Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5444 total results for your search. I have created 55 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

下長磯町

see styles
 shimonagaisomachi
    しもながいそまち
(place-name) Shimonagaisomachi

下長福寺

see styles
 shimochoufukuji / shimochofukuji
    しもちょうふくじ
(place-name) Shimochōfukuji

下長飯町

see styles
 shimonagaechou / shimonagaecho
    しもながえちょう
(place-name) Shimonagaechō

下長高野

see styles
 shimoosagouya / shimoosagoya
    しもおさごうや
(place-name) Shimoosagouya

下院議長

see styles
 kaingichou / kaingicho
    かいんぎちょう
Speaker of the House (US, etc.)

不老長寿

see styles
 furouchouju / furochoju
    ふろうちょうじゅ

More info & calligraphy:

Forever Young / Long Life
(yoji) perpetual youth and longevity

不長眼睛


不长眼睛

see styles
bù zhǎng yǎn jing
    bu4 zhang3 yan3 jing5
pu chang yen ching
see 沒眼睛|没长眼睛[mei2 zhang3 yan3 jing5]

中島長文

see styles
 nakajimaosafumi
    なかじまおさふみ
(person) Nakajima Osafumi

中心波長

see styles
 chuushinhachou / chushinhacho
    ちゅうしんはちょう
{comp} centre wavelength

中根長津

see styles
 nakanenagatsu
    なかねながつ
(place-name) Nakanenagatsu

中長尾町

see styles
 nakanagaochou / nakanagaocho
    なかながおちょう
(place-name) Nakanagaochō

中長編み

see styles
 chuunagaami / chunagami
    ちゅうながあみ
half double crochet; HDC

中長谷池

see styles
 nakanagataniike / nakanagatanike
    なかながたにいけ
(place-name) Nakanagataniike

丹羽長秀

see styles
 niwanagahide
    にわながひで
(person) Niwa Nagahide

丹羽長重

see styles
 niwanagashige
    にわながしげ
(person) Niwa Nagashige

事務局長

see styles
 jimukyokuchou / jimukyokucho
    じむきょくちょう
secretary-general; director-general; executive director; executive secretary

事務総長

see styles
 jimusouchou / jimusocho
    じむそうちょう
secretary-general; director

事務長官

see styles
 jimuchoukan / jimuchokan
    じむちょうかん
chief secretary

事業部長

see styles
 jigyoubuchou / jigyobucho
    じぎょうぶちょう
senior executive manager

二次成長

see styles
 nijiseichou / nijisecho
    にじせいちょう
secondary growth

二次生長

see styles
 nijiseichou / nijisecho
    にじせいちょう
secondary growth

京急長沢

see styles
 keikyuunagasawa / kekyunagasawa
    けいきゅうながさわ
(personal name) Keikyūnagasawa

人事課長

see styles
 jinjikachou / jinjikacho
    じんじかちょう
head of personnel department

仁木義長

see styles
 nikkiyoshinaga
    にっきよしなが
(person) Nikki Yoshinaga

仙遊長根

see styles
 senyuunagane / senyunagane
    せんゆうながね
(place-name) Sen'yūnagane

令漸增長


令渐增长

see styles
lìng jiàn zēng zhǎng
    ling4 jian4 zeng1 zhang3
ling chien tseng chang
 ryō zen zōjō
to make it gradually increase

伊予長浜

see styles
 iyonagahama
    いよながはま
(place-name) Iyonagahama

伊藤一長

see styles
 itouicchou / itoiccho
    いとういっちょう
(person) Itō Icchō (1945.8.23-2007.4.18)

伊豆長岡

see styles
 izunagaoka
    いずながおか
(person) Izu Nagaoka

会津長野

see styles
 aizunagano
    あいづながの
(personal name) Aizunagano

伝送路長

see styles
 densourochou / densorocho
    でんそうろちょう
{comp} link length

佐部長根

see styles
 sabunagane
    さぶながね
(place-name) Sabunagane

來日方長


来日方长

see styles
lái rì fāng cháng
    lai2 ri4 fang1 chang2
lai jih fang ch`ang
    lai jih fang chang
the future is long (idiom); there will be ample time for that later; We'll cross that bridge when we get there

保長對應


保长对应

see styles
bǎo cháng duì yìng
    bao3 chang2 dui4 ying4
pao ch`ang tui ying
    pao chang tui ying
(math.) distance-preserving correspondence; isometry

修道院長

see styles
 shuudouinchou / shudoincho
    しゅうどういんちょう
head of a monastic institution; abbot; prior; abbess; prioress; mother superior

倉島長正

see styles
 kurashimanagamasa
    くらしまながまさ
(person) Kurashima Nagamasa

倭文長田

see styles
 shitoorinagata
    しとおりながた
(place-name) Shitoorinagata

億万長者

see styles
 okumanchouja / okumanchoja
    おくまんちょうじゃ
billionaire; multimillionaire; very rich person

光多長温

see styles
 mitsutanagaharu
    みつたながはる
(person) Mitsuta Nagaharu

內政部長


内政部长

see styles
nèi zhèng bù zhǎng
    nei4 zheng4 bu4 zhang3
nei cheng pu chang
Minister of the Interior

八幡長田

see styles
 yawataosada
    やわたおさだ
(place-name) Yawataosada

八幡長町

see styles
 yawatanagamachi
    やわたながまち
(place-name) Yawatanagamachi

八幡長谷

see styles
 yawatanagatani
    やわたながたに
(place-name) Yawatanagatani

兵藤長雄

see styles
 hyoudounagao / hyodonagao
    ひょうどうながお
(person) Hyōdou Nagao

内浦長浜

see styles
 uchiuranagahama
    うちうらながはま
(place-name) Uchiuranagahama

内長志田

see styles
 uchinagashida
    うちながしだ
(place-name) Uchinagashida

冗長出力

see styles
 jouchoushutsuryoku / jochoshutsuryoku
    じょうちょうしゅつりょく
{comp} verbose output

冗長検査

see styles
 jouchoukensa / jochokensa
    じょうちょうけんさ
{comp} redundancy check

冗長構成

see styles
 jouchoukousei / jochokose
    じょうちょうこうせい
{comp} redundant configuration

冗長符号

see styles
 jouchoufugou / jochofugo
    じょうちょうふごう
{comp} redundancy code

冗長辯論


冗长辩论

see styles
rǒng cháng biàn lùn
    rong3 chang2 bian4 lun4
jung ch`ang pien lun
    jung chang pien lun
filibuster

冗長電源

see styles
 jouchoudengen / jochodengen
    じょうちょうでんげん
{comp} redundant power supply

出席部長

see styles
 shussekibuchou / shussekibucho
    しゅっせきぶちょう
assistant section or department manager

刑務所長

see styles
 keimushochou / kemushocho
    けいむしょちょう
warden

別所長治

see styles
 besshonagaharu
    べっしょながはる
(person) Bessho Nagaharu

別無長物


别无长物

see styles
bié wú cháng wù
    bie2 wu2 chang2 wu4
pieh wu ch`ang wu
    pieh wu chang wu
to possess nothing except bare necessities; to live a poor or frugal life

前田利長

see styles
 maedatoshinaga
    まえだとしなが
(person) Maeda Toshinaga

前田幸長

see styles
 maedayukinaga
    まえだゆきなが
(person) Maeda Yukinaga (1970.8.26-)

前長喜田

see styles
 mainagakita
    まいながきた
(place-name) Mainagakita

副本部長

see styles
 fukuhonbuchou / fukuhonbucho
    ふくほんぶちょう
deputy general manager; deputy director-general; assistant commissioner

副秘書長


副秘书长

see styles
fù mì shū zhǎng
    fu4 mi4 shu1 zhang3
fu mi shu chang
vice-secretary

副編集長

see styles
 fukuhenshuuchou / fukuhenshucho
    ふくへんしゅうちょう
(See 編集長) associate editor; deputy editor

勝部真長

see styles
 katsubemitake
    かつべみたけ
(person) Katsube Mitake

北日長山

see styles
 kitahinagayama
    きたひながやま
(personal name) Kitahinagayama

北条長時

see styles
 houjounagatoki / hojonagatoki
    ほうじょうながとき
(person) Hōjō Nagatoki

北条長氏

see styles
 houjounagauji / hojonagauji
    ほうじょうながうじ
(person) Hōjō Nagauji

北條長時

see styles
 houjounagatoki / hojonagatoki
    ほうじょうながとき
(person) Hōjō Nagatoki (1230-1264.9.12)

北長太町

see styles
 kitanagochou / kitanagocho
    きたなごちょう
(place-name) Kitanagochō

北長尾町

see styles
 kitanagaochou / kitanagaocho
    きたながおちょう
(place-name) Kitanagaochō

北長岡駅

see styles
 kitanagaokaeki
    きたながおかえき
(st) Kitanagaoka Station

北長柄町

see styles
 kitanagaemachi
    きたながえまち
(place-name) Kitanagaemachi

北長瀬本

see styles
 kitanagasehon
    きたながせほん
(place-name) Kitanagasehon

北長瀬表

see styles
 kitanagaseomote
    きたながせおもて
(place-name) Kitanagaseomote

北長瀬駅

see styles
 kitanagaseeki
    きたながせえき
(st) Kitanagase Station

北長狭通

see styles
 kitanagasadoori
    きたながさどおり
(place-name) Kitanagasadoori

北長野駅

see styles
 kitanaganoeki
    きたながのえき
(st) Kitanagano Station

十長養心


十长养心

see styles
shí cháng yǎng xīn
    shi2 chang2 yang3 xin1
shih ch`ang yang hsin
    shih chang yang hsin
 jūchōyōshin
The ten kinds of well-nourished heart, essential to entry into the cult of the higher patience and endurance: a heart of kindness; of pity; of joy (in progress toward salvation of others); renunciation; almsgiving; delight in telling the doctrine; benefiting or aiding others to salvation; unity, or amity; concentration in meditation; wisdom; v. 梵綱經,心地品.

千万長者

see styles
 senbanchouja / senbanchoja
    せんばんちょうじゃ
multimillionaire; billionaire

南日長山

see styles
 minamihinagayama
    みなみひながやま
(personal name) Minamihinagayama

南花長町

see styles
 minamihanaosachou / minamihanaosacho
    みなみはなおさちょう
(place-name) Minamihanaosachō

南長井駅

see styles
 minaminagaieki
    みなみながいえき
(st) Minaminagai Station

南長信田

see styles
 minaminagashida
    みなみながしだ
(place-name) Minaminagashida

南長太町

see styles
 minaminagochou / minaminagocho
    みなみなごちょう
(place-name) Minaminagochō

南長尾町

see styles
 minaminagaochou / minaminagaocho
    みなみながおちょう
(place-name) Minaminagaochō

南長岡駅

see styles
 minaminagaokaeki
    みなみながおかえき
(st) Minaminagaoka Station

南長柄町

see styles
 minaminagaemachi
    みなみながえまち
(place-name) Minaminagaemachi

南長野川

see styles
 minaminaganogawa
    みなみながのがわ
(place-name) Minaminaganogawa

参謀総長

see styles
 sanbousouchou / sanbosocho
    さんぼうそうちょう
{mil} (See 参謀長・さんぼうちょう) chief of the general staff; chief of staff (esp. US)

參謀總長


参谋总长

see styles
cān móu zǒng zhǎng
    can1 mou2 zong3 zhang3
ts`an mou tsung chang
    tsan mou tsung chang
army Chief of Staff

取長補短


取长补短

see styles
qǔ cháng bǔ duǎn
    qu3 chang2 bu3 duan3
ch`ü ch`ang pu tuan
    chü chang pu tuan
lit. use others' strengths to make up for one's weak points (idiom from Mencius); to use this in place of that; what you lose on the swings, you win on the roundabouts

司令長官

see styles
 shireichoukan / shirechokan
    しれいちょうかん
Commander-in-Chief; C-in-C

司法長官

see styles
 shihouchoukan / shihochokan
    しほうちょうかん
attorney general; attorney-general

各顯所長


各显所长

see styles
gè xiǎn suǒ cháng
    ge4 xian3 suo3 chang2
ko hsien so ch`ang
    ko hsien so chang
each displays their own strengths (idiom)

合唱隊長

see styles
 gasshoutaichou / gasshotaicho
    がっしょうたいちょう
choir leader

吉川元長

see styles
 kikkawamotonaga
    きっかわもとなが
(person) Kikkawa Motonaga

吉長成恭

see styles
 yoshinagaharuyuki
    よしながはるゆき
(person) Yoshinaga Haruyuki

名和長年

see styles
 nawanagatoshi
    なわながとし
(person) Nawa Nagatoshi

名誉会長

see styles
 meiyokaichou / meyokaicho
    めいよかいちょう
honorary president

向長瀬川

see styles
 mukounagasegawa / mukonagasegawa
    むこうながせがわ
(place-name) Mukōnagasegawa

唐吹長峰

see styles
 karafukinagamine
    からふきながみね
(personal name) Karafukinagamine

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "長" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary