujinoki
    にしのきょうふじのき
(place-name) Nishinokyōfujinoki

西九条藤ノ木

see styles
 nishikujoufujinoki / nishikujofujinoki
    にしくじょうふじのき
(place-name) Nishikujōfujinoki

谷藤トンネル

see styles
 tanifujitonneru
    たにふじトンネル
(place-name) Tanifuji Tunnel

赤童子町藤宮

see styles
 akadoujichoufujimiya / akadojichofujimiya
    あかどうじちょうふじみや
(place-name) Akadoujichōfujimiya

近藤紡績工場

see styles
 kondoubousekikoujou / kondobosekikojo
    こんどうぼうせきこうじょう
(place-name) Kondou Spinning Mill

鳴滝藤ノ木町

see styles
 narutakifujinokichou / narutakifujinokicho
    なるたきふじのきちょう
(place-name) Narutakifujinokichō

Variations:
藤四郎
籐四郎

see styles
 toushiro; toushirou; tooshiroo / toshiro; toshiro; tooshiroo
    とうしろ; とうしろう; トーシロー
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) (しろうと inverted) (See 素人・しろうと・1) amateur; novice; layman

藤が丘ゴルフ場

see styles
 fujigaokagorufujou / fujigaokagorufujo
    ふじがおかゴルフじょう
(place-name) Fujigaoka golf links

藤の丘トンネル

see styles
 fujinookatonneru
    ふじのおかトンネル
(place-name) Fujinooka Tunnel

藤ケ谷ゴルフ場

see styles
 fujigayagorufujou / fujigayagorufujo
    ふじがやゴルフじょう
(place-name) Fujigaya golf links

藤ヶ峠トンネル

see styles
 fujigatougetonneru / fujigatogetonneru
    ふじがとうげトンネル
(place-name) Fujigatōge Tunnel

藤ヶ崎トンネル

see styles
 fujigasakitonneru
    ふじがさきトンネル
(place-name) Fujigasaki Tunnel

藤七硫黄鉱山跡

see styles
 fujishichiioukouzanato / fujishichiokozanato
    ふじしちいおうこうざんあと
(place-name) Fujishichiioukouzan'ato

藤原仲麻呂の乱

see styles
 fujiwaranonakamaronoran
    ふじわらのなかまろのらん
(exp,n) (hist) Fujiwara no Nakamaro Rebellion (764 CE)

Variations:
工藤會
工藤会

see styles
 kudoukai / kudokai
    くどうかい
(org) Kudō-kai (yakuza group)

上賀茂東後藤町

see styles
 kamigamohigashigotouchou / kamigamohigashigotocho
    かみがもひがしごとうちょう
(place-name) Kamigamohigashigotouchō

上賀茂藤ノ木町

see styles
 kamigamofujinokichou / kamigamofujinokicho
    かみがもふじのきちょう
(place-name) Kamigamofujinokichō

上賀茂西後藤町

see styles
 kamigamonishigotouchou / kamigamonishigotocho
    かみがもにしごとうちょう
(place-name) Kamigamonishigotouchō

下都賀郡藤岡町

see styles
 shimotsugagunfujiokamachi
    しもつがぐんふじおかまち
(place-name) Shimotsugagunfujiokamachi

五日市町藤の木

see styles
 itsukaichichoufujinoki / itsukaichichofujinoki
    いつかいちちょうふじのき
(place-name) Itsukaichichōfujinoki

伊藤次郎左衛門

see styles
 itoujirouzaemon / itojirozaemon
    いとうじろうざえもん
(person) Itō Jirouzaemon (1932.7-)

加久藤トンネル

see styles
 kakutoutonneru / kakutotonneru
    かくとうトンネル
(place-name) Kakutou Tunnel

北相馬郡藤代町

see styles
 kitasoumagunfujishiromachi / kitasomagunfujishiromachi
    きたそうまぐんふじしろまち
(place-name) Kitasoumagunfujishiromachi

南津軽郡藤崎町

see styles
 minamitsugarugunfujisakimachi
    みなみつがるぐんふじさきまち
(place-name) Minamitsugarugunfujisakimachi

南陽町藤高新田

see styles
 nanyouchoufujitakashinden / nanyochofujitakashinden
    なんようちょうふじたかしんでん
(place-name) Nan'youchōfujitakashinden

大聖寺藤ノ木町

see styles
 daishoujifujinokimachi / daishojifujinokimachi
    だいしょうじふじのきまち
(place-name) Daishoujifujinokimachi

太秦安井藤ノ木

see styles
 uzumasayasuifujinoki
    うずまさやすいふじのき
(place-name) Uzumasayasuifujinoki

小栗栖北後藤町

see styles
 ogurisukitagotouchou / ogurisukitagotocho
    おぐりすきたごとうちょう
(place-name) Ogurisukitagotouchō

小栗栖南後藤町

see styles
 ogurisuminamigotouchou / ogurisuminamigotocho
    おぐりすみなみごとうちょう
(place-name) Ogurisuminamigotouchō

嵯峨野西ノ藤町

see styles
 saganonishinofujichou / saganonishinofujicho
    さがのにしのふじちょう
(place-name) Saganonishinofujichō

後藤又兵衛之墓

see styles
 gotoumatabeenohaka / gotomatabeenohaka
    ごとうまたべえのはか
(place-name) Gotou Matabee (grave)

後藤野工業団地

see styles
 gotounokougyoudanchi / gotonokogyodanchi
    ごとうのこうぎょうだんち
(place-name) Gotouno Industrial Park

日清紡藤枝工場

see styles
 nisshinboufujiedakoujou / nisshinbofujiedakojo
    にっしんぼうふじえだこうじょう
(place-name) Nisshinboufujieda Factory

旭川新藤田東町

see styles
 asahikawashinfujitahigashimachi
    あさひかわしんふじたひがしまち
(place-name) Asahikawashinfujitahigashimachi

旭川新藤田西町

see styles
 asahikawashinfujitanishimachi
    あさひかわしんふじたにしまち
(place-name) Asahikawashinfujitanishimachi

東田川郡藤島町

see styles
 higashitagawagunfujishimamachi
    ひがしたがわぐんふじしままち
(place-name) Higashitagawagunfujishimamachi

東磐井郡藤沢町

see styles
 higashiiwaigunfujisawachou / higashiwaigunfujisawacho
    ひがしいわいぐんふじさわちょう
(place-name) Higashiiwaigunfujisawachō

津久井郡藤野町

see styles
 tsukuigunfujinomachi
    つくいぐんふじのまち
(place-name) Tsukuigunfujinomachi

深草藤森玄蕃町

see styles
 fukakusafujinomorigenbachou / fukakusafujinomorigenbacho
    ふかくさふじのもりげんばちょう
(place-name) Fukakusafujinomorigenbachō

清藤氏書院庭園

see styles
 seidoushishointeien / sedoshishointeen
    せいどうししょいんていえん
(place-name) Seidoushishointeien

紫野東藤ノ森町

see styles
 murasakinohigashifujinomorichou / murasakinohigashifujinomoricho
    むらさきのひがしふじのもりちょう
(place-name) Murasakinohigashifujinomorichō

紫野西藤ノ森町

see styles
 murasakinonishifujinomorichou / murasakinonishifujinomoricho
    むらさきのにしふじのもりちょう
(place-name) Murasakinonishifujinomorichō

胡蘆藤種纒胡蘆


胡芦藤种纒胡芦

see styles
hú lú téng zhǒng chán hú lú
    hu2 lu2 teng2 zhong3 chan2 hu2 lu2
hu lu t`eng chung ch`an hu lu
    hu lu teng chung chan hu lu
 korotō shoten koro
vines of a bottle gourd coil round the bottle gourd

葫蘆藤種纒葫蘆


葫芦藤种纒葫芦

see styles
hú lú téng zhǒng chán hú lú
    hu2 lu2 teng2 zhong3 chan2 hu2 lu2
hu lu t`eng chung ch`an hu lu
    hu lu teng chung chan hu lu
 korotō shoten koro
the vines of a bottle gourd coil round the bottle gourd (itself)

西ノ京藤ノ木町

see styles
 nishinokyoufujinokichou / nishinokyofujinokicho
    にしのきょうふじのきちょう
(place-name) Nishinokyōfujinokichō

西九条藤ノ木町

see styles
 nishikujoufujinokichou / nishikujofujinokicho
    にしくじょうふじのきちょう
(place-name) Nishikujōfujinokichō

西加茂郡藤岡町

see styles
 nishikamogunfujiokachou / nishikamogunfujiokacho
    にしかもぐんふじおかちょう
(place-name) Nishikamogunfujiokachō

Variations:
藤撫子
富士撫子

see styles
 fujinadeshiko; fujinadeshiko
    ふじなでしこ; フジナデシコ
(kana only) Dianthus japonicus (species of pink)

藤原京朱雀大路跡

see styles
 fujiwarakyousuzakutairoato / fujiwarakyosuzakutairoato
    ふじわらきょうすざくたいろあと
(place-name) Fujiwarakyōsuzakutairoato

藤和那須ゴルフ場

see styles
 fujiwanasugorufujou / fujiwanasugorufujo
    ふじわなすゴルフじょう
(place-name) Fujiwanasu Golf Links

藤子・F・不二雄

see styles
 fujikoefufujio
    ふじこエフふじお
(person) Fujiko F Fujio (1933.12.1-1996.9.23)

藤島ジュリー景子

see styles
 fujishimajuriikeiko / fujishimajurikeko
    ふじしまジュリーけいこ
(person) Julie Keiko Fujishima (1966.7.20-)

藤川天神の臥龍梅

see styles
 fujikawatenjinnogaryuubai / fujikawatenjinnogaryubai
    ふじかわてんじんのがりゅうばい
(place-name) Fujikawatenjinnogaryūbai

藤沢敵御方供養塔

see styles
 fujisawatekimikatakuyoutou / fujisawatekimikatakuyoto
    ふじさわてきみかたくようとう
(place-name) Fujisawatekimikatakuyoutō

藤田保健衛生大学

see styles
 fujitahokeneiseidaigaku / fujitahokenesedaigaku
    ふじたほけんえいせいだいがく
(org) Fujita Health University; (o) Fujita Health University

中央発條藤岡工場

see styles
 chuuouhatsujoufujiokakoujou / chuohatsujofujiokakojo
    ちゅうおうはつじょうふじおかこうじょう
(place-name) Chūōhatsujōfujioka Factory

伊藤忠飼料研究所

see styles
 itouchuushiryoukenkyuujo / itochushiryokenkyujo
    いとうちゅうしりょうけんきゅうじょ
(place-name) Itōchuushiryōkenkyūjo

太秦安井藤ノ木町

see styles
 uzumasayasuifujinokichou / uzumasayasuifujinokicho
    うずまさやすいふじのきちょう
(place-name) Uzumasayasuifujinokichō

嵯峨釈迦堂藤ノ木

see styles
 sagashakadoufujinoki / sagashakadofujinoki
    さがしゃかどうふじのき
(place-name) Sagashakadoufujinoki

改良藤田スケール

see styles
 kairyoufujitasukeeru / kairyofujitasukeeru
    かいりょうふじたスケール
Enhanced Fujita scale (of tornado intensity); EF-scale

Variations:
藤五郎鰯
頭五郎鰯

see styles
 tougorouiwashi; tougorouiwashi / togoroiwashi; togoroiwashi
    とうごろういわし; トウゴロウイワシ
(kana only) flathead silverside (Hypoatherina valenciennei)

藤崎台のクスノキ群

see styles
 fujisakidainokusunokigun
    ふじさきだいのクスノキぐん
(place-name) Fujisakidainokusunokigun

プレス工業藤沢工場

see styles
 puresukougyoufujisawakoujou / puresukogyofujisawakojo
    プレスこうぎょうふじさわこうじょう
(place-name) Puresukougyoufujisawa Factory

嵯峨釈迦堂藤ノ木町

see styles
 sagashakadoufujinokichou / sagashakadofujinokicho
    さがしゃかどうふじのきちょう
(place-name) Sagashakadoufujinokichō

旧藤山家住宅日本家

see styles
 kyuufujiyamakejuutakunihonya / kyufujiyamakejutakunihonya
    きゅうふじやまけじゅうたくにほんや
(place-name) Kyūfujiyamakejuutakunihonya

熊本電鉄藤崎宮前線

see styles
 kumamotodentetsufujisakiguumaesen / kumamotodentetsufujisakigumaesen
    くまもとでんてつふじさきぐうまえせん
(place-name) Kumamotodentetsufujisakiguumaesen

近藤正晃ジェームス

see styles
 kondoumasaakirajeemusu / kondomasakirajeemusu
    こんどうまさあきらジェームス
(person) Kondou Masaakira Je-musu

Variations:
ツヅラフジ科
葛藤科

see styles
 tsuzurafujika(tsuzurafuji科); tsuzurafujika(葛科)
    ツヅラフジか(ツヅラフジ科); つづらふじか(葛藤科)
Menispermaceae (moonseed family of plants)

佐伯区五日市町藤の木

see styles
 saekikuitsukaichichoufujinoki / saekikuitsukaichichofujinoki
    さえきくいつかいちちょうふじのき
(place-name) Saekikuitsukaichichōfujinoki

Variations:
青葛藤
青蔓藤(sK)

see styles
 aotsuzurafuji; aotsuzurafuji
    アオツヅラフジ; あおつづらふじ
(kana only) queen coralbead (Cocculus orbiculatus)

伊藤忠テクノサイエンス

see styles
 itouchuutekunosaiensu / itochutekunosaiensu
    いとうちゅうテクノサイエンス
(org) Itochu Techno-Science Corporation; (o) Itochu Techno-Science Corporation

藤原ゴルフクラブゴルフ場

see styles
 fujiwaragorufukurabugorufujou / fujiwaragorufukurabugorufujo
    ふじわらゴルフクラブゴルフじょう
(place-name) Fujiwara Golf Club golf links

藤岡ゴルフ倶楽部ゴルフ場

see styles
 fujiokagorufukurabugorufujou / fujiokagorufukurabugorufujo
    ふじおかゴルフくらぶゴルフじょう
(place-name) Fujioka Golf Club golf links

Variations:
昇り藤
昇藤
上り藤(iK)

see styles
 noborifuji
    のぼりふじ
lupine

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<50

This page contains 99 results for "藤" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary