Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4598 total results for your search. I have created 46 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...40414243444546>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ファイル名拡張子

see styles
 fairumeikakuchoushi / fairumekakuchoshi
    ファイルめいかくちょうし
{comp} filename extension

世界無名戦士之墓

see styles
 sekaimumeisenshinohaka / sekaimumesenshinohaka
    せかいむめいせんしのはか
(place-name) Tomb of the Unknown Soldier of the World; Sekai Mumei Senshi no Haka

九寨溝風景名勝區


九寨沟风景名胜区

see styles
jiǔ zhài gōu fēng jǐng míng shèng qū
    jiu3 zhai4 gou1 feng1 jing3 ming2 sheng4 qu1
chiu chai kou feng ching ming sheng ch`ü
    chiu chai kou feng ching ming sheng chü
Jiuzhaigou Valley Scenic and Historical Interest Area, Sichuan

人は一代名は末代

see styles
 hitohaichidainahamatsudai
    ひとはいちだいなはまつだい
(expression) (proverb) the worthy will be remembered; humans (last) one generation; names (last) forever

他人の名を騙って

see styles
 taninnonaokatatte
    たにんのなをかたって
(expression) under a false name

八名普密陀羅尼經


八名普密陀罗尼经

see styles
bā míng pǔ mì tuó luó ní jīng
    ba1 ming2 pu3 mi4 tuo2 luo2 ni2 jing1
pa ming p`u mi t`o lo ni ching
    pa ming pu mi to lo ni ching
 Hachimyō fumitsu darani kyō
Sūtra of the Dhāranī of the Universal and Esoteric Eight Names

国立東名古屋病院

see styles
 kokuritsuhigashinagoyabyouin / kokuritsuhigashinagoyabyoin
    こくりつひがしなごやびょういん
(place-name) Kokuritsuhigashinagoya Hospital

小名浜南君ケ塚町

see styles
 onahamaminamikimigatsukachou / onahamaminamikimigatsukacho
    おなはまみなみきみがつかちょう
(place-name) Onahamaminamikimigatsukachō

小名浜西君ケ塚町

see styles
 onahamanishikimigatsukachou / onahamanishikimigatsukacho
    おなはまにしきみがつかちょう
(place-name) Onahamanishikimigatsukachō

悪名は無名に勝る

see styles
 akumyouhamumeinimasaru / akumyohamumenimasaru
    あくみょうはむめいにまさる
(exp,v5r) (proverb) it is better to be infamous than unknown

指名手配者リスト

see styles
 shimeitehaimonorisuto / shimetehaimonorisuto
    しめいてはいものリスト
wanted list

新名古屋トンネル

see styles
 shinnagoyatonneru
    しんなごやトンネル
(place-name) Shinnagoya Tunnel

日本語ドメイン名

see styles
 nihongodomeinmei / nihongodomenme
    にほんごドメインめい
{comp} Japanese domain name

日清紡名古屋工場

see styles
 nisshinbounagoyakoujou / nisshinbonagoyakojo
    にっしんぼうなごやこうじょう
(place-name) Nisshinbounagoya Factory

東名厚木ゴルフ場

see styles
 toumeiatsugigorufujou / tomeatsugigorufujo
    とうめいあつぎゴルフじょう
(place-name) Tōmeiatsugi Golf Links

東名古屋ゴルフ場

see styles
 higashinagoyagorufujou / higashinagoyagorufujo
    ひがしなごやゴルフじょう
(place-name) Higashinagoya Golf Links

東名富士ゴルフ場

see styles
 toumeifujigorufujou / tomefujigorufujo
    とうめいふじゴルフじょう
(place-name) Tōmeifuji Golf Links

桑名国際ゴルフ場

see styles
 kuwanakokusaigorufujou / kuwanakokusaigorufujo
    くわなこくさいゴルフじょう
(place-name) Kuwanakokusai Golf Links

榛名神社一之鳥居

see styles
 harunajinjaichinotorii / harunajinjaichinotori
    はるなじんじゃいちのとりい
(place-name) Harunajinjaichinotorii

正義の名において

see styles
 seiginonanioite / seginonanioite
    せいぎのなにおいて
(expression) in the name of justice

歴史に名を留める

see styles
 rekishininaotodomeru
    れきしになをとどめる
(exp,v1) (See 留める・とどめる・3) to inscribe one's name in history

汎用名前付け規則

see styles
 hanyounamaetsukekisoku / hanyonamaetsukekisoku
    はんようなまえつけきそく
{comp} Universal Naming Convention

添字付きデータ名

see styles
 soejitsukideetamei / soejitsukideetame
    そえじつきデータめい
{comp} subscripted data-name

漢字仮名交じり文

see styles
 kanjikanamajiribun
    かんじかなまじりぶん
(See 仮名交じり文) mixed writing (kanji and kana)

物理的配達個人名

see styles
 butsuritekihaitatsukojinmei / butsuritekihaitatsukojinme
    ぶつりてきはいたつこじんめい
{comp} physical delivery personal name

物理的配達組織名

see styles
 butsuritekihaitatsusoshikimei / butsuritekihaitatsusoshikime
    ぶつりてきはいたつそしきめい
{comp} physical delivery organization name

相名分別眞如正智


相名分别眞如正智

see styles
xiàng míng fēn bié zhēn rú zhèng zhì
    xiang4 ming2 fen1 bie2 zhen1 ru2 zheng4 zhi4
hsiang ming fen pieh chen ju cheng chih
 sō myō funbetsu shinnyo shōchi
characteristics, names, discrimination, corrective wisdom, and thusness

称名寺のシイノキ

see styles
 shoumeijinoshiinoki / shomejinoshinoki
    しょうめいじのシイノキ
(place-name) Shoumeijinoshiinoki

米国人名地名学会

see styles
 beikokujinmeichimeigakkai / bekokujinmechimegakkai
    べいこくじんめいちめいがっかい
(o) American Name Society

群馬用水榛名幹線

see styles
 gunmayousuiharunakansen / gunmayosuiharunakansen
    ぐんまようすいはるなかんせん
(place-name) Gunmayousuiharunakansen

荒土町堀名中清水

see styles
 aradochouhorimenakashimizu / aradochohorimenakashimizu
    あらどちょうほりめなかしみず
(place-name) Aradochōhorimenakashimizu

西桑名ネオポリス

see styles
 nishikuwananeoporisu
    にしくわなネオポリス
(place-name) Nishikuwananeoporisu

說四衆名德犯過戒


说四众名德犯过戒

see styles
shuō sì zhòng míng dé fàn guò jiè
    shuo1 si4 zhong4 ming2 de2 fan4 guo4 jie4
shuo ssu chung ming te fan kuo chieh
 setsu shishu myōtoku bonka kai
precept forbidding speaking of the faults of the four groups of renunciant practitioners

重複名解決フラグ

see styles
 juufukumeikaiketsufuragu / jufukumekaiketsufuragu
    じゅうふくめいかいけつフラグ
{comp} conflict resolution flag

高橋名人の冒険島

see styles
 takahashimeijinnoboukenjima / takahashimejinnobokenjima
    たかはしめいじんのぼうけんじま
(product) Adventure Island (video game); (product name) Adventure Island (video game)

Variations:
名前(P)
名まえ

see styles
 namae
    なまえ
(1) name; (2) (See 名字) given name; first name

Variations:
名が泣く
名がなく

see styles
 naganaku
    ながなく
(exp,v5k) to not be worthy of the reputation (e.g. restaurant, Diet member, etc.); to not be worth the name; to not deserve to be called

Variations:
名だたる
名立たる

see styles
 nadataru
    なだたる
(pre-noun adjective) famous; notorious; noted

Variations:
名もない
名も無い

see styles
 namonai
    なもない
(exp,adj-i) unknown; obscure; insignificant

Variations:
名もなき
名も無き

see styles
 namonaki
    なもなき
(pre-noun adjective) (See 名もない・なもない) nameless; anonymous; without name

Variations:
名をなす
名を成す

see styles
 naonasu
    なをなす
(exp,v5s) to become famous; to make a name for oneself

Variations:
名を表す
名を現す

see styles
 naoarawasu
    なをあらわす
(exp,v5s) to distinguish oneself

Variations:
名声嘖々
名声嘖嘖

see styles
 meiseisakusaku / mesesakusaku
    めいせいさくさく
(adj-t,adv-to) highly renowned; on everybody's lips; enjoying a high reputation

Variations:
名声赫々
名声赫赫

see styles
 meiseikakkaku; meiseikakukaku / mesekakkaku; mesekakukaku
    めいせいかっかく; めいせいかくかく
(adj-t,adv-to) (yoji) of great renown; highly illustrious; at the zenith of one's fame

名を捨てて実を取る

see styles
 naosutetejitsuotoru
    なをすててじつをとる
(exp,v5r) to take the profit over the fame

名刺交換パーティー

see styles
 meishikoukanpaatii / meshikokanpati
    めいしこうかんパーティー
(rare) (See 名刺交換会) business card exchanging party

名古屋女子商科短大

see styles
 nagoyajoshishoukatandai / nagoyajoshishokatandai
    なごやじょししょうかたんだい
(place-name) Nagoyajoshishoukatandai

名古屋市総合体育館

see styles
 nagoyashisougoutaiikukan / nagoyashisogotaikukan
    なごやしそうごうたいいくかん
(personal name) Nagoyashisougou Gymnasium

名古屋造形芸術大学

see styles
 nagoyazoukeigeijutsudaigaku / nagoyazokegejutsudaigaku
    なごやぞうけいげいじゅつだいがく
(org) Nagoya College of Art & Design; (o) Nagoya College of Art & Design

名古屋造形芸術短大

see styles
 nagoyazoukeigeijutsutandai / nagoyazokegejutsutandai
    なごやぞうけいげいじゅつたんだい
(place-name) Nagoyazoukeigeijutsutandai

名神八日市ゴルフ場

see styles
 meishinyoukaichigorufujou / meshinyokaichigorufujo
    めいしんようかいちゴルフじょう
(place-name) Meishinyoukaichi Golf Links

名阪チサンゴルフ場

see styles
 meihanchisangorufujou / mehanchisangorufujo
    めいはんチサンゴルフじょう
(place-name) Meihanchisan Golf Links

Variations:
和名
倭名(rK)

see styles
 wamei(和); wamyou / wame(和); wamyo
    わめい(和名); わみょう
Japanese name (esp. for a plant or animal)

Variations:
呼び名(P)
呼名

see styles
 yobina
    よびな
popular name; common name; given name

Variations:
かな入力
仮名入力

see styles
 kananyuuryoku / kananyuryoku
    かなにゅうりょく
{comp} kana input

Variations:
人名辞典
人名事典

see styles
 jinmeijiten / jinmejiten
    じんめいじてん
biographical dictionary

Variations:
仮名書き
かな書き

see styles
 kanagaki
    かながき
(See 真名書き) writing in kana; something written in kana

Variations:
仮名草子
仮名草紙

see styles
 kanazoushi / kanazoshi
    かなぞうし
(hist) kanazōshi; early Edo-period genre written entirely in kana or in a mixture of kana and kanji, primarily intended for women and children

Variations:
真名書き
真字書き

see styles
 managaki
    まながき
(See 仮名書き) writing in kanji; something written in kanji

Variations:
読み仮名
読みがな

see styles
 yomigana
    よみがな
(kana only) (See 振り仮名・ふりがな) kana indicating the pronunciation of kanji; furigana

Variations:
題名なし
題名無し

see styles
 daimeinashi / daimenashi
    だいめいなし
(expression) untitled

インターネット署名

see styles
 intaanettoshomei / intanettoshome
    インターネットしょめい
(See ネット署名) online petition

プログラム名記述項

see styles
 puroguramumeikijutsukou / puroguramumekijutsuko
    プログラムめいきじゅつこう
{comp} program identification entry

人は死して名を留む

see styles
 hitohashishitenaotodomu
    ひとはししてなをとどむ
(expression) (proverb) he has not lived that lives not after death; the great use of life is to spend it for something that will outlast it

他人の名をかたって

see styles
 taninnonaokatatte
    たにんのなをかたって
(expression) under a false name

修飾されたデータ名

see styles
 shuushokusaretadeetamei / shushokusaretadeetame
    しゅうしょくされたデータめい
{comp} qualified data-name

史跡名勝天然記念物

see styles
 shisekimeishoutennenkinenbutsu / shisekimeshotennenkinenbutsu
    しせきめいしょうてんねんきねんぶつ
historic sites, places of scenic beauty and natural monuments

大沢池附名古曽滝跡

see styles
 oosawaiketsuketarinagosotakiato
    おおさわいけつけたりなごそたきあと
(place-name) Oosawaiketsuketarinagosotakiato

完全修飾ドメイン名

see styles
 kanzenshuushokudomeinmei / kanzenshushokudomenme
    かんぜんしゅうしょくドメインめい
{comp} fully qualified domain name; FQDN

小名浜臨海工業団地

see styles
 onahamarinkaikougyoudanchi / onahamarinkaikogyodanchi
    おなはまりんかいこうぎょうだんち
(place-name) Onahamarinkai Industrial Park

小文字名前開始文字

see styles
 komojinamaekaishimoji
    こもじなまえかいしもじ
{comp} lower-case name start characters

徳重・名古屋芸大駅

see styles
 tokushige nagoyageidaieki / tokushige nagoyagedaieki
    とくしげ・なごやげいだいえき
(st) Tokushige.Nagoyageidai Station

新名古屋火力発電所

see styles
 shinnagoyakaryokuhatsudenjo
    しんなごやかりょくはつでんじょ
(place-name) Shinnagoya Thermal Pwer Station

日本電電名崎送信所

see styles
 nihondendennazakisoushinjo / nihondendennazakisoshinjo
    にほんでんでんなざきそうしんじょ
(place-name) Nihondendennazakisoushinjo

東名御殿場ゴルフ場

see styles
 toumeigotenbagorufujou / tomegotenbagorufujo
    とうめいごてんばゴルフじょう
(place-name) Tōmeigotenba Golf Links

榛名神社の矢立スギ

see styles
 harunajinjanoyatatesugi
    はるなじんじゃのやたてスギ
(place-name) Harunajinjanoyatatesugi

汎用JPドメイン名

see styles
 hanyoujeepiidomeinmei / hanyojeepidomenme
    はんようジェーピードメインめい
{comp} General-use JP Domain Names

浜名湖周遊自転車道

see styles
 hamanakoshuuyuujitenshadou / hamanakoshuyujitenshado
    はまなこしゅうゆうじてんしゃどう
(place-name) Hamanakoshuuyūjitenshadō

物理的配達郵便局名

see styles
 butsuritekihaitatsuyuubinkyokumei / butsuritekihaitatsuyubinkyokume
    ぶつりてきはいたつゆうびんきょくめい
{comp} physical delivery office name

猪名川国際ゴルフ場

see styles
 inakawakokusaigorufujou / inakawakokusaigorufujo
    いなかわこくさいゴルフじょう
(place-name) Inakawakokusai Golf Links

稱讚七佛名號功德經


称讚七佛名号功德经

see styles
chēng zàn qī fó míng hào gōng dé jīng
    cheng1 zan4 qi1 fo2 ming2 hao4 gong1 de2 jing1
ch`eng tsan ch`i fo ming hao kung te ching
    cheng tsan chi fo ming hao kung te ching
 Shōsan shichibutsu myōgō kudoku kyō
an alternative title for the 受持七佛號所生功德經

行不改姓,坐不改名

see styles
xíng bù gǎi xìng , zuò bù gǎi míng
    xing2 bu4 gai3 xing4 , zuo4 bu4 gai3 ming2
hsing pu kai hsing , tso pu kai ming
see 行不更,坐不改姓[xing2 bu4 geng1 ming2 , zuo4 bu4 gai3 xing4]

行不更名,坐不改姓

see styles
xíng bù gēng míng , zuò bù gǎi xìng
    xing2 bu4 geng1 ming2 , zuo4 bu4 gai3 xing4
hsing pu keng ming , tso pu kai hsing
I am who I am and not ashamed of it; to be proud of one's name and stand by one's actions

西名古屋火力発電所

see styles
 nishinagoyakaryokuhatsudensho
    にしなごやかりょくはつでんしょ
(place-name) Nishinagoya Thermal Power Station

Variations:
名ノリ
名宣(iK)

see styles
 nanori
    なのり
(See 名乗り・1) self-introduction (of a character in noh theatre)

Variations:
名を騙る
名をかたる

see styles
 naokataru
    なをかたる
(exp,v5r) (See 騙る・かたる・2) to impersonate someone; to go under a false name; to make fraudulent use of someone's name

Variations:
名実ともに
名実共に

see styles
 meijitsutomoni / mejitsutomoni
    めいじつともに
(exp,adv) (See 名実相伴う) both in name and reality; both in name and substance

名古屋工業技術研究所

see styles
 nagoyakougyougijutsukenkyuujo / nagoyakogyogijutsukenkyujo
    なごやこうぎょうぎじゅつけんきゅうじょ
(org) National Industrial Research Institute of Nagoya; (o) National Industrial Research Institute of Nagoya

名古屋市民御岳休暇村

see styles
 nagoyashiminontakekyuukamura / nagoyashiminontakekyukamura
    なごやしみんおんたけきゅうかむら
(place-name) Nagoyashimin'ontakekyūkamura

名古屋貨物ターミナル

see styles
 nagoyakamotsutaaminaru / nagoyakamotsutaminaru
    なごやかもつターミナル
(personal name) Nagoyakamotsu Terminal

Variations:
お名前(P)
御名前

see styles
 onamae
    おなまえ
(honorific or respectful language) name

Variations:
替え名
代え名
替名

see styles
 kaena
    かえな
(1) alternative name; alternate name; (2) assumed name of a customer in a brothel (for anonymity); (3) stage name

Variations:
浮き名
浮名
憂き名

see styles
 ukina
    うきな
(1) (浮き名, 浮名 only) rumour (of a love affair); rumor; romance; scandal; (2) (archaism) bad reputation

Variations:
真鶴
真名鶴
真那鶴

see styles
 manazuru; manazuru
    まなづる; マナヅル
(kana only) white-naped crane (Grus vipio)

Variations:
またの名を
又の名を

see styles
 matanonao
    またのなを
(expression) also known as; also called

Variations:
カタカナ語
片仮名語

see styles
 katakanago(katakana語); katakanago(片仮語)
    カタカナご(カタカナ語); かたかなご(片仮名語)
katakana word; word written in katakana

Variations:
君の名は。
君の名は

see styles
 kiminonaha
    きみのなは
(work) Your Name (2016 animated film)

Variations:
大名火消し
大名火消

see styles
 daimyouhikeshi / daimyohikeshi
    だいみょうひけし
(hist) local fire brigade (Edo period); provincial fire brigade

Variations:
浮名儲け
浮き名儲け

see styles
 ukinamouke / ukinamoke
    うきなもうけ
(rare) gaining (in prestige, etc.) from being named in a love rumor

地域型JPドメイン名

see styles
 chiikikatajeepiidomeinmei / chikikatajeepidomenme
    ちいきかたジェーピードメインめい
{comp} geographical type JP domain names

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...40414243444546>

This page contains 100 results for "名" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary