Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4424 total results for your search. I have created 45 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

阿部豊後守

see styles
 abebungonokami
    あべぶんごのかみ
(person) Abe Bungo no Kami

阿部進之介

see styles
 abeshinnosuke
    あべしんのすけ
(person) Abe Shinnosuke (1982.2.19-)

陰離子部位


阴离子部位

see styles
yīn lí zǐ bù wèi
    yin1 li2 zi3 bu4 wei4
yin li tzu pu wei
anionic site

陸中宇部駅

see styles
 rikuchuuubeeki / rikuchuubeeki
    りくちゅううべえき
(st) Rikuchuuube Station

電鉄黒部駅

see styles
 dentetsukurobeeki
    でんてつくろべえき
(st) Dentetsukurobe Station

静大工学部

see styles
 shizudaikougakubu / shizudaikogakubu
    しずだいこうがくぶ
(place-name) Shizudaikougakubu

非構造部材

see styles
 hikouzoubuzai / hikozobuzai
    ひこうぞうぶざい
nonstructural element; nonstructural member

須之部量三

see styles
 sunoberyouzou / sunoberyozo
    すのべりょうぞう
(person) Sunobe Ryōzou

頭頸部がん

see styles
 toukeibugan / tokebugan
    とうけいぶがん
head and neck carcinoma; cancer of the head and neck

額田部北町

see styles
 nukatabekitamachi
    ぬかたべきたまち
(place-name) Nukatabekitamachi

額田部南町

see styles
 nukatabeminamichou / nukatabeminamicho
    ぬかたべみなみちょう
(place-name) Nukatabeminamichō

額田部寺町

see styles
 nukatabeteramachi
    ぬかたべてらまち
(place-name) Nukatabeteramachi

額田部窯跡

see styles
 nukatabekamaato / nukatabekamato
    ぬかたべかまあと
(place-name) Nukatabekamaato

飛鳥部勝則

see styles
 asukabekatsunori
    あすかべかつのり
(person) Asukabe Katsunori (1964.10.18-)

飛鳥部常則

see styles
 asukabenotsunenori
    あすかべのつねのり
(personal name) Asukabenotsunenori

驚異の部屋

see styles
 kyouinoheya / kyoinoheya
    きょういのへや
(exp,n) cabinet of curiosities; chamber of curiosities; Wunderkammer

高倉町飯部

see styles
 takakurachouiibe / takakurachoibe
    たかくらちょういいべ
(place-name) Takakurachōiibe

高空俱樂部


高空俱乐部

see styles
gāo kōng jù lè bù
    gao1 kong1 ju4 le4 bu4
kao k`ung chü le pu
    kao kung chü le pu
Mile High Club

高音部記号

see styles
 kouonbukigou / koonbukigo
    こうおんぶきごう
treble clef

鬱多世羅部

see styles
yù duō shì luó bù
    yu4 duo1 shi4 luo2 bu4
yü to shih lo pu
Uttara-śaila

鳥谷部健一

see styles
 toriyabekenichi
    とりやべけんいち
(person) Toriyabe Ken'ichi

鴨部市場前

see styles
 kamobeshijoumae / kamobeshijomae
    かもべしじょうまえ
(place-name) Kamobeshijōmae

鹿大医学部

see styles
 kadaiigakubu / kadaigakubu
    かだいいがくぶ
(place-name) Kadaiigakubu

鹿部飛行場

see styles
 shikabehikoujou / shikabehikojo
    しかべひこうじょう
(place-name) Shikabe Airport

黒住教本部

see styles
 kurozumikyouhonbu / kurozumikyohonbu
    くろずみきょうほんぶ
(place-name) Kurozumikyōhonbu

黒部の沢川

see styles
 kurobenosawagawa
    くろべのさわがわ
(place-name) Kurobenosawagawa

黒部ダム駅

see styles
 kurobedamueki
    くろべダムえき
(st) Kurobe Dam Station

黒部五郎岳

see styles
 kurobegoroudake / kurobegorodake
    くろべごろうだけ
(personal name) Kurobegoroudake

黒部亜希子

see styles
 kurobeakiko
    くろべあきこ
(f,h) Kurobe Akiko (1973.8.16-)

黒部別山谷

see styles
 kurobebessandani
    くろべべっさんだに
(place-name) Kurobebessandani

部分けた上げ

see styles
 bubunketaage / bubunketage
    ぶぶんけたあげ
{comp} partial carry

部分全体関係

see styles
 bubunzentaikankei / bubunzentaikanke
    ぶぶんぜんたいかんけい
{comp} part-whole relation; partitive relation

部分分数分解

see styles
 bubunbunsuubunkai / bubunbunsubunkai
    ぶぶんぶんすうぶんかい
{math} partial fraction decomposition; decomposition into partial fractions

部分属性要求

see styles
 bubunzokuseiyoukyuu / bubunzokuseyokyu
    ぶぶんぞくせいようきゅう
{comp} partial-attribute-request

部分情報構造

see styles
 bubunjouhoukouzou / bubunjohokozo
    ぶぶんじょうほうこうぞう
partial information structure

部分配列添字

see styles
 bubunhairetsusoeji
    ぶぶんはいれつそえじ
{comp} section subscript

部屋別総当り

see styles
 heyabetsusouatari / heyabetsusoatari
    へやべつそうあたり
{sumo} rule prohibiting match-ups between wrestlers from the same stable

部落解放同盟

see styles
 burakukaihoudoumei / burakukaihodome
    ぶらくかいほうどうめい
(org) Buraku Liberation League; (o) Buraku Liberation League

部落解放運動

see styles
 burakukaihouundou / burakukaihoundo
    ぶらくかいほううんどう
(See 部落民) Buraku Liberation Movement

サービス部門

see styles
 saabisubumon / sabisubumon
    サービスぶもん
service sector; tertiary sector

ソーダ南部石

see styles
 soodananbuseki
    ソーダなんぶせき
{geol} natronambulite

テープ駆動部

see styles
 teepukudoubu / teepukudobu
    テープくどうぶ
{comp} tape transport

バスケット部

see styles
 basukettobu
    バスケットぶ
basketball club

フォークト部

see styles
 fookutobu
    フォークトぶ
Voigt element (combination of spring and viscous damper)

ボクシング部

see styles
 bokushingubu
    ボクシングぶ
boxing club

ポン須部都川

see styles
 ponsubetsugawa
    ポンすべつがわ
(place-name) Ponsubetsugawa

三戸郡南部町

see styles
 sannohegunnanbumachi
    さんのへぐんなんぶまち
(place-name) Sannohegunnanbumachi

上腹部圧迫法

see styles
 joufukubuappakuhou / jofukubuappakuho
    じょうふくぶあっぱくほう
(See ハイムリック法) Heimlich maneuver

上高野掃部林

see styles
 kamitakanokamonhayashi
    かみたかのかもんはやし
(place-name) Kamitakanokamonhayashi

下部トンネル

see styles
 shimobetonneru
    しもべトンネル
(place-name) Shimobe Tunnel

中国語の部屋

see styles
 chuugokugonoheya / chugokugonoheya
    ちゅうごくごのへや
Chinese room (artificial intelligence thought experiment)

中部アフリカ

see styles
 chuubuafurika / chubuafurika
    ちゅうぶアフリカ
Central Africa

中部アメリカ

see styles
 chuubuamerika / chubuamerika
    ちゅうぶアメリカ
central America

中部上北牧場

see styles
 chuubukamikitabokujou / chubukamikitabokujo
    ちゅうぶかみきたぼくじょう
(place-name) Chuubukamikitabokujō

中部国際空港

see styles
 chuubukokusaikuukou / chubukokusaikuko
    ちゅうぶこくさいくうこう
(place-name) Chubu Centrair International Airport

中部学院大学

see styles
 chuubugakuindaigaku / chubugakuindaigaku
    ちゅうぶがくいんだいがく
(org) Chuubu Gakuin University; (o) Chuubu Gakuin University

中部工業団地

see styles
 chuubukougyoudanchi / chubukogyodanchi
    ちゅうぶこうぎょうだんち
(place-name) Chuubu Industrial Park

中部鋼鈑工場

see styles
 chuubukouhankoujou / chubukohankojo
    ちゅうぶこうはんこうじょう
(place-name) Chuubukouhan Factory

主要部先導型

see styles
 shuyoubusendougata / shuyobusendogata
    しゅようぶせんどうがた
head-initial

主要部終端型

see styles
 shuyoubushuutangata / shuyobushutangata
    しゅようぶしゅうたんがた
head-final

五七幹部學校


五七干部学校

see styles
wǔ qī gàn bù xué xiào
    wu3 qi1 gan4 bu4 xue2 xiao4
wu ch`i kan pu hsüeh hsiao
    wu chi kan pu hsüeh hsiao
May 7 Cadre School (farm where urban cadres had to undertake manual labor and study ideology during the Cultural Revolution) (abbr. to 五七幹校|五七干校[Wu3 Qi1 Gan4 xiao4])

人民內部矛盾


人民内部矛盾

see styles
rén mín nèi bù máo dùn
    ren2 min2 nei4 bu4 mao2 dun4
jen min nei pu mao tun
internal contradiction among the people (pretext for a purge)

人民公安部隊

see styles
 jinminkouanbutai / jinminkoanbutai
    じんみんこうあんぶたい
(o) People's Security Organization of Force

仙台南部道路

see styles
 sendainanbudouro / sendainanbudoro
    せんだいなんぶどうろ
(place-name) Sendainanbudōro

仙台東部道路

see styles
 sendaitoubudouro / sendaitobudoro
    せんだいとうぶどうろ
(place-name) Sendaitoubudōro

伊予郡砥部町

see styles
 iyoguntobechou / iyoguntobecho
    いよぐんとべちょう
(place-name) Iyoguntobechō

伊冨利部神社

see styles
 iboribejinja
    いぼりべじんじゃ
(place-name) Iboribe Shrine

伊部南大窯跡

see styles
 inbeminamioogamaato / inbeminamioogamato
    いんべみなみおおがまあと
(place-name) Inbeminamioogamaato

余部区上余部

see styles
 yobekukamiyobe
    よべくかみよべ
(place-name) Yobekukamiyobe

余部区上川原

see styles
 yobekukamigawara
    よべくかみがわら
(place-name) Yobekukamigawara

余部区下余部

see styles
 yobekushimoyobe
    よべくしもよべ
(place-name) Yobekushimoyobe

信大繊維学部

see styles
 shindaisenigakubu
    しんだいせんいがくぶ
(place-name) Shindaisen'igakubu

修学院高部町

see styles
 shuugakuintakabechou / shugakuintakabecho
    しゅうがくいんたかべちょう
(place-name) Shuugakuintakabechō

內政部警政署


内政部警政署

see styles
nèi zhèng bù jǐng zhèng shǔ
    nei4 zheng4 bu4 jing3 zheng4 shu3
nei cheng pu ching cheng shu
National Police Agency (Tw)

八女郡矢部村

see styles
 yamegunyabemura
    やめぐんやべむら
(place-name) Yamegun'yabemura

内部クロック

see styles
 naibukurokku
    ないぶクロック
{comp} internal clock

内部コマンド

see styles
 naibukomando
    ないぶコマンド
{comp} internal command

内部バッファ

see styles
 naibubaffa
    ないぶバッファ
{comp} internal buffer

内部ファイル

see styles
 naibufairu
    ないぶファイル
{comp} internal file

内部割り込み

see styles
 naibuwarikomi
    ないぶわりこみ
{comp} internal interrupt

内部記憶装置

see styles
 naibukiokusouchi / naibukiokusochi
    ないぶきおくそうち
{comp} internal storage device

北大水産学部

see styles
 hokudaisuisangakubu
    ほくだいすいさんがくぶ
(place-name) Hokudaisuisangakubu

北宋四大部書


北宋四大部书

see styles
běi sòng sì dà bù shū
    bei3 song4 si4 da4 bu4 shu1
pei sung ssu ta pu shu
Four great compilations of Northern Song dynasty, namely: Extensive records of the Taiping era (978) 太平廣記|太平广记, Imperial readings of the Taiping era 太平御覽|太平御览, Prime tortoise of the record bureau 冊府元龜|册府元龟, Finest blossoms in the garden of literature 文苑英華|文苑英华

北方対策本部

see styles
 hoppoutaisakuhonbu / hoppotaisakuhonbu
    ほっぽうたいさくほんぶ
(org) Northern Territories Affairs Administration; (o) Northern Territories Affairs Administration

北部墓地公園

see styles
 hokububochikouen / hokububochikoen
    ほくぶぼちこうえん
(place-name) Hokububochi Park

北部工業団地

see styles
 hokubukougyoudanchi / hokubukogyodanchi
    ほくぶこうぎょうだんち
(place-name) Hokubu Industrial Park

北部排水機場

see styles
 hokubuhaisuikijou / hokubuhaisuikijo
    ほくぶはいすいきじょう
(place-name) Hokubu drainage pumping station

北部清掃工場

see styles
 hokubuseisoukoujou / hokubusesokojo
    ほくぶせいそうこうじょう
(place-name) Hokubu rubbish disposal plant

十部門分類法

see styles
 juubumonbunruihou / jubumonbunruiho
    じゅうぶもんぶんるいほう
Dewey Decimal System

千葉大医学部

see styles
 chibadaiigakubu / chibadaigakubu
    ちばだいいがくぶ
(place-name) Chibadaiigakubu

南部丘陵公園

see styles
 nanbukyuuryoukouen / nanbukyuryokoen
    なんぶきゅうりょうこうえん
(place-name) Nanbukyūryō Park

南部住の江町

see styles
 nanbusuminoechou / nanbusuminoecho
    なんぶすみのえちょう
(place-name) Nanbusuminoechō

南部利康霊屋

see styles
 nanbutoshiyasuotamaya
    なんぶとしやすおたまや
(place-name) Nanbutoshiyasuotamaya

南部山浄水場

see styles
 nanbuyamajousuijou / nanbuyamajosuijo
    なんぶやまじょうすいじょう
(place-name) Nanbuyama Water Purification Plant

南部工業団地

see styles
 nanbukougyoudanchi / nanbukogyodanchi
    なんぶこうぎょうだんち
(place-name) Nanbu Industrial Park

南部排水機場

see styles
 nanbuhaisuikijou / nanbuhaisuikijo
    なんぶはいすいきじょう
(place-name) Nanbu drainage pumping station

南部清掃工場

see styles
 nanbuseisoukoujou / nanbusesokojo
    なんぶせいそうこうじょう
(place-name) Nanbu rubbish disposal plant

南部葛西用水

see styles
 nanbukasaiyousui / nanbukasaiyosui
    なんぶかさいようすい
(place-name) Nanbukasaiyousui

可部町上町屋

see styles
 kabechoukamimachiya / kabechokamimachiya
    かべちょうかみまちや
(place-name) Kabechōkamimachiya

可部町下町屋

see styles
 kabechoushimomachiya / kabechoshimomachiya
    かべちょうしもまちや
(place-name) Kabechōshimomachiya

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "部" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary