Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5451 total results for your search. I have created 55 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

秋月種長

see styles
 akizukitanenaga
    あきずきたねなが
(person) Akizuki Tanenaga

科長神社

see styles
 shinagajinja
    しながじんじゃ
(place-name) Shinaga Shrine

稲城長沼

see styles
 inaginaganuma
    いなぎながぬま
(personal name) Inaginaganuma

穂長犬莧

see styles
 honagainubiyu; honagainubiyu
    ほながいぬびゆ; ホナガイヌビユ
(kana only) slender amaranth (Amaranthus viridis); green amaranth

竹内靖長

see styles
 takeuchiyasunaga
    たけうちやすなが
(person) Takeuchi Yasunaga

竹崎季長

see styles
 takezakisuenaga
    たけざきすえなが
(person) Takezaki Suenaga (1246-?)

第一部長

see styles
 daiichibuchou / daichibucho
    だいいちぶちょう
assistant chief of staff, g1

第三部長

see styles
 daisanbuchou / daisanbucho
    だいさんぶちょう
assistant chief of staff, g3

第二部長

see styles
 dainibuchou / dainibucho
    だいにぶちょう
assistant chief of staff, g2

笹長根山

see styles
 sasanaganeyama
    ささながねやま
(personal name) Sasanaganeyama

篠原長房

see styles
 shinowaranagafusa
    しのわらながふさ
(person) Shinowara Nagafusa

米長邦雄

see styles
 yonenagakunio
    よねながくにお
(person) Yonenaga Kunio (1943.6-)

紀伊長島

see styles
 kiinagashima / kinagashima
    きいながしま
(place-name) Kiinagashima

紀長谷雄

see styles
 kihaseo
    きはせお
(person) Ki Haseo

紙短情長


纸短情长

see styles
zhǐ duǎn qíng cháng
    zhi3 duan3 qing2 chang2
chih tuan ch`ing ch`ang
    chih tuan ching chang
(idiom) a piece of paper is too short to convey my feelings

細水長流


细水长流

see styles
xì shuǐ cháng liú
    xi4 shui3 chang2 liu2
hsi shui ch`ang liu
    hsi shui chang liu
lit. thin streams flow forever; fig. economy will get you a long way; to work steadily at something little by little

経済成長

see styles
 keizaiseichou / kezaisecho
    けいざいせいちょう
economic growth

統括部長

see styles
 toukatsubuchou / tokatsubucho
    とうかつぶちょう
executive manager

經濟增長


经济增长

see styles
jīng jì zēng zhǎng
    jing1 ji4 zeng1 zhang3
ching chi tseng chang
economic growth

総務会長

see styles
 soumukaichou / somukaicho
    そうむかいちょう
chairman of executive council (usu. of a party); chairman of the general affairs committee

総務部長

see styles
 soumubuchou / somubucho
    そうむぶちょう
chief of the general affairs department (bureau); chief of the executive section

総務長官

see styles
 soumuchoukan / somuchokan
    そうむちょうかん
director-general

総料理長

see styles
 souryourichou / soryoricho
    そうりょうりちょう
executive chef; head chef

編集局長

see styles
 henshuukyokuchou / henshukyokucho
    へんしゅうきょくちょう
managing editor; chief editor

總務院長


总务院长

see styles
zǒng wù yuàn zhǎng
    zong3 wu4 yuan4 zhang3
tsung wu yüan chang
 sōmuin chō
Executive Director of Administration

總參謀長


总参谋长

see styles
zǒng cān móu zhǎng
    zong3 can1 mou2 zhang3
tsung ts`an mou chang
    tsung tsan mou chang
(military) Chief of Staff

總會會長


总会会长

see styles
zǒng huì huì zhǎng
    zong3 hui4 hui4 zhang3
tsung hui hui chang
president of the association

織田信長


织田信长

see styles
zhī tián xìn cháng
    zhi1 tian2 xin4 chang2
chih t`ien hsin ch`ang
    chih tien hsin chang
 odanobunaga
    おだのぶなが
ODA Nobunaga (1534-1582), Japanese shogun (warlord), played an important role in unifying Japan
(person) Oda Nobunaga (1534-1582.6.21)

織田長益

see styles
 odanagamasu
    おだながます
(person) Oda Nagamasu

纖長指相


纤长指相

see styles
xiān zhǎng xiàng
    xian1 zhang3 xiang4
hsien chang hsiang
 senchōshi sō
the characteristic of long, slender fingers

羽前長崎

see styles
 uzennagasaki
    うぜんながさき
(personal name) Uzennagasaki

羽後長野

see styles
 ugonagano
    うごながの
(personal name) Ugonagano

羽柴秀長

see styles
 hashibahidenaga
    はしばひでなが
(person) Hashiba Hidenaga

翁長雄志

see styles
 onagatakeshi
    おながたけし
(person) Onaga Takeshi

肥前長野

see styles
 hizennagano
    ひぜんながの
(personal name) Hizennagano

肥大成長

see styles
 hidaiseichou / hidaisecho
    ひだいせいちょう
secondary growth

肥大生長

see styles
 hidaiseichou / hidaisecho
    ひだいせいちょう
secondary growth

胴が長い

see styles
 douganagai / doganagai
    どうがながい
(exp,adj-i) (See 胴の長い) having a long body; long-bodied

胴の長い

see styles
 dounonagai / dononagai
    どうのながい
(adjective) (See 胴が長い) long-bodied

胴付長靴

see styles
 doutsukinagakutsu / dotsukinagakutsu
    どうつきながくつ
waders (waterproof pants often fitted with boots, used mostly by fishermen)

胴長短足

see styles
 dounagatansoku / donagatansoku
    どうながたんそく
having a long torso and short legs; long-bodied and short-legged

臈長ける

see styles
 routakeru / rotakeru
    ろうたける
(v1,vi) (1) (kana only) to be elegant (usu. of a woman); to be graceful; to be refined; (2) (kana only) to become well-experienced; to mature

與世長辭


与世长辞

see styles
yǔ shì cháng cí
    yu3 shi4 chang2 ci2
yü shih ch`ang tz`u
    yü shih chang tzu
to die; to depart from the world forever

芥見長山

see styles
 akutaminagayama
    あくたみながやま
(place-name) Akutaminagayama

芦尾長司

see styles
 ashiochouji / ashiochoji
    あしおちょうじ
(person) Ashio Chōji

芦徳長浜

see styles
 ashitokunagahama
    あしとくながはま
(place-name) Ashitokunagahama

芳子長根

see styles
 yoshikonagane
    よしこながね
(place-name) Yoshikonagane

萬古長新


万古长新

see styles
wàn gǔ cháng xīn
    wan4 gu3 chang2 xin1
wan ku ch`ang hsin
    wan ku chang hsin
to remain forever new (idiom)

萬古長青


万古长青

see styles
wàn gǔ cháng qīng
    wan4 gu3 chang2 qing1
wan ku ch`ang ch`ing
    wan ku chang ching
remain fresh; last forever; eternal

萬里長城


万里长城

see styles
wàn lǐ cháng chéng
    wan4 li3 chang2 cheng2
wan li ch`ang ch`eng
    wan li chang cheng
the Great Wall

萬里長江


万里长江

see styles
wàn lǐ cháng jiāng
    wan4 li3 chang2 jiang1
wan li ch`ang chiang
    wan li chang chiang
Changjiang River; Yangtze River

葉室時長

see styles
 hamurotokinaga
    はむろときなが
(person) Hamuro Tokinaga

薩長同盟

see styles
 sacchoudoumei / sacchodome
    さっちょうどうめい
(hist) Satchō Alliance; 1866 alliance between the feudal domains of Satsuma and Chōshū

藤原光長

see styles
 fujiwaranomitsunaga
    ふじわらのみつなが
(personal name) Fujiwaranomitsunaga

藤原師長

see styles
 fujiwaramoronaga
    ふじわらもろなが
(person) Fujiwara Moronaga

藤原道長

see styles
 fujiwaramichinaga
    ふじわらみちなが
(person) Fujiwara Michinaga (966-1027)

藤原頼長

see styles
 fujiwaranoyorinaga
    ふじわらのよりなが
(person) Fujiwara No Yorinaga (1120-1156.8.1)

蛙石長嶺

see styles
 bikkiishinagane / bikkishinagane
    びっきいしながね
(place-name) Bikkiishinagane

蜚短流長


蜚短流长

see styles
fēi duǎn liú cháng
    fei1 duan3 liu2 chang2
fei tuan liu ch`ang
    fei tuan liu chang
to spread malicious gossip; also written 飛短流|飞短流长[fei1 duan3 liu2 chang2]

蜿々長蛇

see styles
 enenchouda / enenchoda
    えんえんちょうだ
(yoji) (a line, queue) being long and serpentine

蜿蜿長蛇

see styles
 enenchouda / enenchoda
    えんえんちょうだ
(yoji) (a line, queue) being long and serpentine

行の長さ

see styles
 gyounonagasa / gyononagasa
    ぎょうのながさ
{comp} line length

行政長官


行政长官

see styles
xíng zhèng zhǎng guān
    xing2 zheng4 zhang3 guan1
hsing cheng chang kuan
chief executive; magistrate

袋手長猿

see styles
 fukurotenagazaru; fukurotenagazaru
    ふくろてながざる; フクロテナガザル
(kana only) siamang (species of gibbon, Symphalangus syndactylus)

西の長碆

see styles
 nishinonagabae
    にしのながばえ
(personal name) Nishinonagabae

西京極長

see styles
 nishikyougokunaga / nishikyogokunaga
    にしきょうごくなが
(place-name) Nishikyōgokunaga

西川長寿

see styles
 nishikawachouju / nishikawachoju
    にしかわちょうじゅ
(person) Nishikawa Chōju

西条長宏

see styles
 saijounagahiro / saijonagahiro
    さいじょうながひろ
(person) Saijō Nagahiro

西長久保

see styles
 nishinagakubo
    にしながくぼ
(place-name) Nishinagakubo

西長堀駅

see styles
 nishinagahorieki
    にしながほりえき
(st) Nishinagahori Station

西長岡町

see styles
 nishinagaokachou / nishinagaokacho
    にしながおかちょう
(place-name) Nishinagaokachō

西長戸町

see styles
 nishinagatochou / nishinagatocho
    にしながとちょう
(place-name) Nishinagatochō

西長柄川

see styles
 nishinagaragawa
    にしながらがわ
(place-name) Nishinagaragawa

西長柄町

see styles
 nishinagarachou / nishinagaracho
    にしながらちょう
(place-name) Nishinagarachō

西長根町

see styles
 nishinaganechou / nishinaganecho
    にしながねちょう
(place-name) Nishinaganechō

西長江本

see styles
 nishinagaehon
    にしながえほん
(place-name) Nishinagaehon

西長江浦

see styles
 nishinagaeura
    にしながえうら
(place-name) Nishinagaeura

西長江町

see styles
 nishinagaechou / nishinagaecho
    にしながえちょう
(place-name) Nishinagaechō

西長洲町

see styles
 nishinagasuchou / nishinagasucho
    にしながすちょう
(place-name) Nishinagasuchō

西長田駅

see styles
 nishinagataeki
    にしながたえき
(st) Nishinagata Station

西長者原

see styles
 nishichoujahara / nishichojahara
    にしちょうじゃはら
(place-name) Nishichōjahara

西長野町

see styles
 nishinaganomachi
    にしながのまち
(place-name) Nishinaganomachi

親水長廊


亲水长廊

see styles
qīn shuǐ cháng láng
    qin1 shui3 chang2 lang2
ch`in shui ch`ang lang
    chin shui chang lang
waterside promenade

詞長效應


词长效应

see styles
cí cháng xiào yìng
    ci2 chang2 xiao4 ying4
tz`u ch`ang hsiao ying
    tzu chang hsiao ying
word length effect

語重心長


语重心长

see styles
yǔ zhòng xīn cháng
    yu3 zhong4 xin1 chang2
yü chung hsin ch`ang
    yü chung hsin chang
meaningful and heartfelt words (idiom); sincere and earnest wishes

說來話長


说来话长

see styles
shuō lái huà cháng
    shuo1 lai2 hua4 chang2
shuo lai hua ch`ang
    shuo lai hua chang
start explaining and it's a long story (idiom); complicated and not easy to express succinctly

說長道短


说长道短

see styles
shuō cháng dào duǎn
    shuo1 chang2 dao4 duan3
shuo ch`ang tao tuan
    shuo chang tao tuan
lit. to discuss sb's merits and demerits (idiom); to gossip

課長代理

see styles
 kachoudairi / kachodairi
    かちょうだいり
deputy manager; acting manager; acting section chief

調査部長

see styles
 chousabuchou / chosabucho
    ちょうさぶちょう
assistant chief of staff, g2

論長道短


论长道短

see styles
lùn cháng dào duǎn
    lun4 chang2 dao4 duan3
lun ch`ang tao tuan
    lun chang tao tuan
lit. to discuss sb's merits and demerits (idiom); to gossip

諸山長老


诸山长老

see styles
zhū shān cháng lǎo
    zhu1 shan1 chang2 lao3
chu shan ch`ang lao
    chu shan chang lao
 shosan chōrō
elders of neighboring monasteries

警察署長

see styles
 keisatsushochou / kesatsushocho
    けいさつしょちょう
head of a police station; chief of a police station; superintendent

議長職権

see styles
 gichoushokken / gichoshokken
    ぎちょうしょっけん
authority of the chair; power of the office of Speaker; power of the office of the President (of the House of Councillors)

谷戸長谷

see styles
 yatobase
    やとばせ
(place-name) Yatobase

豊本明長

see styles
 toyomotoakinaga
    とよもとあきなが
(person) Toyomoto Akinaga (1975.6.6-)

豊田長康

see styles
 toyodanagayasu
    とよだながやす
(person) Toyoda Nagayasu

豊臣秀長

see styles
 toyotomihidenaga
    とよとみひでなが
(person) Toyoyomi Hidenaga (1541-1591.2.16)

財政部長


财政部长

see styles
cái zhèng bù zhǎng
    cai2 zheng4 bu4 zhang3
ts`ai cheng pu chang
    tsai cheng pu chang
minister of finance

賀集長原

see styles
 kashuunagahara / kashunagahara
    かしゅうながはら
(place-name) Kashuunagahara

賢護長者


贤护长者

see styles
xián hù zhǎng zhě
    xian2 hu4 zhang3 zhe3
hsien hu chang che
 Kengo chōsha
the householder Bhadrapāla

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "長" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary