Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4727 total results for your search. I have created 48 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

沙加美怜

see styles
 sagamirei / sagamire
    さがみれい
(person) Sagami Rei

沢水加川

see styles
 sabakagawa
    さばかがわ
(place-name) Sabakagawa

法界加持

see styles
fǎ jiè jiā chí
    fa3 jie4 jia1 chi2
fa chieh chia ch`ih
    fa chieh chia chih
 hokkai kaji
Mutual dependence and aid of all beings in a universe.

津村加奈

see styles
 tsumurakana
    つむらかな
(person) Tsumura Kana

浜加積駅

see styles
 hamakazumieki
    はまかづみえき
(st) Hamakazumi Station

深見梨加

see styles
 fukamirika
    ふかみりか
(person) Fukami Rika (1963.8.8-)

添加要素

see styles
 tenkayouso / tenkayoso
    てんかようそ
{comp} inclusions

添油加醋

see styles
tiān yóu jiā cù
    tian1 you2 jia1 cu4
t`ien yu chia ts`u
    tien yu chia tsu
lit. to add oil and vinegar; fig. adding details while telling a story (to make it more interesting)

添磚加瓦


添砖加瓦

see styles
tiān zhuān jiā wǎ
    tian1 zhuan1 jia1 wa3
t`ien chuan chia wa
    tien chuan chia wa
lit. contribute bricks and tiles for a building (idiom); fig. to do one's bit to help

湯加群島


汤加群岛

see styles
tāng jiā qún dǎo
    tang1 jia1 qun2 dao3
t`ang chia ch`ün tao
    tang chia chün tao
Tonga

湯加里羅


汤加里罗

see styles
tāng jiā lǐ luó
    tang1 jia1 li3 luo2
t`ang chia li lo
    tang chia li lo
Tongariro, volcanic area on North Island, New Zealand

火上加油

see styles
huǒ shàng jiā yóu
    huo3 shang4 jia1 you2
huo shang chia yu
to add oil to the fire (idiom); fig. to aggravate a situation; to enrage people and make matters worse

無以復加


无以复加

see styles
wú yǐ fù jiā
    wu2 yi3 fu4 jia1
wu i fu chia
in the extreme (idiom); incapable of further increase

無加川橋

see styles
 mukagawabashi
    むかがわばし
(place-name) Mukagawabashi

無加川町

see styles
 mukagawachou / mukagawacho
    むかがわちょう
(place-name) Mukagawachō

無損加行


无损加行

see styles
wú sǔn jiā xíng
    wu2 sun3 jia1 xing2
wu sun chia hsing
 muson kegyō
the applied practice of not-harming

無斷加行


无断加行

see styles
wú duàn jiā xíng
    wu2 duan4 jia1 xing2
wu tuan chia hsing
 mudan kegyō
uninterrupted application of practices

熱塩加納

see styles
 atsushiokanou / atsushiokano
    あつしおかのう
(place-name) Atsushiokanou

牛黃加持


牛黄加持

see styles
niú huáng jiā chí
    niu2 huang2 jia1 chi2
niu huang chia ch`ih
    niu huang chia chih
 gokō keji
(or 牛王持) Cow-bezoar aid, a charm used for childless women to obtain children— the four words should be written with cow bezoar on birch-bark and carried on the person.

獨孤洛加


独孤洛加

see styles
dú gū luò jiā
    du2 gu1 luo4 jia1
tu ku lo chia
 dokoraka
dukūla is a fine cloth, and may be the origin of this Chinese term, which is intp. as 紵 a kind of linen.

班加羅爾


班加罗尔

see styles
bān jiā luó ěr
    ban1 jia1 luo2 er3
pan chia lo erh
Bangalore, capital of southwest Indian state Karnataka 卡納塔克邦|卡纳塔克邦[Ka3 na4 ta3 ke4 bang1]

瓦加杜古

see styles
wǎ jiā dù gǔ
    wa3 jia1 du4 gu3
wa chia tu ku
Ouagadougou, capital of Burkina Faso

由加平山

see styles
 yugahirayama
    ゆがひらやま
(place-name) Yugahirayama

由加神社

see styles
 yugajinja
    ゆがじんじゃ
(place-name) Yuga Shrine

男加無山

see styles
 okabuyama
    おかぶやま
(personal name) Okabuyama

町矢加部

see styles
 machiyakabe
    まちやかべ
(place-name) Machiyakabe

発加入者

see styles
 hakkanyuusha / hakkanyusha
    はっかにゅうしゃ
{comp} calling subscriber; calling party

登位加川

see styles
 toikagawa
    といかがわ
(place-name) Toikagawa

發起加行


发起加行

see styles
fā qǐ jiā xíng
    fa1 qi3 jia1 xing2
fa ch`i chia hsing
    fa chi chia hsing
 hokki kegyō
initiates applied practices

目加田融

see styles
 mekadatooru
    めかだとおる
(person) Mekada Tooru

直列加算

see styles
 chokuretsukasan
    ちょくれつかさん
{comp} serial addition

相加作用

see styles
 soukasayou / sokasayo
    そうかさよう
additive effect

相加効果

see styles
 soukakouka / sokakoka
    そうかこうか
additive effect

相加平均

see styles
 soukaheikin / sokahekin
    そうかへいきん
{math} arithmetic mean

相加性的

see styles
xiāng jiā xìng de
    xiang1 jia1 xing4 de5
hsiang chia hsing te
additive

真加部上

see styles
 makabekami
    まかべかみ
(place-name) Makabekami

真加部下

see styles
 makabeshimo
    まかべしも
(place-name) Makabeshimo

真加部中

see styles
 makabenaka
    まかべなか
(place-name) Makabenaka

着加入者

see styles
 chakkanyuusha / chakkanyusha
    ちゃっかにゅうしゃ
{comp} called party; called subscriber

矢加部駅

see styles
 yakabeeki
    やかべえき
(st) Yakabe Station

石井笑加

see styles
 ishiiemika / ishiemika
    いしいえみか
(person) Ishii Emika

破壊加算

see styles
 hakaikasan
    はかいかさん
{comp} destructive addition

秋山加代

see styles
 akiyamakayo
    あきやまかよ
(person) Akiyama Kayo

空加地川

see styles
 sorakajigawa
    そらかじがわ
(place-name) Sorakajigawa

竹田弥加

see styles
 takedamika
    たけだみか
(person) Takeda Mika

算術加算

see styles
 sanjutsukasan
    さんじゅつかさん
{comp} arithmetic addition

精勤加行

see styles
jīng qín jiā xíng
    jing1 qin2 jia1 xing2
ching ch`in chia hsing
    ching chin chia hsing
 shōgon kegyō
[vigorously] applied practice

精密加工

see styles
 seimitsukakou / semitsukako
    せいみつかこう
precision machining; precision cutting

累加總數


累加总数

see styles
lěi jiā zǒng shù
    lei3 jia1 zong3 shu4
lei chia tsung shu
cumulative total

経営参加

see styles
 keieisanka / keesanka
    けいえいさんか
labor participation in management (labour)

結加趺坐


结加趺坐

see styles
jié jiā fū zuò
    jie2 jia1 fu1 zuo4
chieh chia fu tso
 kekkafuza
to sit cross-legged

美作加茂

see styles
 mimasakakamo
    みまさかかも
(personal name) Mimasakakamo

美加の台

see styles
 mikanodai
    みかのだい
(place-name) Mikanodai

美加子島

see styles
 mikagojima
    みかごじま
(place-name) Mikagojima

美山加恋

see styles
 miyamakaren
    みやまかれん
(person) Miyama Karen (1996.12.12-)

美濃加茂

see styles
 minokamo
    みのかも
(place-name) Minokamo

羽田実加

see styles
 hadamika
    はだみか
(person) Hada Mika (1978.9.22-)

自然増加

see styles
 shizenzouka / shizenzoka
    しぜんぞうか
natural increase

自由加群

see styles
 jiyuukagun / jiyukagun
    じゆうかぐん
{math} free module

自由参加

see styles
 jiyuusanka / jiyusanka
    じゆうさんか
(adj-no,n) (1) free-for-all; open-to-all; (adj-no,n) (2) optional (to participate in); non-compulsory

苛性加里

see styles
 kaseikari / kasekari
    かせいカリ
caustic potash; potassium hydroxide

菅原加織

see styles
 sugawarakaoru
    すがわらかおる
(person) Sugawara Kaoru (1971.2.25-2001.10.23)

蝦夷五加

see styles
 ezoukogi; ezoukogi / ezokogi; ezokogi
    えぞうこぎ; エゾウコギ
(kana only) Siberian ginseng (Eleutherococcus senticosus); eleuthero; ciwujia

表面加工

see styles
 hyoumenkakou / hyomenkako
    ひょうめんかこう
surface treatment; surface machining; facing

補助参加

see styles
 hojosanka
    ほじょさんか
auxiliary intervention (in a lawsuit)

複合添加

see styles
 fukugoutenka / fukugotenka
    ふくごうてんか
(noun/participle) {chem} compound addition; multiple addition

西加積駅

see styles
 nishikazumieki
    にしかづみえき
(st) Nishikazumi Station

西加茂郡

see styles
 nishikamogun
    にしかもぐん
(place-name) Nishikamogun

西加賀屋

see styles
 nishikagaya
    にしかがや
(place-name) Nishikagaya

要加牛奶

see styles
yào jiā niú nǎi
    yao4 jia1 niu2 nai3
yao chia niu nai
with milk; white (of tea, coffee etc)

角加速度

see styles
 kakukasokudo
    かくかそくど
angular acceleration

誘導加熱

see styles
 yuudoukanetsu / yudokanetsu
    ゆうどうかねつ
induction heating

誘電加熱

see styles
 yuudenkanetsu / yudenkanetsu
    ゆうでんかねつ
dielectric heating

變本加厲


变本加厉

see styles
biàn běn jiā lì
    bian4 ben3 jia1 li4
pien pen chia li
lit. change to more severe (idiom); to become more intense (esp. of shortcoming); to aggravate; to intensify

貝加爾湖


贝加尔湖

see styles
bèi jiā ěr hú
    bei4 jia1 er3 hu2
pei chia erh hu
Lake Baikal

貧病交加


贫病交加

see styles
pín bìng jiāo jiā
    pin2 bing4 jiao1 jia1
p`in ping chiao chia
    pin ping chiao chia
poverty compounded by ill health (idiom)

費加羅報


费加罗报

see styles
fèi jiā luó bào
    fei4 jia1 luo2 bao4
fei chia lo pao
Le Figaro

資本参加

see styles
 shihonsanka
    しほんさんか
capital participation; equity participation

路加福音

see styles
lù jiā fú yīn
    lu4 jia1 fu2 yin1
lu chia fu yin
Gospel according to St Luke

辛楚加行

see styles
xīn chǔ jiā xíng
    xin1 chu3 jia1 xing2
hsin ch`u chia hsing
    hsin chu chia hsing
 shinso kegyō
bitter, painful practices

辺留加蜂

see styles
 herukamine
    へるかみね
(place-name) Herukamine

追加予算

see styles
 tsuikayosan
    ついかよさん
supplementary budget

追加削除

see styles
 tsuikasakujo
    ついかさくじょ
(1) additions and deletions; adding and deleting; revisions; revising; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to add and to delete; to revise

追加接種

see styles
 tsuikasesshu
    ついかせっしゅ
{med} booster vaccination; booster shot; booster jab

追加料金

see styles
 tsuikaryoukin / tsuikaryokin
    ついかりょうきん
additional fee; extra charge

追加機能

see styles
 tsuikakinou / tsuikakino
    ついかきのう
{comp} additional function

追加注文

see styles
 tsuikachuumon / tsuikachumon
    ついかちゅうもん
additional order; adding to an existing order

追加融資

see styles
 tsuikayuushi / tsuikayushi
    ついかゆうし
additional finance; additional funding

追加記号

see styles
 tsuikakigou / tsuikakigo
    ついかきごう
{comp} addition sign

逐漸增加


逐渐增加

see styles
zhú jiàn zēng jiā
    zhu2 jian4 zeng1 jia1
chu chien tseng chia
to increase gradually; to build up

那加住吉

see styles
 nakasumiyoshi
    なかすみよし
(place-name) Nakasumiyoshi

那加信長

see styles
 nakanobunaga
    なかのぶなが
(place-name) Nakanobunaga

那加元町

see styles
 nakamotomachi
    なかもとまち
(place-name) Nakamotomachi

那加兼橋

see styles
 nakakanehashi
    なかかねはし
(place-name) Nakakanehashi

那加前野

see styles
 nakamaeno
    なかまえの
(place-name) Nakamaeno

那加北栄

see styles
 nakakitasakae
    なかきたさかえ
(place-name) Nakakitasakae

那加北洞

see styles
 nakakitabora
    なかきたぼら
(place-name) Nakakitabora

那加南栄

see styles
 nakaminamisakae
    なかみなみさかえ
(place-name) Nakaminamisakae

那加吾妻

see styles
 nakaazuma / nakazuma
    なかあづま
(place-name) Nakaazuma

那加土山

see styles
 nakadoyama
    なかどやま
(place-name) Nakadoyama

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "加" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary