Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 6481 total results for your search. I have created 65 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

文字登和

see styles
 mojitowa
    もじとわ
(given name) Mojitowa

斉藤和子

see styles
 saitoukazuko / saitokazuko
    さいとうかずこ
(person) Saitou Kazuko

斉藤和巳

see styles
 saitoukazumi / saitokazumi
    さいとうかずみ
(person) Saitou Kazumi (1977.11.30-)

斎藤和義

see styles
 saitoukazuyoshi / saitokazuyoshi
    さいとうかずよし
(person) Saitou Kazuyoshi (1966.6.22-)

斎藤治和

see styles
 saitouharukazu / saitoharukazu
    さいとうはるかず
(person) Saitou Harukazu

斎藤美和

see styles
 saitoumiwa / saitomiwa
    さいとうみわ
(person) Saitou Miwa (1927.5.9-)

新上和正

see styles
 shinjoukazumasa / shinjokazumasa
    しんじょうかずまさ
(person) Shinjō Kazumasa (1953.3-)

新井和響

see styles
 araikazutoyo
    あらいかずとよ
(person) Arai Kazutoyo

新命和尚

see styles
xīn mìng hé shàng
    xin1 ming4 he2 shang4
hsin ming ho shang
 shinmei oshō
new abbot

新和歌浦

see styles
 shinwakaura
    しんわかうら
(place-name) Shinwakaura

新和田町

see styles
 shinwadamachi
    しんわだまち
(place-name) Shinwadamachi

新城和博

see styles
 shinjoukazuhiro / shinjokazuhiro
    しんじょうかずひろ
(person) Shinjō Kazuhiro

新堀和男

see styles
 niihorikazuo / nihorikazuo
    にいほりかずお
(person) Niihori Kazuo (1955.2.23-)

新川和江

see styles
 shinkawakazue
    しんかわかずえ
(person) Shinkawa Kazue

新平和橋

see styles
 shinheiwajima / shinhewajima
    しんへいわじま
(place-name) Shinheiwajima

新明和町

see styles
 shinmeiwachou / shinmewacho
    しんめいわちょう
(place-name) Shinmeiwachō

新星平和

see styles
 shinseiheiwa / shinsehewa
    しんせいへいわ
(place-name) Shinseiheiwa

新昭和橋

see styles
 shinshouwabashi / shinshowabashi
    しんしょうわばし
(place-name) Shinshouwabashi

新浦和橋

see styles
 shinurawabashi
    しんうらわばし
(place-name) Shin'urawabashi

新田和繁

see styles
 nittakazushige
    にったかずしげ
(person) Nitta Kazushige

日向和田

see styles
 hinatawada
    ひなたわだ
(place-name) Hinatawada

日和が丘

see styles
 hiyorigaoka
    ひよりがおか
(place-name) Hiyorigaoka

日和下駄

see styles
 hiyorigeta
    ひよりげた
geta for wear in dry weather

日和佐川

see styles
 hiwasagawa
    ひわさがわ
(personal name) Hiwasagawa

日和佐浦

see styles
 hiwasaura
    ひわさうら
(place-name) Hiwasaura

日和佐港

see styles
 hiwasakou / hiwasako
    ひわさこう
(place-name) Hiwasakou

日和佐町

see styles
 hiwasachou / hiwasacho
    ひわさちょう
(place-name) Hiwasachō

日和佐駅

see styles
 hiwasaeki
    ひわさえき
(st) Hiwasa Station

日和大橋

see styles
 hiyorioohashi
    ひよりおおはし
(place-name) Hiyorioohashi

日和山下

see styles
 hiwayamashita
    ひわやました
(place-name) Hiwayamashita

日和瀬橋

see styles
 hiyorizebashi
    ひよりぜばし
(place-name) Hiyorizebashi

日和田山

see styles
 hiwadasan
    ひわださん
(place-name) Hiwadasan

日和田川

see styles
 hiwadagawa
    ひわだがわ
(place-name) Hiwadagawa

日和田町

see styles
 hiwadamachi
    ひわだまち
(place-name) Hiwadamachi

日和田谷

see styles
 hiwadatani
    ひわだたに
(place-name) Hiwadatani

日和田駅

see styles
 hiwadaeki
    ひわだえき
(st) Hiwada Station

日和聡子

see styles
 hiwasatoko
    ひわさとこ
(person) Hiwa Satoko

日和見菌

see styles
 hiyorimikin
    ひよりみきん
opportunistic pathogen

早咲誠和

see styles
 hayasakimasakazu
    はやさきまさかず
(person) Hayasaki Masakazu

早川和余

see styles
 hayakawakazuyo
    はやかわかずよ
(person) Hayakawa Kazuyo (1978.8.9-)

早川和夫

see styles
 hayakawakazuo
    はやかわかずお
(person) Hayakawa Kazuo

早川和男

see styles
 hayakawakazuo
    はやかわかずお
(person) Hayakawa Kazuo

早川和良

see styles
 hayakawakazuo
    はやかわかずお
(person) Hayakawa Kazuo (1952.1-)

早川直和

see styles
 hayakawanaokazu
    はやかわなをかず
(person) Hayakawa Naokazu (Nawokazu)

明和団地

see styles
 meiwadanchi / mewadanchi
    めいわだんち
(place-name) Meiwadanchi

明和牧場

see styles
 meiwabokujou / mewabokujo
    めいわぼくじょう
(place-name) Meiwabokujō

明和産業

see styles
 meiwasangyou / mewasangyo
    めいわさんぎょう
(org) Meiwa Corporation; (o) Meiwa Corporation

明和電機

see styles
 meiwadenki / mewadenki
    めいわでんき
(person) Meiwa Denki

明神智和

see styles
 myoujintomokazu / myojintomokazu
    みょうじんともかず
(person) Myōjin Tomokazu (1978.1.24-)

星和台町

see styles
 seiwadaimachi / sewadaimachi
    せいわだいまち
(place-name) Seiwadaimachi

春風和氣


春风和气

see styles
chūn fēng hé qì
    chun1 feng1 he2 qi4
ch`un feng ho ch`i
    chun feng ho chi
(idiom) amiable as a spring breeze

昭和の日

see styles
 shouwanohi / showanohi
    しょうわのひ
(exp,n) Shōwa Day (national holiday; April 29); Showa Day

昭和の森

see styles
 shouwanomori / showanomori
    しょうわのもり
(place-name) Shouwanomori

昭和ノ沢

see styles
 shouwanosawa / showanosawa
    しょうわのさわ
(place-name) Shouwanosawa

昭和一桁

see styles
 shouwahitoketa / showahitoketa
    しょうわひとけた
(generation born in) the first nine years of the Shōwa period (1926-1934)

昭和中央

see styles
 shouwachuuou / showachuo
    しょうわちゅうおう
(place-name) Shouwachūō

昭和中町

see styles
 shouwanakamachi / showanakamachi
    しょうわなかまち
(place-name) Shouwanakamachi

昭和井路

see styles
 shouwairo / showairo
    しょうわいろ
(place-name) Shouwairo

昭和元禄

see styles
 shouwagenroku / showagenroku
    しょうわげんろく
(hist) the flourishing mid-Shōwa period (1960s and early 1970s) of peace, rapid economic growth, and life of ease

昭和南通

see styles
 shouwaminamidoori / showaminamidoori
    しょうわみなみどおり
(place-name) Shouwaminamidoori

昭和台町

see styles
 shouwadaichou / showadaicho
    しょうわだいちょう
(place-name) Shouwadaichō

昭和同仁

see styles
 shouwadoujin / showadojin
    しょうわどうじん
(place-name) Shouwadoujin

昭和団地

see styles
 shouwadanchi / showadanchi
    しょうわだんち
(place-name) Shouwadanchi

昭和基地

see styles
 shouwakichi / showakichi
    しょうわきち
Shōwa Station (Antarctica); Showa Station; Syowa Station

昭和大仏

see styles
 shouwadaibutsu / showadaibutsu
    しょうわだいぶつ
(place-name) Shouwadaibutsu

昭和大学

see styles
 shouwadaigaku / showadaigaku
    しょうわだいがく
(org) Showa University; (o) Showa University

昭和大橋

see styles
 shouwaoohashi / showaoohashi
    しょうわおおはし
(place-name) Shouwaoohashi

昭和天皇

see styles
 shouwatennou / showatenno
    しょうわてんのう
Emperor Shōwa (1901-1989, reigned 1926-1989); Emperor Showa; Emperor Hirohito; (person) Emperor Showa (Hirohito); Showa Tenno (1901-1989 CE, reigning: 1926-1989 CE)

昭和島駅

see styles
 shouwajimaeki / showajimaeki
    しょうわじまえき
(st) Shouwajima Station

昭和年間

see styles
 shouwanenkan / showanenkan
    しょうわねんかん
Shōwa era (1926.12.25-1989.1.7); Showa era

昭和恐慌

see styles
 shouwakyoukou / showakyoko
    しょうわきょうこう
(hist) (See 世界大恐慌) Shōwa Depression (Japanese part of the Great Depression)

昭和新山

see styles
 shouwashinzan / showashinzan
    しょうわしんざん
(personal name) Shouwashinzan

昭和新田

see styles
 shouwashinden / showashinden
    しょうわしんでん
(place-name) Shouwashinden

昭和新町

see styles
 shouwashinmachi / showashinmachi
    しょうわしんまち
(place-name) Shouwashinmachi

昭和日進

see styles
 shouwanisshin / showanisshin
    しょうわにっしん
(place-name) Shouwanisshin

昭和明徴

see styles
 shouwameichou / showamecho
    しょうわめいちょう
(place-name) Shōwameichou

昭和時代

see styles
 shouwajidai / showajidai
    しょうわじだい
(hist) Shōwa period (1926-1989); Showa period

昭和橋通

see styles
 shouwabashitoori / showabashitoori
    しょうわばしとおり
(place-name) Shouwabashitoori

昭和橋駅

see styles
 shouwabashieki / showabashieki
    しょうわばしえき
(st) Shouwabashi Station

昭和溶岩

see styles
 shouwayougan / showayogan
    しょうわようがん
(place-name) Shouwayougan

昭和火口

see styles
 shouwakakou / showakako
    しょうわかこう
(place-name) Shouwakakou

昭和町い

see styles
 shouwamachii / showamachi
    しょうわまちい
(place-name) Shouwamachii

昭和町ろ

see styles
 shouwamachiro / showamachiro
    しょうわまちろ
(place-name) Shouwamachiro

昭和維新

see styles
 shouwaishin / showaishin
    しょうわいしん
(hist) Shōwa restoration (call for Imperial restoration by militarists in the 1930s)

昭和薬大

see styles
 shouwayakudai / showayakudai
    しょうわやくだい
(place-name) Shouwayakudai

昭和通り

see styles
 shouwadoori / showadoori
    しょうわどおり
(place-name) Shōwadōri

昭和開拓

see styles
 shouwakaitaku / showakaitaku
    しょうわかいたく
(place-name) Shouwakaitaku

是枝裕和

see styles
 koreedahirokazu
    これえだひろかず
(person) Hirokazu Kore-eda (1962-; Japanese film director); Hirokazu Koreeda

時本和也

see styles
 tokimotokazuya
    ときもとかずや
(person) Tokimoto Kazuya (1952.2.21-)

曲高和寡

see styles
qǔ gāo hè guǎ
    qu3 gao1 he4 gua3
ch`ü kao ho kua
    chü kao ho kua
difficult songs find few singers (idiom); highbrow

曽野和明

see styles
 sonokazuaki
    そのかずあき
(person) Sono Kazuaki

有橋淑和

see styles
 arihashisumina
    ありはしすみな
(person) Arihashi Sumina

有賀和子

see styles
 arigakazuko
    ありがかずこ
(person) Ariga Kazuko (1937.9.10-)

服部和史

see styles
 hattorikazufumi
    はっとりかずふみ
(person) Hattori Kazufumi (1945.10.17-)

木中正和

see styles
 kinakamasakazu
    きなかまさかず
(person) Kinaka Masakazu

木和田内

see styles
 kiwadauchi
    きわだうち
(place-name) Kiwadauchi

木和田原

see styles
 kiwadahara
    きわだはら
(place-name) Kiwadahara

木和田堀

see styles
 kiwadabori
    きわだぼり
(place-name) Kiwadabori

木和田塚

see styles
 kiwadazuka
    きわだづか
(place-name) Kiwadazuka

木和田山

see styles
 kiwadayama
    きわだやま
(place-name) Kiwadayama

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "和" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary