Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4415 total results for your search. I have created 45 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...404142434445>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
暗雲が立ち込める
暗雲が立ちこめる

see styles
 anungatachikomeru
    あんうんがたちこめる
(exp,v1) (1) (See 暗雲・1) dark clouds gather; (exp,v1) (2) (See 暗雲・2) threatening signs emerge; trouble is afoot

Variations:
申し訳が立たない
申し訳がたたない

see styles
 moushiwakegatatanai / moshiwakegatatanai
    もうしわけがたたない
(expression) I'm sorry; (it's) inexcusable

ビッグベースンレッドウッズ州立公園

see styles
 biggubeesunreddouzushuuritsukouen / biggubeesunreddozushuritsukoen
    ビッグベースンレッドウッズしゅうりつこうえん
(place-name) Big Basin Redwoods State Park

ホースシューベンド国立戦争記念公園

see styles
 hoosushuubendokokuritsusensoukinenkouen / hoosushubendokokuritsusensokinenkoen
    ホースシューベンドこくりつせんそうきねんこうえん
(place-name) Horseshoe Bend National Military Park

独立行政法人医薬品医療機器総合機構

see styles
 dokuritsugyouseihoujiniyakuhiniryoukikisougoukikou / dokuritsugyosehojiniyakuhiniryokikisogokiko
    どくりつぎょうせいほうじんいやくひんいりょうききそうごうきこう
(o) Pharmaceuticals and Medical Devices Agency

独立行政法人日本万国博覧会記念機構

see styles
 dokuritsugyouseihoujinnipponbankokuhakurankaikinenkikou / dokuritsugyosehojinnipponbankokuhakurankaikinenkiko
    どくりつぎょうせいほうじんにっぽんばんこくはくらんかいきねんきこう
(o) Commemorative Organization for the Japan World Exposition '70

Variations:
立ち回る
立回る
立ちまわる(sK)

see styles
 tachimawaru
    たちまわる
(v5r,vi) (1) to walk about; to walk around; (v5r,vi) (2) to conduct oneself; to act; to maneuver (in a way that benefits oneself); to play one's cards (well); (v5r,vi) (3) to stop by (somewhere; esp. of a criminal on the run); to drop by; to turn up (at); to show up (at); (v5r,vi) (4) to enact a fighting scene; to brawl (in a play, film, etc.)

Variations:
立て続け(P)
たて続け
立てつづけ

see styles
 tatetsuzuke
    たてつづけ
succession; continuation; series; sequence

立てば芍薬座れば牡丹歩く姿は百合の花

see styles
 tatebashakuyakusuwarebabotanarukusugatahayurinohana
    たてばしゃくやくすわればぼたんあるくすがたはゆりのはな
(expression) beautiful appearance of a woman

Variations:
組み立て(P)
組立て
組立(io)

see styles
 kumitate
    くみたて
(noun - becomes adjective with の) construction; framework; erection; assembly; organization; organisation

Variations:
主だった
主立った
重立った(rK)

see styles
 omodatta
    おもだった
(pre-noun adjective) chief; leading; prominent; principal; main; important

Variations:
役に立つ(P)
役にたつ
やくに立つ

see styles
 yakunitatsu
    やくにたつ
(exp,v5t) to be helpful; to be useful

Variations:
ダブル立直
二重立直
W立直
両立直

see styles
 dabururiichi / dabururichi
    ダブルリーチ
(kana only) {mahj} (See 立直・リーチ・1) declaring that one is one tile away from winning on one's first discard and before any tiles have been called or kongs declared

Variations:
切り立つ
切立つ
切りたつ
きり立つ

see styles
 kiritatsu
    きりたつ
(v5t,vi) to rise perpendicularly; to tower steeply

Variations:
つかまり立ち
掴まり立ち
摑まり立ち

see styles
 tsukamaridachi
    つかまりだち
(noun/participle) standing while holding onto something (infant, toddler)

Variations:
はやし立てる
囃し立てる
囃したてる

see styles
 hayashitateru
    はやしたてる
(transitive verb) (1) to cheer; (transitive verb) (2) to jeer; to mock

Variations:
喚き立てる
わめき立てる
喚きたてる

see styles
 wamekitateru
    わめきたてる
(v1,vi) to yell; to bawl out

Variations:
夕立にあう
夕立に遭う
夕立ちにあう

see styles
 yuudachiniau / yudachiniau
    ゆうだちにあう
(exp,v5u) to be caught in an evening shower

独立行政法人国立美術館国立西洋美術館

see styles
 dokuritsugyouseihoujinkokuritsubijutsukankokuritsuseiyoubijutsukan / dokuritsugyosehojinkokuritsubijutsukankokuritsuseyobijutsukan
    どくりつぎょうせいほうじんこくりつびじゅつかんこくりつせいようびじゅつかん
(o) National Museum of Western Art; NMWA

Variations:
立ち居振る舞い
立ち居振舞い
立居振舞
立居振舞い(sK)
立ち居ふるまい(sK)
立居振る舞い(sK)
立ち居振舞(sK)
立居ふるまい(sK)
立ち居振るまい(sK)
立ち居振る舞(sK)
起ち居振る舞い(sK)
起ち居振舞い(sK)
起居振舞(sK)

see styles
 tachiifurumai / tachifurumai
    たちいふるまい
movements; bearing; deportment; carriage; behavior; behaviour; demeanor; demeanour; manners

Variations:
卯建
梲(rK)
卯立(sK)
宇立(sK)

see styles
 udatsu
    うだつ
(1) (kana only) (See うだつが上がらない) short pillar set on a beam to support a ridgepole; (2) (kana only) mud wall with raised roof edge (as a fire wall and status symbol); raised roof edge

Variations:
顔立ち(P)
顔だち(sK)
顔立(sK)

see styles
 kaodachi
    かおだち
looks; features

Variations:
建前(P)
建て前(P)
立前
立て前

see styles
 tatemae
    たてまえ
(1) (See 本音) face; official stance; public position or attitude (as opposed to private thoughts); (2) (建前, 建て前 only) ceremony for the erection of the framework of a house

Variations:
立ち寄る(P)
立寄る
立ちよる(sK)

see styles
 tachiyoru
    たちよる
(v5r,vi) to drop in (at); to drop by; to call at; to stop by; to stop off; to stop in

Variations:
立て込む(P)
立込む
立てこむ(sK)

see styles
 tatekomu
    たてこむ
(v5m,vi) (1) to be crowded; to be packed; to be busy; (v5m,vi) (2) to be piled up (of work); to be busy (with many things); to be packed (of one's schedule); to have a lot of work to do; to have one's hands full

Variations:
お立ち台
御立ち台(sK)
御立台(sK)

see styles
 otachidai
    おたちだい
(1) Balcony of Appearances; balcony where the imperial family appears before the public; (2) (colloquialism) (sports) interview platform; winner's platform; rostrum; (3) (slang) dancing platform (in a disco)

Variations:
毛羽立つ
毳立つ(rK)
毛羽だつ(sK)

see styles
 kebadatsu
    けばだつ
(v5t,vi) to become fluffy

Variations:
立ち直る(P)
立ちなおる(P)
立直る

see styles
 tachinaoru
    たちなおる
(v5r,vi) (1) to regain one's footing; to get back on one's feet; (v5r,vi) (2) to recover; (of the market) to improve

Variations:
埋め立て地(P)
埋立地
埋立て地(sK)

see styles
 umetatechi
    うめたてち
reclaimed land

Variations:
邪魔立て
邪魔だて
じゃま立て(sK)

see styles
 jamadate
    じゃまだて
(n,vs,vt,vi) deliberate hindrance; obstruction

Variations:
立ち退く(P)
立退く(sK)
立ちのく(sK)

see styles
 tachinoku
    たちのく
(v5k,vi) (1) to leave; to evacuate; to withdraw (from); to clear out; (v5k,vi) (2) to move out (of a house, etc.); to vacate

Variations:
取り立て屋
取立て屋
取りたて屋(sK)

see styles
 toritateya
    とりたてや
debt collector; bill collector

Variations:
役に立つ(P)
役にたつ
やくに立つ(sK)

see styles
 yakunitatsu
    やくにたつ
(exp,v5t) to be helpful; to be useful

Variations:
立ち交じる
立ちまじる
立ち交る(ik)

see styles
 tachimajiru
    たちまじる
(v5r,vi) to join (a group); to join companions

Variations:
立ち尽くす
立ちつくす
立ち尽す(sK)

see styles
 tachitsukusu
    たちつくす
(v5s,vi) to keep standing; to stand motionless

Variations:
組み立てる(P)
組立てる
組み立る(io)

see styles
 kumitateru
    くみたてる
(transitive verb) (1) to assemble; to put together; to set up; to construct; to build; to compose (a story, poem, etc.); (transitive verb) (2) {gramm} to form (words, sentences, etc.)

Variations:
立ちどころに
立ち所に(rK)
立所に(rK)

see styles
 tachidokoroni
    たちどころに
(adverb) (kana only) at once; there and then; immediately

Variations:
捥ぎたて(rK)
もぎ立て(sK)
捥ぎ立て(sK)

see styles
 mogitate
    もぎたて
(can be adjective with の) (kana only) freshly picked (tomato, apple, etc.)

Variations:
不服申立て
不服申し立て
不服申立(io)

see styles
 fufukumoushitate / fufukumoshitate
    ふふくもうしたて
{law} petitioning (an administration) for redress; suing civilly to seek redress (for a court's action); lodging an appeal

Variations:
取れたて
取れ立て
採れたて
採れ立て

see styles
 toretate
    とれたて
(can be adjective with の) just-harvested; freshly picked; freshly caught (fish); fresh

Variations:
煎りたて
炒りたて
煎り立て
炒り立て

see styles
 iritate
    いりたて
(can be adjective with の) freshly roasted (e.g. coffee beans); freshly parched

Variations:
異議申立て
異議申し立て
異議申立(io)

see styles
 igimoushitate / igimoshitate
    いぎもうしたて
{law} formal objection; opposition (e.g. to a patent)

Variations:
立ち上る
立ち昇る
立ちのぼる
立上る

see styles
 tachinoboru
    たちのぼる
(v5r,vi) to rise up (e.g. pillar of smoke); to go up

Variations:
立ち飲み屋
立ち呑み屋
立飲屋
立呑屋

see styles
 tachinomiya
    たちのみや
(See 立ち飲み) drinking establishment where one drinks while standing

Variations:
立てこもり
立て篭り
立て籠り
楯籠り

see styles
 tatekomori
    たてこもり
(1) shutting oneself in (one's room, etc.); (2) barricading oneself in (a fort, etc.) while being besieged; holing up (in a building)

Variations:
立坑
竪坑
縦坑
立て坑
たて坑
立抗(iK)

see styles
 tatekou / tateko
    たてこう
shaft (e.g. in a mine); pit

Variations:
取り立て人
取立て人(sK)
取りたて人(sK)

see styles
 toritatenin
    とりたてにん
(See 取り立て屋) debt collector; bill collector

Variations:
引き立てる
引きたてる(sK)
引立てる(sK)

see styles
 hikitateru
    ひきたてる
(transitive verb) (1) to set off to advantage; to bring into prominence; to enhance; (transitive verb) (2) to support; to favor; to favour; to promote; to patronize; (transitive verb) (3) to rouse (spirits); (transitive verb) (4) to march (a prisoner) off; to haul someone off; (transitive verb) (5) to slide (a door) shut

Variations:
竜田揚げ
竜田揚
立田揚げ(iK)
立田揚(iK)

see styles
 tatsutaage / tatsutage
    たつたあげ
{food} dish of fish or meat flavoured with soy sauce, mirin, etc., coated with starch and then deep-fried

Variations:
つかまり立ち
掴まり立ち
摑まり立ち(sK)

see styles
 tsukamaridachi
    つかまりだち
(n,vs,vi) standing while holding onto something (of an infant or toddler)

Variations:
はやし立てる
囃し立てる
囃したてる(sK)

see styles
 hayashitateru
    はやしたてる
(transitive verb) (1) to cheer; to applaud; (transitive verb) (2) to jeer; to mock; to make fun of

Variations:
泡だて器
泡立て器
泡たて器
あわ立て器

see styles
 awadateki(泡date器, 泡te器, awate器); awatateki(泡te器, 泡tate器, awate器)
    あわだてき(泡だて器, 泡立て器, あわ立て器); あわたてき(泡立て器, 泡たて器, あわ立て器)
eggbeater; whisk

Variations:
立ち上がり(P)
立上り
立ち上り
立上がり

see styles
 tachiagari
    たちあがり
(1) start; beginning; build up; (2) {baseb} how well a pitcher pitches at the start of the game

Variations:
取り立て(P)
取立て
取りたて
とり立て(sK)

see styles
 toritate
    とりたて
(1) collection (of a debt, rent, taxes, etc.); dunning; exaction; (2) selection (for a position); exceptional promotion; patronage; (can be adjective with の) (3) fresh; freshly picked; freshly caught

Variations:
どなり立てる
怒鳴り立てる
呶鳴り立てる

see styles
 donaritateru
    どなりたてる
(Ichidan verb) to stand and shout

ワークステーション独立セグメント記憶域

see styles
 waakusuteeshondokuritsusegumentokiokuiki / wakusuteeshondokuritsusegumentokiokuiki
    ワークステーションどくりつセグメントきおくいき
{comp} workstation independent segment storage; WISS

国立身体障害リハビリテーションセンター

see styles
 kokuritsushintaishougairihabiriteeshonsentaa / kokuritsushintaishogairihabiriteeshonsenta
    こくりつしんたいしょうがいリハビリテーションセンター
(o) National Rehabilitation Center for Persons with Disabilities

Variations:
生まれたて
生まれ立て
生れたて
生れ立て

see styles
 umaretate
    うまれたて
(adj-no,n) newborn; newly born

Variations:
下り立つ
降り立つ
おり立つ
下立つ
降立つ

see styles
 oritatsu
    おりたつ
(v5t,vi) (1) to go down and stand; (v5t,vi) (2) to alight; to get down

Variations:
何の役にも立たない
なんの役にも立たない

see styles
 nannoyakunimotatanai
    なんのやくにもたたない
(exp,adj-i) of no use whatsoever; good for nothing; useless

Variations:
立退料
立ち退き料
立退き料
立ちのき料(sK)

see styles
 tachinokiryou / tachinokiryo
    たちのきりょう
compensation for eviction; compensation for forced removal

Variations:
角を立てる
角をたてる(sK)
かどを立てる(sK)

see styles
 kadootateru
    かどをたてる
(exp,v1) (1) (idiom) (See 角・3) to worsen (the situation); to exacerbate; to aggravate; (exp,v1) (2) (idiom) (See 目に角を立てる) to look with anger

Variations:
関係者以外立入禁止
関係者以外立入り禁止

see styles
 kankeishaigaitachiirikinshi / kankeshaigaitachirikinshi
    かんけいしゃいがいたちいりきんし
(expression) (on signage) No Unauthorized Persons; No Unauthorized Entry; Authorized Personnel Only

Variations:
リーチを掛ける
立直をかける
立直を掛ける

see styles
 riichiokakeru; riichikakeru / richiokakeru; richikakeru
    リーチをかける; リーチかける
(exp,v1) {mahj} to declare rīchi; to wager a rīchi bet

Variations:
押し立てる
押したてる
押立てる
推し立てる

see styles
 oshitateru
    おしたてる
(transitive verb) (1) to set up; to raise; (transitive verb) (2) to nominate; to choose as a representative; (transitive verb) (3) to push; to shove

特定独立行政法人等の労働関係に関する法律

see styles
 tokuteidokuritsugyouseihoujintounoroudoukankeinikansuruhouritsu / tokutedokuritsugyosehojintonorodokankenikansuruhoritsu
    とくていどくりつぎょうせいほうじんとうのろうどうかんけいにかんするほうりつ
(exp,n) Act on Labor Relationship of Specified Independent Administrative Agency, etc. (2002)

独立行政法人文化財研究所東京文化財研究所

see styles
 dokuritsugyouseihoujinbunkazaikenkyuujotoukyoubunkazaikenkyuujo / dokuritsugyosehojinbunkazaikenkyujotokyobunkazaikenkyujo
    どくりつぎょうせいほうじんぶんかざいけんきゅうじょとうきょうぶんかざいけんきゅうじょ
(o) National Research Institute for Cultural Properties, Tokyo; NRICPT

Variations:
立ち替わる
立ち代る
立ち代わる
立ちかわる

see styles
 tachikawaru
    たちかわる
(v5r,vi) to alternate; to take turns

Variations:
立ち込める
立ちこめる
立ち籠める
立込める

see styles
 tachikomeru
    たちこめる
(v1,vi) to hang over; to shroud; to enshroud; to envelop; to screen

Variations:
駆り立てる
駆立てる
狩り立てる
駆りたてる

see styles
 karitateru
    かりたてる
(transitive verb) (1) to flush out (game, etc.); to drive (animals); to beat; to hunt down; (transitive verb) (2) (駆り立てる, 駆立てる only) to urge; to spur on; to push on; to impel

Variations:
入れ代わり立ち代わり
入れ替わり立ち替わり

see styles
 irekawaritachikawari
    いれかわりたちかわり
(adverb) by turns

Variations:
立ちくらみ
立ち眩み
立ち暗み
立暗み
立ち眩

see styles
 tachikurami
    たちくらみ
(n,vs,vi) dizziness (from standing up too fast); orthostatic syncope; lightheadedness; vertigo

Variations:
ろうそく立て
ロウソク立て
蝋燭立て
蠟燭立て

see styles
 rousokutate(rousokute, 蝋燭te, 蠟燭te); rousokutate(rousokute) / rosokutate(rosokute, 蝋燭te, 蠟燭te); rosokutate(rosokute)
    ろうそくたて(ろうそく立て, 蝋燭立て, 蠟燭立て); ロウソクたて(ロウソク立て)
candle holder

Variations:
引き立て役
引立て役(sK)
引立役(sK)
引き立役(sK)

see styles
 hikitateyaku
    ひきたてやく
person who makes someone else appear better; foil

Variations:
立ち上がる(P)
立上がる
起ち上がる
立ちあがる

see styles
 tachiagaru
    たちあがる
(v5r,vi) (1) to stand up; to get up; (v5r,vi) (2) to rise; (v5r,vi) (3) to recover; (v5r,vi) (4) to take action; to start; (v5r,vi) (5) {sumo} to make the initial charge; (v5r,vi) (6) {comp} to start up; to boot up

Variations:
急き立てる
急きたてる
せき立てる
急立てる(io)

see styles
 sekitateru
    せきたてる
(transitive verb) to hurry (up); to press; to urge on

Variations:
物も言い様で角が立つ
物も言いようで角が立つ

see styles
 monomoiiyoudekadogatatsu / monomoiyodekadogatatsu
    ものもいいようでかどがたつ
(exp,v5t) (proverb) harsh words make the going rough; consider your words; people may be offended (or not) by the way you speak

Variations:
めどが立たない
目処が立たない
目途が立たない

see styles
 medogatatanai
    めどがたたない
(expression) (usu. as ~のめどが立たない, etc.) (See めどが立つ・めどがたつ) nowhere in sight; seems to be no prospect; up in the air

Variations:
奮い立つ
奮い起つ(rK)
ふるい立つ(sK)
奮いたつ(sK)

see styles
 furuitatsu
    ふるいたつ
(v5t,vi) (See 勇み立つ) to cheer up; to be encouraged (by); to be in high spirits

Variations:
掻き立てる
かき立てる
掻きたてる
搔き立てる(oK)

see styles
 kakitateru
    かきたてる
(transitive verb) (1) to stir up; to poke (the fire); to beat (an egg); (transitive verb) (2) to arouse (interest, feelings, etc.); to stir; to stoke; to whip up; to fan; to kindle; to stimulate

Variations:
立ち飲み
立ち呑み
立飲み
立呑み
立飲(io)
立呑(io)

see styles
 tachinomi
    たちのみ
(noun, transitive verb) (See 立ち食い) drinking while standing

Variations:
絞りたて
搾りたて
搾り立て
絞り立て
しぼり立て

see styles
 shiboritate
    しぼりたて
(can be adjective with の) freshly squeezed (juice); freshly milked; freshly extracted

Variations:
立ち食いそば
立ち食い蕎麦
立食いそば
立食い蕎麦

see styles
 tachiguisoba
    たちぐいそば
soba stall with a stand-up counter only; standing soba noodle restaurant; stand-up soba noodle bar

Variations:
掘っ立て小屋
掘っ建て小屋
掘建て小屋
掘立小屋(io)

see styles
 hottategoya
    ほったてごや
(1) (See 小屋・1) hut; shanty; hovel; shack; (2) house built directly into the ground with no supporting stones

Variations:
立て付け
建て付け
建付け
建てつけ
立付け
立てつけ

see styles
 tatetsuke
    たてつけ
(noun - becomes adjective with の) (1) fitting (e.g. door, window); fit; (2) (立て付け, 立付け, 立てつけ only) (See 立て続け・たてつづけ) succession; continuation; series; sequence

Variations:
取り立てて
取立てて(sK)
取りたてて(sK)
とり立てて(sK)

see styles
 toritatete
    とりたてて
(adverb) (usu. with neg. sentence) particularly; in particular; especially

Variations:
まくし立てる
捲し立てる
捲したてる
捲くし立てる(io)

see styles
 makushitateru
    まくしたてる
(transitive verb) to talk on and on; to rattle on; to keep on talking (without pause)

Variations:
警察官立寄所
警察官立ち寄り所(sK)
警察官立寄り所(sK)

see styles
 keisatsukantachiyorisho / kesatsukantachiyorisho
    けいさつかんたちよりしょ
(on a sign) Police Patrol Area

Variations:
立会い出産
立ち会い出産
立ち合い出産(sK)
立会出産(sK)

see styles
 tachiaishussan
    たちあいしゅっさん
childbirth with the father of child present; delivery with family members present

Variations:
立ち入り禁止(P)
立入禁止(P)
立入り禁止(P)
立ち入禁止(P)

see styles
 tachiirikinshi / tachirikinshi
    たちいりきんし
(expression) (1) (on a sign) No Entry; No Trespassing; No Admittance; Off Limits; Keep Out; Keep Off; (adj-no,n) (2) off-limits; restricted; forbidden

Variations:
立っているものは親でも使え
立っている者は親でも使え

see styles
 tatteirumonohaoyademotsukae / tatterumonohaoyademotsukae
    たっているものはおやでもつかえ
(expression) (proverb) when dealing with urgent business, make use of whoever is handy

独立行政法人国立高等専門学校機構福井工業高等専門学校

see styles
 dokuritsugyouseihoujinkokuritsukoutousenmongakkoukikoufukuikougyoukoutousenmongakkou / dokuritsugyosehojinkokuritsukotosenmongakkokikofukuikogyokotosenmongakko
    どくりつぎょうせいほうじんこくりつこうとうせんもんがっこうきこうふくいこうぎょうこうとうせんもんがっこう
(place-name) Fukui National College of Technology

Variations:
あちら立てればこちらが立たぬ
彼方立てれば此方が立たぬ

see styles
 achirataterebakochiragatatanu
    あちらたてればこちらがたたぬ
(expression) (proverb) it's hard to please everybody; damned if you do and damned if you don't

Variations:
吠え立てる
吠えたてる
ほえ立てる
吼え立てる
吼えたてる

see styles
 hoetateru
    ほえたてる
(v1,vi) to bark; to bay; to howl

Variations:
褒め立てる
褒めたてる
誉めたてる
誉め立てる
ほめ立てる

see styles
 hometateru
    ほめたてる
(transitive verb) to praise; to extol; to applaud

Variations:
役に立たない(P)
役にたたない
やくに立たない
役に立た無い

see styles
 yakunitatanai
    やくにたたない
(exp,adj-i) (See 役に立つ) of no avail; useless

Variations:
立つ鳥跡を濁さず
立つ鳥あとを濁さず
立つ鳥後を濁さず(iK)

see styles
 tatsutoriatoonigosazu
    たつとりあとをにごさず
(expression) (proverb) (See 跡を濁す・あとをにごす) it is simply common courtesy to clean up after yourself; a bird does not foul the nest it is about to leave; on leaving a place, one should see that all is in good order

Variations:
立ち返る
立ち帰る
立返る
立帰る
立ちかえる(sK)
たち帰る(sK)

see styles
 tachikaeru
    たちかえる
(v5r,vi) to come back (to); to return to a starting point

Variations:
降り立つ
下り立つ
降りたつ
おり立つ(sK)
下立つ(sK)
降立つ(sK)

see styles
 oritatsu
    おりたつ
(v5t,vi) (1) to go down and stand; (v5t,vi) (2) to alight; to get down

Variations:
立会い(P)
立ち会い(P)
立会
立ち合い(P)
立合い(sK)
立合(sK)
立ちあい(sK)

see styles
 tachiai
    たちあい
(1) presence (e.g. of an observer); observation; observer; witness; (2) {stockm} trading session (at an exchange); (3) {sumo} (esp. 立ち合い) rising from a crouch to charge; initial charge; face-off

<...404142434445>

This page contains 100 results for "立" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary