Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5451 total results for your search. I have created 55 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

村山長挙

see styles
 murayamanagataka
    むらやまながたか
(person) Murayama Nagataka (1894.3.16-1977.8.7)

東長原駅

see styles
 higashinagaharaeki
    ひがしながはらえき
(st) Higashinagahara Station

東長専町

see styles
 higashichousenchou / higashichosencho
    ひがしちょうせんちょう
(place-name) Higashichōsenchou

東長岡町

see styles
 higashinagaokachou / higashinagaokacho
    ひがしながおかちょう
(place-name) Higashinagaokachō

東長崎駅

see styles
 higashinagasakieki
    ひがしながさきえき
(st) Higashinagasaki Station

東長根町

see styles
 higashinaganechou / higashinaganecho
    ひがしながねちょう
(place-name) Higashinaganechō

東長江浦

see styles
 higashinagaeura
    ひがしながえうら
(place-name) Higashinagaeura

東長江町

see styles
 higashinagaemachi
    ひがしながえまち
(place-name) Higashinagaemachi

東長沢駅

see styles
 higashinagasawaeki
    ひがしながさわえき
(st) Higashinagasawa Station

東長浜町

see styles
 higashinagahamachou / higashinagahamacho
    ひがしながはまちょう
(place-name) Higashinagahamachō

東長田川

see styles
 higashinagatagawa
    ひがしながたがわ
(place-name) Higashinagatagawa

東長田町

see styles
 higashichoudachou / higashichodacho
    ひがしちょうだちょう
(place-name) Higashichōdachou

東長者原

see styles
 higashichoujahara / higashichojahara
    ひがしちょうじゃはら
(place-name) Higashichōjahara

東長者町

see styles
 higashichoujachou / higashichojacho
    ひがしちょうじゃちょう
(place-name) Higashichōjachou

松平光長

see styles
 matsudairamitsunaga
    まつだいらみつなが
(person) Matsudaira Mitsunaga

松長団地

see styles
 matsunagadanchi
    まつながだんち
(place-name) Matsunagadanchi

松長貞徳

see styles
 matsunagateitoku / matsunagatetoku
    まつながていとく
(person) Matsunaga Teitoku (1571-1652)

柏木長根

see styles
 kashiwaginagane
    かしわぎながね
(place-name) Kashiwaginagane

校長先生

see styles
 kouchousensei / kochosense
    こうちょうせんせい
(honorific or respectful language) school principal; school headmaster; school headmistress

棟割長屋

see styles
 munewarinagaya
    むねわりながや
terraced or partitioned housing structure

森長正樹

see styles
 morinagamasaki
    もりながまさき
(person) Morinaga Masaki (1972.3.27-)

検事総長

see styles
 kenjisouchou / kenjisocho
    けんじそうちょう
prosecutor general; attorney general

業務課長

see styles
 gyoumukachou / gyomukacho
    ぎょうむかちょう
head of business department

榊原長一

see styles
 sakakibarachouichi / sakakibarachoichi
    さかきばらちょういち
(person) Sakakibara Chōichi (1941-)

檢察總長


检察总长

see styles
jiǎn chá zǒng zhǎng
    jian3 cha2 zong3 zhang3
chien ch`a tsung chang
    chien cha tsung chang
(Tw) Prosecutor-General

次郎長町

see styles
 jirochouchou / jirochocho
    じろちょうちょう
(place-name) Jirochōchou

次長課長

see styles
 jichoukachou / jichokacho
    じちょうかちょう
(person) Jichō Kachō

正副議長

see styles
 seifukugichou / sefukugicho
    せいふくぎちょう
speaker and deputy speaker; chair and vice-chair; president and vice-president (of the senate, council, etc.)

此消彼長


此消彼长

see styles
cǐ xiāo bǐ zhǎng
    ci3 xiao1 bi3 zhang3
tz`u hsiao pi chang
    tzu hsiao pi chang
(idiom) one declines while the other flourishes; one loses out when the other one gains (as in a trade-off or a zero-sum game)

武家長屋

see styles
 bukenagaya
    ぶけながや
(place-name) Bukenagaya

武運長久

see styles
 buunchoukyuu / bunchokyu
    ぶうんちょうきゅう
(expression) (yoji) continued luck in the fortunes of war

武長藻星

see styles
 takenagamosei / takenagamose
    たけながもせい
(person) Takenaga Mosei

歯長隧道

see styles
 hanagazuidou / hanagazuido
    はながずいどう
(place-name) Hanagazuidō

死出田長

see styles
 shidetaosa
    しでたおさ
(archaism) (See ホトトギス) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)

毛長粉蜱

see styles
 kenagakonadani; kenagakonadani
    けながこなだに; ケナガコナダニ
(kana only) mould mite (Tyrophagus putrescentiae); cheese mite

民政長官

see styles
 minseichoukan / minsechokan
    みんせいちょうかん
civil governor

気が長い

see styles
 kiganagai
    きがながい
(exp,adj-i) (See 気の長い) patient; having a long fuse

気の長い

see styles
 kinonagai
    きのながい
(exp,adj-i) (See 気が長い) patient

氣貫長虹


气贯长虹

see styles
qì guàn cháng hóng
    qi4 guan4 chang2 hong2
ch`i kuan ch`ang hung
    chi kuan chang hung
spirit reaches to the rainbow; full of noble aspiration and daring

水長沢山

see styles
 mizunagasawayama
    みずながさわやま
(personal name) Mizunagasawayama

池田長吉

see styles
 ikedanagayoshi
    いけだながよし
(person) Ikeda Nagayoshi

池田長孝

see styles
 ikedanagayuki
    いけだながゆき
(person) Ikeda Nagayuki

池田長恒

see styles
 ikedanagatsune
    いけだながつね
(person) Ikeda Nagatsune

沒長眼睛


没长眼睛

see styles
méi zhǎng yǎn jing
    mei2 zhang3 yan3 jing5
mei chang yen ching
(coll.) are you blind or something?; look where you're going

沙田長盛

see styles
 masudanagamori
    ますだながもり
(person) Masuda Nagamori

河内長野

see styles
 kawachinagano
    かわちながの
(person) Kawachi Nagano

治長請所

see styles
 jichouukesho / jichoukesho
    じちょううけしょ
(place-name) Jichōukesho

法國長棍


法国长棍

see styles
fǎ guó cháng gùn
    fa3 guo2 chang2 gun4
fa kuo ch`ang kun
    fa kuo chang kun
baguette

津谷長根

see styles
 tsuyanagane
    つやながね
(place-name) Tsuyanagane

浅井長政

see styles
 asainagamasa
    あさいながまさ
(person) Asai Nagamasa

浅野長政

see styles
 asanonagamasa
    あさのながまさ
(person) Asano Nagamasa (1547-1611)

浅野長晟

see styles
 asanonagaakira / asanonagakira
    あさのながあきら
(person) Asano Nagaakira

浅野長矩

see styles
 asanonaganori
    あさのながのり
(person) Asano Naganori (1667-1701.4.21)

消長盛衰

see styles
 shouchouseisui / shochosesui
    しょうちょうせいすい
prosperity and decay; rise and fall; ebb and flow; vicissitudes (of fortune)

消防署長

see styles
 shouboushochou / shoboshocho
    しょうぼうしょちょう
fire captain; fire marshal

液相成長

see styles
 ekisouseichou / ekisosecho
    えきそうせいちょう
(See 液相エピタキシー) liquid (phase) deposition; liquid (phase) epitaxy

淀川長治

see styles
 yodogawanagaharu
    よどがわながはる
(person) Yodogawa Nagaharu (1909.4.10-1998.11.11)

渡辺長武

see styles
 watanabeosamu
    わたなべおさむ
(person) Watanabe Osamu (1940.10.21-)

湯本長伯

see styles
 yumotonaganori
    ゆもとながのり
(person) Yumoto Naganori

源遠流長


源远流长

see styles
yuán yuǎn liú cháng
    yuan2 yuan3 liu2 chang2
yüan yüan liu ch`ang
    yüan yüan liu chang
lit. source is distant and the flow is long (idiom); fig. something goes back to the dim and distant past; a lot of water has flowed under the bridge since then

漆沢長沼

see styles
 urushizawanaganuma
    うるしざわながぬま
(place-name) Urushizawanaganuma

漫漫長夜


漫漫长夜

see styles
màn màn cháng yè
    man4 man4 chang2 ye4
man man ch`ang yeh
    man man chang yeh
endless night (idiom); fig. long suffering

無明長夜

see styles
 mumyoujouya; mumyoujouya / mumyojoya; mumyojoya
    むみょうじょうや; むみょうぢょうや
(yoji) {Buddh} the long night of spiritual darkness

熊野長峰

see styles
 kumanonagamine
    くまのながみね
(personal name) Kumanonagamine

爭長論短


争长论短

see styles
zhēng cháng lùn duǎn
    zheng1 chang2 lun4 duan3
cheng ch`ang lun tuan
    cheng chang lun tuan
lit. to argue who is right and wrong (idiom); fig. to squabble; to argue over minor issues

片田長谷

see styles
 katadahase
    かただはせ
(place-name) Katadahase

牛馬長根

see styles
 ushimanagane
    うしまながね
(place-name) Ushimanagane

狼野長根

see styles
 oinonagane
    おいのながね
(place-name) Oinonagane

玉島長尾

see styles
 tamashimanagao
    たましまながお
(place-name) Tamashimanagao

玻璃長石

see styles
 harichouseki / harichoseki
    はりちょうせき
sanidine

生徒会長

see styles
 seitokaichou / setokaicho
    せいとかいちょう
head of the student council; president of the student council

生死長夜


生死长夜

see styles
shēng sǐ cháng yè
    sheng1 si3 chang2 ye4
sheng ssu ch`ang yeh
    sheng ssu chang yeh
 shōji jōya
The long night of births-and-deaths.

生田長江

see styles
 ikutachoukou / ikutachoko
    いくたちょうこう
(person) Ikuta Chōkou

生長激素


生长激素

see styles
shēng zhǎng jī sù
    sheng1 zhang3 ji1 su4
sheng chang chi su
growth hormone

田中長徳

see styles
 tanakachoutoku / tanakachotoku
    たなかちょうとく
(person) Tanaka Chōtoku

田中長茂

see styles
 tanakanagashige
    たなかながしげ
(person) Tanaka Nagashige (1891.6.11-1969.9.14)

男山長沢

see styles
 otokoyamanagasawa
    おとこやまながさわ
(place-name) Otokoyamanagasawa

畠山政長

see styles
 hatakeyamamasanaga
    はたけやままさなが
(person) Hatakeyama Masanaga

白石幸長

see styles
 shiraishiyukinaga
    しらいしゆきなが
(person) Shiraishi Yukinaga (1955.9.4-)

白長須鯨

see styles
 shironagasukujira; shironagasukujira
    しろながすくじら; シロナガスクジラ
(kana only) blue whale (Balaenoptera musculus)

百万長者

see styles
 hyakumanchouja / hyakumanchoja
    ひゃくまんちょうじゃ
millionaire; multimillionaire

百薬の長

see styles
 hyakuyakunochou / hyakuyakunocho
    ひゃくやくのちょう
(exp,n) (idiom) (See 酒は百薬の長) the best medicine (i.e. sake)

看護婦長

see styles
 kangofuchou / kangofucho
    かんごふちょう
head nurse

看護師長

see styles
 kangoshichou / kangoshicho
    かんごしちょう
head nurse

矢部長克

see styles
 yabehisakatsu
    やべひさかつ
(person) Yabe Hisakatsu (1878.12.3-1969.6.23)

短中取長


短中取长

see styles
duǎn zhōng qǔ cháng
    duan3 zhong1 qu3 chang2
tuan chung ch`ü ch`ang
    tuan chung chü chang
see 短中抽|短中抽长[duan3 zhong1 chou1 chang2]

短中抽長


短中抽长

see styles
duǎn zhōng chōu cháng
    duan3 zhong1 chou1 chang2
tuan chung ch`ou ch`ang
    tuan chung chou chang
to make the best of a bad job; to make the best use of limited resources (idiom)

石田長生

see styles
 ishidaosamu
    いしだおさむ
(person) Ishida Osamu

砂の長城

see styles
 sunanochoujou / sunanochojo
    すなのちょうじょう
(exp,n) Great Wall of Sand (Chinese land reclamation project in the Spratly Islands)

磯野長蔵

see styles
 isonochouzou / isonochozo
    いそのちょうぞう
(person) Isono Chōzou (1874.3.12-1967.6.25)

社家長屋

see styles
 shakenagaya
    しゃけながや
(place-name) Shakenagaya

社長令嬢

see styles
 shachoureijou / shachorejo
    しゃちょうれいじょう
(honorific or respectful language) company president's daughter

社長命令

see styles
 shachoumeirei / shachomere
    しゃちょうめいれい
order from the company president

神林長平

see styles
 kanbayashichouhei / kanbayashichohe
    かんばやしちょうへい
(person) Kanbayashi Chōhei

神長幹雄

see styles
 kaminagamikio
    かみながみきお
(person) Kaminaga Mikio

福壽綿長


福寿绵长

see styles
fú shòu mián cháng
    fu2 shou4 mian2 chang2
fu shou mien ch`ang
    fu shou mien chang
good luck and long life

福富長者

see styles
 fukutomichouja / fukutomichoja
    ふくとみちょうじゃ
(person) Fukutomi Chōja

福岡長袋

see styles
 fukuokanagafukuro
    ふくおかながふくろ
(place-name) Fukuokanagafukuro

秋元長朝

see styles
 akimotonagatomo
    あきもとながとも
(person) Akimoto Nagatomo

秋山長造

see styles
 akiyamachouzou / akiyamachozo
    あきやまちょうぞう
(person) Akiyama Chōzou (1917.3.21-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "長" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary