Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 6985 total results for your search. I have created 70 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

二俣支線

see styles
 futamatashisen
    ふたまたしせん
(personal name) Futamatashisen

二俣新町

see styles
 futamatashinmachi
    ふたまたしんまち
(personal name) Futamatashinmachi

二俣東線

see styles
 futamatatousen / futamatatosen
    ふたまたとうせん
(personal name) Futamatatousen

二俣瀬橋

see styles
 futamatasebashi
    ふたまたせばし
(place-name) Futamatasebashi

二俣西線

see styles
 futamatasaisen
    ふたまたさいせん
(personal name) Futamatasaisen

二倏持基

see styles
 nijoumochimoto / nijomochimoto
    にじょうもちもと
(person) Nijō Mochimoto

二倏良実

see styles
 nijouyoshizane / nijoyoshizane
    にじょうよしざね
(person) Nijō Yoshizane

二倏道平

see styles
 nijoumichihira / nijomichihira
    にじょうみちひら
(person) Nijō Michihira

二倶犯過


二倶犯过

see styles
èr jù fàn guò
    er4 ju4 fan4 guo4
erh chü fan kuo
 nigu bonka
or 人倶犯 A term applied by Tiantai in criticism of Huayan, which while it is a 圓敎 perfect or complete doctrine, yet has the "crudities" of the 別敎 and comes short of the really perfect Lotus doctrine.

二元放送

see styles
 nigenhousou / nigenhoso
    にげんほうそう
broadcast in which participants speak from different stations

二八佳人

see styles
èr bā jiā rén
    er4 ba1 jia1 ren2
erh pa chia jen
16-year-old beauty

二八蕎麦

see styles
 nihachisoba
    にはちそば
(See 蕎麦・そば・1) soba made with two parts wheat flour to eight parts buckwheat flour

二六之緣


二六之缘

see styles
èr liù zhī yuán
    er4 liu4 zhi1 yuan2
erh liu chih yüan
 niroku no en
idem 十因緣.

二六之願


二六之愿

see styles
èr liù zhī yuàn
    er4 liu4 zhi1 yuan4
erh liu chih yüan
 niroku no gan
the twelve vows of 藥師.

二六時中


二六时中

see styles
èr liù shí zhōng
    er4 liu4 shi2 zhong1
erh liu shih chung
 nirokujichuu / nirokujichu
    にろくじちゅう
(adv,n) (yoji) night and day; all the time
during the twelve (=twenty-four) hours of the day.

二分の一

see styles
 nibunnoichi
    にぶんのいち
(exp,n) a half; 50%

二分之一

see styles
èr fēn zhī yī
    er4 fen1 zhi1 yi1
erh fen chih i
one half

二分休符

see styles
 nibukyuufu / nibukyufu
    にぶきゅうふ
{music} half rest; minim rest

二分坂谷

see styles
 nibunzakadani
    にぶんざかだに
(place-name) Nibunzakadani

二分探索

see styles
 nibuntansaku
    にぶんたんさく
{comp} binary search

二分沢堤

see styles
 nibusawatsutsumi
    にぶさわつつみ
(place-name) Nibusawatsutsumi

二分脊椎

see styles
 nibunsekitsui
    にぶんせきつい
spina bifida

二分菩薩


二分菩萨

see styles
èr fēn pú sà
    er4 fen1 pu2 sa4
erh fen p`u sa
    erh fen pu sa
 nifun bosatsu
two groups of bodhisattvas

二分音符

see styles
èr fēn yīn fú
    er4 fen1 yin1 fu2
erh fen yin fu
 nibuonpu; nibunonpu
    にぶおんぷ; にぶんおんぷ
minim (music)
{music} half note; minim

二化螟蛾

see styles
 nikameiga; nikameiga / nikamega; nikamega
    にかめいが; ニカメイガ
(kana only) striped stem borer (Chilo suppressalis)

二十の扉

see styles
 nijuunotobira / nijunotobira
    にじゅうのとびら
twenty questions (game)

二十一川

see styles
 nijuuichigawa / nijuichigawa
    にじゅういちがわ
(place-name) Nijuuichigawa

二十一日

see styles
 nijuuichinichi / nijuichinichi
    にじゅういちにち
(1) twenty-first day of the month; (2) twenty-one days

二十一條


二十一条

see styles
èr shí yī tiáo
    er4 shi2 yi1 tiao2
erh shih i t`iao
    erh shih i tiao
the Japanese Twenty-One Demands of 1915

二十一浜

see styles
 nijuuichihama / nijuichihama
    にじゅういちはま
(place-name) Nijuuichihama

二十一點


二十一点

see styles
èr shí yī diǎn
    er4 shi2 yi1 dian3
erh shih i tien
blackjack (card game)

二十七日

see styles
 nijuunananichi / nijunananichi
    にじゅうななにち
    nijuushichinichi / nijushichinichi
    にじゅうしちにち
(1) twenty-seventh day of the month; (2) twenty-seven days

二十三夜

see styles
 nijuusanya / nijusanya
    にじゅうさんや
(1) 23rd night of a lunar month (esp. 8th month); (2) moon-waiting party held on 23rd night of a lunar month

二十三家

see styles
èr shí sān jiā
    er4 shi2 san1 jia1
erh shih san chia
 nijūsan ke
twenty-three scholars [of the Liang]

二十三日

see styles
 nijuusannichi / nijusannichi
    にじゅうさんにち
(1) twenty-third day of the month; (2) twenty-three days

二十世紀


二十世纪

see styles
èr shí shì jì
    er4 shi2 shi4 ji4
erh shih shih chi
 nijusseiki / nijusseki
    にじゅっせいき
    nijisseiki / nijisseki
    にじっせいき
20th century
twentieth century

二十九名

see styles
 nijuukumei / nijukume
    にじゅうくめい
(place-name) Nijuukumei

二十九日

see styles
 nijuukunichi / nijukunichi
    にじゅうくにち
    nijuukyuunichi / nijukyunichi
    にじゅうきゅうにち
(1) twenty-ninth day of the month; (2) twenty-nine days

二十二品

see styles
èr shí èr pǐn
    er4 shi2 er4 pin3
erh shih erh p`in
    erh shih erh pin
 nijūni hon
Twenty-two of the 三十七道品 q.v.; they are 四念處, 四正勤、四如意, 足五根 and 五力.

二十二愚

see styles
èr shí èr yú
    er4 shi2 er4 yu2
erh shih erh yü
 nijūni gu
twenty-two kinds of folly

二十二日

see styles
 nijuuninichi / nijuninichi
    にじゅうににち
(1) twenty-second day of the month; (2) twenty-two days

二十二根

see styles
èr shí èr gēn
    er4 shi2 er4 gen1
erh shih erh ken
 nijūni kon
The twenty-two roots, organs, or powers, v. 根. They are: (1) 眼根 eye, cakṣurindriya; (2) 耳 根 ear, śrotrendriya; (3) 鼻根 nose, ghrāṇendriya; (4) 舌根 tongue, jihvendriya; (5) 身根 body, kāyendriya; (6) 意根 mind, manaīndriya (the above are the 六根); (7) 女根 female organ, strīndriya; (8) 男根 male organ, puruṣendriya; (9) 命根 life, jīvitendriya; (10) 苦根 suffering (or pain), duḥkhendriya; (11) 樂根 pleasure, sukhendriya; (12) 憂根 sorrow, daurmanasyendriya; (13) 喜根 joy, saumanas-yendriya; (14) 捨根 abandoning, upekṣendriya (from 10 to 14 they are the 五受); (15) 信根 faith, śraddhendriya; (16) 精進根 zeal, vīryendriya; (17) 念根 memory, smṛtīndriya; (18) 定根 meditation, or trance, samādhīndriya; (19) 慧根 wisdom, prajñendriya (these are the 信等之五根); (20) 未知當知根 the power for learning (the Four Noble Truths) anājñātamājñāsyāmīndriya; (21) 巳知根 the power of having learned (them), ājñendriya; (22) 具知根 the power of perfect knowledge (of them), ājñātādvīndriya (these three are called the 無漏根) .

二十二社

see styles
 nijuunisha / nijunisha
    にじゅうにしゃ
{Shinto} the Twenty-Two Shrines; the 22 most important Shinto shrines, as designated during the Heian period

二十二門


二十二门

see styles
èr shí èr mén
    er4 shi2 er4 men2
erh shih erh men
 nijūni mon
The Abhidharma-kośa divides the eighteen realms 十八界 into twenty-two categories. Also, there are twenty-two modes or processes in the perfect development of a Buddha and his works.

二十五史

see styles
èr shí wǔ shǐ
    er4 shi2 wu3 shi3
erh shih wu shih
 nijuugoshi / nijugoshi
    にじゅうごし
twenty four dynastic histories (or 25 or 26 in modern editions)
(See 二十四史) Twenty-Five Histories; authoritative collection of twenty-five Chinese historical books (the Twenty-Four Histories and the New History of Yuan)

二十五山

see styles
 nijuugoyama / nijugoyama
    にじゅうごやま
(personal name) Nijuugoyama

二十五日

see styles
 nijuugonichi / nijugonichi
    にじゅうごにち
(1) twenty-fifth day of the month; (2) twenty-five days

二十五有

see styles
èr shí wǔ yǒu
    er4 shi2 wu3 you3
erh shih wu yu
 nijūgō u
The twenty-five forms of existence, fourteen in the desire realms 欲界, seven in the realms of form 色界, and four in the formless realms 無色界, v. 有.

二十五條


二十五条

see styles
èr shí wǔ tiáo
    er4 shi2 wu3 tiao2
erh shih wu t`iao
    erh shih wu tiao
 nijūgo jō
The monk's twenty-five-patch garment, v. 袈.

二十五法

see styles
èr shí wǔ fǎ
    er4 shi2 wu3 fa3
erh shih wu fa
 nijūgo hō
twenty-five methods

二十五神

see styles
èr shí wǔ shén
    er4 shi2 wu3 shen2
erh shih wu shen
 nijūgo shin
The twenty-five guardian deities who protect any keeper of the commandments, i.e. five for each of the commandments against killing, robbing, adultery, lying, and drinking.

二十五諦


二十五谛

see styles
èr shí wǔ dì
    er4 shi2 wu3 di4
erh shih wu ti
 nijūgo tai
twenty-five elements

二十五里

see styles
 tsuyuhiji
    つゆひじ
(surname) Tsuyuhiji

二十五點


二十五点

see styles
èr shí wǔ diǎn
    er4 shi2 wu3 dian3
erh shih wu tien
 nijūgo ten
Each of the five 更 night watches is divided into five making twenty-five dian.

二十人町

see styles
 nijuuninmachi / nijuninmachi
    にじゅうにんまち
(place-name) Nijuuninmachi

二十億耳


二十亿耳

see styles
èr shí yì ěr
    er4 shi2 yi4 er3
erh shih i erh
 Nijūoku ni
Sroṇakoṭīviṁśa. Defined as the most zealous of Śākyamuni's disciples, who became an arhat. Having lived in a heaven for ninety-one kalpas, where his feet did not touch the ground, he was born with hair on his soles two inches long, an omen which led his father and brothers to endow him with twenty kotis of ounces of gold, hence this name. v. 智度論 22.

二十八天

see styles
èr shí bā tiān
    er4 shi2 ba1 tian1
erh shih pa t`ien
    erh shih pa tien
 nijūhatten
The twenty-eight heavens, or devalokas: six of the desire-world 欲界, eighteen of the form-world 色界, and four arūpa or formless heavens 無色界. The heavens of the world of form are sixteen according to the 薩婆多部 Sarvāstivāda School, seventeen according to 經部 Sūtra School, and eighteen according to the 上座 Sthavirāḥ.

二十八宿

see styles
èr shí bā xiù
    er4 shi2 ba1 xiu4
erh shih pa hsiu
 nijuuhasshuku / nijuhasshuku
    にじゅうはっしゅく
the twenty-eight constellations
28 mansions of Chinese astronomy (constellations dividing the ecliptic into 28 positions)
The twenty-eight nakṣatras or constellations, divided into four mansions of seven each, referred to East, or Spring; South, Summer; West, Autumn; and North, Winter. The month-names derived from them differ slightly in form. E.: 角 Citrā, 亢 Niṣṭyā (or Svāti), 氏 Viśākhā, 房 Anurādhā, 心Rohiṇī, Jyeṣṭhaghnī (or Jyesthā), 尾 Mūlabarhaṇī (or Mūla), 箕 Pūrva-Aṣādha. N.: 斗 Uttara-Aṣāḍhā, 牛 Abhijit, 女Śravaṇā, 盧Śraviṣṭha (or Dhaniṣṭhā) 危Śatabhiṣā, 室 Pūrva-Proṣṭhapada, 壁 Uttara-Proṣṭhapada. W.: 奎 Revatī, 婁 Aśvayuj (or Aśvinī), 胃 Apabharaṇī (or Bharaṇī), 昴 Kṛttikā, 畢 Rohiṇī, 觜 Invakā (or Mṛgaśiras), 參 Bāhu (or Ārdrā). S.: 井 Punarvasu, 鬼 Tiṣya (or Puṣya), 柳 Aśleṣā, 星 Maghā, 張 Pūrva-Phalgunī, 翼 Uttara-Phalgunī, 軫 Hastā.

二十八日

see styles
 nijuuhachinichi / nijuhachinichi
    にじゅうはちにち
(1) twenty-eighth day of the month; (2) twenty-eight days

二十八有

see styles
èr shí bā yǒu
    er4 shi2 ba1 you3
erh shih pa yu
 nijūhachi u
or 生The twenty-eight forms of existence, or birth. 十九有 the twenty-ninth is the non-existent; v. 有.

二十八生

see styles
èr shí bā shēng
    er4 shi2 ba1 sheng1
erh shih pa sheng
 nijūhasshō
twenty-eight forms of existence

二十八祖

see styles
èr shí bā zǔ
    er4 shi2 ba1 zu3
erh shih pa tsu
 nijūhasso
The twenty-eight Buddhist patriarchs as stated by the Mahāyānists. The Tiantai school reckons twenty-three, or twenty-four, with the addition of Śaṇakavāsa, contemporary with his predecessors, but the Chan school reckons twenty-eight: (1) Mahākāśyapa, 摩訶迦葉 (摩訶迦葉波); (2) Ānanda, 阿難; (3) Śāṇakavāsa, 商那和修; 4) Upagupta, 優婆毱多; (5) Dhṛṭaka, 提多迦; (6) Mikkaka, or Miccaka, or Micchaka, 彌遮迦; (7) Vasumitra, 婆須蜜; (8) Buddhanandi, 佛陀難提; (9) Buddhamitra, 伏駄蜜多; (10) Pārśva, or Pārśvika, 波栗溼縛or 脇尊者; (11) Puṇyayaśas 那尊耶舍; (12) Aśvaghoṣa, 馬鳴大士; (13) Kapimala, 迦毘摩羅; (14) Nāgārjuna, 龍樹; (15) Kāṇadeva, 迦那提婆; (16) Rāhulata, 羅睺羅多; (17) Saṅghanandi, 僧伽難提; (18) Gayāśata, 伽耶舍多; (19) Kumārata, 鳩摩羅多; (20) Jayata, 闍夜多; (21) Vasubandhu, 婆修盤頭; (22) Manorhita, 摩撃羅; (23) Haklena, 鶴輸勒; (24) Ārasiṁha, 師子尊者; (25) Basiasita, 婆舍新多; (26) Puṇyamitra, 不如密多; (27) Prajñātāra, 般若多羅; (28) Bodhidharma, 菩提達磨.

二十六日

see styles
 nijuurokunichi / nijurokunichi
    にじゅうろくにち
(1) twenty-sixth day of the month; (2) twenty-six days

二十六木

see styles
 todoroki
    とどろき
(personal name) Todoroki

二十六歲


二十六岁

see styles
èr shí liù suì
    er4 shi2 liu4 sui4
erh shih liu sui
26 years old

二十唯識


二十唯识

see styles
èr shí wéi shì
    er4 shi2 wei2 shi4
erh shih wei shih
 Nijū yuishiki
The name of the 唯識十論.

二十四史

see styles
èr shí sì shǐ
    er4 shi2 si4 shi3
erh shih ssu shih
 nijuushishi / nijushishi
    にじゅうしし
the Twenty-Four Histories (25 or 26 in modern editions), collection of books on Chinese dynastic history from 3000 BC till 17th century; fig. a long and complicated story
(See 二十五史) Twenty-Four Histories; authoritative collection of twenty-four Chinese historical books

二十四孝

see styles
èr shí sì xiào
    er4 shi2 si4 xiao4
erh shih ssu hsiao
the Twenty-four Filial Exemplars, classic Confucian text on filial piety from Yuan dynasty

二十四日

see styles
 nijuuyokka / nijuyokka
    にじゅうよっか
(1) twenty-fourth day of the month; (2) twenty-four days

二十四気

see styles
 nijuushiki / nijushiki
    にじゅうしき
the 24 seasonal divisions of a year in the old lunar calendar

二十四流

see styles
èr shí sì liú
    er4 shi2 si4 liu2
erh shih ssu liu
 nijūshi ryū
twenty-four transmissions

二十四軒

see styles
 nijuuyonken / nijuyonken
    にじゅうよんけん
(place-name) Nijuuyonken

二十日兎

see styles
 hatsukausagi
    はつかうさぎ
(See 啼兎) pika (rabbit-like animal of family Ochotonidae)

二十日平

see styles
 hatsukadaira
    はつかだいら
(place-name) Hatsukadaira

二十日鼠

see styles
 hatsukanezumi
    はつかねずみ
(kana only) house mouse (Mus musculus)

二十曲峠

see styles
 nijuumagaritouge / nijumagaritoge
    にじゅうまがりとうげ
(place-name) Nijuumagaritōge

二十犍度

see styles
èr shí jiān dù
    er4 shi2 jian1 du4
erh shih chien tu
 nijū kendo
The twenty skandhas intp. as 章篇 sections or chapters, i.e. the thirty-one to the fifty-three chuan of the 四分律, beginning with受戒犍度 and ending with 雜犍度; they are twenty sections containing rules for the monastic life and intercourse.

二十軒駅

see styles
 nijikkeneki
    にじっけんえき
(st) Nijikken Station

二十里川

see styles
 hatarigawa
    はたりがわ
(place-name) Hatarigawa

二十隨好


二十随好

see styles
èr shí suí hǎo
    er4 shi2 sui2 hao3
erh shih sui hao
 nijū zuikō
twenty minor marks

二十面体

see styles
 nijuumentai / nijumentai
    にじゅうめんたい
{math} icosahedron

二十面體


二十面体

see styles
èr shí miàn tǐ
    er4 shi2 mian4 ti3
erh shih mien t`i
    erh shih mien ti
icosahedron
See: 二十面体

二十騎町

see styles
 nijutsukimachi
    にじゅつきまち
(place-name) Nijutsukimachi

二升石駅

see styles
 nishouishieki / nishoishieki
    にしょういしえき
(st) Nishouishi Station

二又一成

see styles
 futamataissei / futamataisse
    ふたまたいっせい
(person) Futamata Issei (1955.3.15-)

二又新町

see styles
 futamatashinmachi
    ふたまたしんまち
(place-name) Futamatashinmachi

二又瀬川

see styles
 futamatasegawa
    ふたまたせがわ
(place-name) Futamatasegawa

二又瀬新

see styles
 futamataseshin
    ふたまたせしん
(place-name) Futamataseshin

二反田川

see styles
 nitandagawa
    にたんだがわ
(place-name) Nitandagawa

二反野原

see styles
 nitanno
    にたんの
(place-name) Nitanno

二口温泉

see styles
 futakuchionsen
    ふたくちおんせん
(place-name) Futakuchionsen

二号さん

see styles
 nigousan / nigosan
    にごうさん
mistress; kept woman; No. 2

二名平野

see styles
 nimyouhirano / nimyohirano
    にみょうひらの
(place-name) Nimyouhirano

二名東町

see styles
 nimyouhigashimachi / nimyohigashimachi
    にみょうひがしまち
(place-name) Nimyouhigashimachi

二命名法

see styles
 nimeimeihou / nimemeho
    にめいめいほう
(rare) {biol} (See 二名法) binomial nomenclature

二和向台

see styles
 futawamukoudai / futawamukodai
    ふたわむこうだい
(personal name) Futawamukoudai

二塚古墳

see styles
 futazukakofun
    ふたづかこふん
(place-name) Futazuka Tumulus

二增菩薩


二增菩萨

see styles
èr zēng pú sà
    er4 zeng1 pu2 sa4
erh tseng p`u sa
    erh tseng pu sa
 nizō bosatsu
The two superior kinds of bodhisattvas, 智增菩薩 bodhisattva superior in wisdom (chiefly beneficial to self); 悲增菩薩 bodhisattva superior in pity for others and devotion to their salvation.

二大強国

see styles
 nidaikyoukoku / nidaikyokoku
    にだいきょうこく
(the) two great powers

二大政党

see styles
 nidaiseitou / nidaiseto
    にだいせいとう
two largest parties

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "二" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary