Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4727 total results for your search. I have created 48 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

外加附件

see styles
wài jiā fù jiàn
    wai4 jia1 fu4 jian4
wai chia fu chien
add-on (software); plug-in (software)

外高加索

see styles
wài gāo jiā suǒ
    wai4 gao1 jia1 suo3
wai kao chia so
Transcaucasia, aka the South Caucasus

多加良浦

see styles
 takaraura
    たからうら
(place-name) Takaraura

多明尼加

see styles
duō míng ní jiā
    duo1 ming2 ni2 jia1
to ming ni chia
(Tw) Dominican Republic

多米尼加

see styles
duō mǐ ní jiā
    duo1 mi3 ni2 jia1
to mi ni chia

More info & calligraphy:

Dominica
Dominican Republic

大山加奈

see styles
 ooyamakana
    おおやまかな
(person) Ooyama Kana (1984.6.19-)

大橋美加

see styles
 oohashimika
    おおはしみか
(person) Oohashi Mika (1959.8.29-)

大波加島

see styles
 oohakajima
    おおはかじま
(personal name) Oohakajima

奔無加川

see styles
 ponmukagawa
    ぽんむかがわ
(personal name) Ponmukagawa

奥谷侑加

see styles
 okutaniyuka
    おくたにゆか
(person) Okutani Yuka (1990.9.13-)

奥須加院

see styles
 okusukain
    おくすかいん
(place-name) Okusukain

女加無山

see styles
 mekabuyama
    めかぶやま
(place-name) Mekabuyama

好い加減

see styles
 iikagen / ikagen
    いいかげん
(adjectival noun) (1) (kana only) irresponsible; perfunctory; careless; (2) lukewarm; half-baked; halfhearted; vague; (3) reasonable; moderate (usu. in suggestions or orders); (adverb) (4) considerably; quite; rather; pretty

如理加行

see styles
rú lǐ jiā xíng
    ru2 li3 jia1 xing2
ju li chia hsing
 nyori kegyō
accurate application of practices

孟加拉國


孟加拉国

see styles
mèng jiā lā guó
    meng4 jia1 la1 guo2
meng chia la kuo

More info & calligraphy:

Bangladesh
Bangladesh (formerly East Pakistan)

孟加拉灣


孟加拉湾

see styles
mèng jiā lā wān
    meng4 jia1 la1 wan1
meng chia la wan
Bay of Bengal

孟加拉語


孟加拉语

see styles
mèng jiā lā yǔ
    meng4 jia1 la1 yu3
meng chia la yü
Bengali (language)

宇加塚峠

see styles
 ukazukatouge / ukazukatoge
    うかづかとうげ
(place-name) Ukazukatōge

安里祐加

see styles
 asatoyuka
    あさとゆか
(f,h) Asato Yuka

射影加群

see styles
 shaeikagun / shaekagun
    しゃえいかぐん
{math} projective module

小林加奈

see styles
 kobayashikana
    こばやしかな
(person) Kobayashi Kana (1986.1.26-)

小波加島

see styles
 kohakajima
    こはかじま
(personal name) Kohakajima

尼加拉瓜

see styles
ní jiā lā guā
    ni2 jia1 la1 gua1
ni chia la kua

More info & calligraphy:

Nicaragua
Nicaragua

尼加拉瓦

see styles
 nikaraguwa
    ニカラグワ
    nikaragua
    ニカラグア
(ateji / phonetic) (kana only) Nicaragua

尾白利加

see styles
 oshirarika
    おしらりか
(place-name) Oshirarika

層層加碼


层层加码

see styles
céng céng jiā mǎ
    ceng2 ceng2 jia1 ma3
ts`eng ts`eng chia ma
    tseng tseng chia ma
to increase bit by bit; repeated increments

山内美加

see styles
 yamauchimika
    やまうちみか
(person) Yamauchi Mika (1969.10.7-)

山加農場

see styles
 yamakanoujou / yamakanojo
    やまかのうじょう
(place-name) Yamakanōjō

山城加茂

see styles
 yamashirokamo
    やましろかも
(place-name) Yamashirokamo

山川加奈

see styles
 yamakawakanako
    やまかわかなこ
(person) Yamakawa Kanako (1985.4.20-)

山本梨加

see styles
 yamamotorika
    やまもとりか
(person) Yamamoto Rika (1986.1.21-)

市谷加賀

see styles
 ichigayakaga
    いちがやかが
(place-name) Ichigayakaga

幌加ダム

see styles
 horokadamu
    ほろかダム
(place-name) Horoka Dam

幌加内峠

see styles
 horokanaitouge / horokanaitoge
    ほろかないとうげ
(personal name) Horokanaitōge

幌加内川

see styles
 horokanaigawa
    ほろかないがわ
(personal name) Horokanaigawa

幌加内町

see styles
 horokanaichou / horokanaicho
    ほろかないちょう
(place-name) Horokanaichō

幌加内線

see styles
 horokanaisen
    ほろかないせん
(personal name) Horokanaisen

幌加沢川

see styles
 horokasawagawa
    ほろかさわがわ
(place-name) Horokasawagawa

幌加温泉

see styles
 horokaonsen
    ほろかおんせん
(place-name) Horokaonsen

平坦加群

see styles
 heitankagun / hetankagun
    へいたんかぐん
{math} flat module

年功加俸

see styles
nián gōng jiā fèng
    nian2 gong1 jia1 feng4
nien kung chia feng
 nenkoukahou / nenkokaho
    ねんこうかほう
increase in salary according to one's service record for the year (idiom)
(yoji) long service allowance; longevity pay

微細加工


微细加工

see styles
wēi xì jiā gōng
    wei1 xi4 jia1 gong1
wei hsi chia kung
microminiature technology

志々加島

see styles
 shishikajima
    ししかじま
(place-name) Shishikajima

志志加島

see styles
 shishikajima
    ししかじま
(personal name) Shishikajima

快馬加鞭


快马加鞭

see styles
kuài mǎ jiā biān
    kuai4 ma3 jia1 bian1
k`uai ma chia pien
    kuai ma chia pien
to spur the horse to full speed (idiom); to go as fast as possible

恆加速度


恒加速度

see styles
héng jiā sù dù
    heng2 jia1 su4 du4
heng chia su tu
constant acceleration

悔恨交加

see styles
huǐ hèn jiāo jiā
    hui3 hen4 jiao1 jia1
hui hen chiao chia
to feel remorse and shame (idiom)

意樂加行


意乐加行

see styles
yì yào jiā xíng
    yi4 yao4 jia1 xing2
i yao chia hsing
 igyō kegyō
disposition and applied practices

愛恨交加


爱恨交加

see styles
ài hèn jiāo jiā
    ai4 hen4 jiao1 jia1
ai hen chiao chia
to feel a mixture of love and hate

慳加毀戒


悭加毁戒

see styles
qiān jiā huǐ jiè
    qian1 jia1 hui3 jie4
ch`ien chia hui chieh
    chien chia hui chieh
 ken keki kai
precept against harming others by one's own stinginess (parsimony)

應時加行


应时加行

see styles
yìng shí jiā xíng
    ying4 shi2 jia1 xing2
ying shih chia hsing
 ōji kegyō
timely applied practices

所作加行

see styles
suǒ zuò jiā xíng
    suo3 zuo4 jia1 xing2
so tso chia hsing
 shosa kegyō
practices that one is applying

抗核加固

see styles
kàng hé jiā gù
    kang4 he2 jia1 gu4
k`ang ho chia ku
    kang ho chia ku
nuclear hardening

折加内橋

see styles
 orikanaihashi
    おりかないはし
(place-name) Orikanaihashi

押加部町

see styles
 oshikabechou / oshikabecho
    おしかべちょう
(place-name) Oshikabechō

摩加迪休

see styles
mó jiā dí xiū
    mo2 jia1 di2 xiu1
mo chia ti hsiu
Mogadishu, capital of Somalia (Tw)

摩加迪沙

see styles
mó jiā dí shā
    mo2 jia1 di2 sha1
mo chia ti sha
Mogadishu, Indian ocean seaport and capital of Somalia

支提加部

see styles
zhī tí jiā bù
    zhi1 ti2 jia1 bu4
chih t`i chia pu
    chih ti chia pu
 Shidaika bu
Caityaśaila

放電加工

see styles
 houdenkakou / hodenkako
    ほうでんかこう
electrical discharge machining; electro-discharge machining; EDM

政治参加

see styles
 seijisanka / sejisanka
    せいじさんか
participation in politics; political participation

教授加行

see styles
jiào shòu jiā xíng
    jiao4 shou4 jia1 xing2
chiao shou chia hsing
 kyōju kegyō
instruction in applied practices

文不加點


文不加点

see styles
wén bù jiā diǎn
    wen2 bu4 jia1 dian3
wen pu chia tien
to write a flawless essay in one go (idiom); to be quick-witted and skilled at writing compositions

斯圖加特


斯图加特

see styles
sī tú jiā tè
    si1 tu2 jia1 te4
ssu t`u chia t`e
    ssu tu chia te
Stuttgart, city in southwest Germany and capital of Baden-Württemberg 巴登·符騰堡州|巴登·符腾堡州[Ba1deng1 · Fu2teng2bao3 Zhou1]

新加々巻

see styles
 shinkagamaki
    しんかがまき
(place-name) Shinkagamaki

新加坡人

see styles
xīn jiā pō rén
    xin1 jia1 po1 ren2
hsin chia p`o jen
    hsin chia po jen
Singaporean person; Singaporean

新加納駅

see styles
 shinkanoueki / shinkanoeki
    しんかのうえき
(st) Shinkanou Station

新加路戸

see styles
 shinkaroto
    しんかろと
(place-name) Shinkaroto

新那加駅

see styles
 shinnakaeki
    しんなかえき
(st) Shinnaka Station

日加倉山

see styles
 hikagurayama
    ひかぐらやま
(personal name) Hikagurayama

日益增加

see styles
rì yì zēng jiā
    ri4 yi4 zeng1 jia1
jih i tseng chia
to increase daily

昌迪加爾


昌迪加尔

see styles
chāng dí jiā ěr
    chang1 di2 jia1 er3
ch`ang ti chia erh
    chang ti chia erh
Chandighar, capital of Punjab state of northwest India

明貴美加

see styles
 akitakamika
    あきたかみか
(person) Akitaka Mika (1964.4.17-)

星野加奈

see styles
 hoshinokana
    ほしのかな
(person) Hoshino Kana (1984.2.28-)

普加喬夫


普加乔夫

see styles
pǔ jiā qiáo fū
    pu3 jia1 qiao2 fu1
p`u chia ch`iao fu
    pu chia chiao fu
Yemelyan Ivanovich Pugachov (1742-1775), Russian Cossack, leader of peasant rebellion 1773-1775 against Catherine the Great

有加行行

see styles
yǒu jiā xíng xíng
    you3 jia1 xing2 xing2
yu chia hsing hsing
 u kegyō gyō
the carrying out of practices that have the character of application of effort

朝加屋町

see styles
 asakayamachi
    あさかやまち
(place-name) Asakayamachi

杉村理加

see styles
 sugimurarika
    すぎむらりか
(person) Sugimura Rika (1960.12.16-)

杉浦加奈

see styles
 sugiurakana
    すぎうらかな
(person) Sugiura Kana (1988.11.10-)

村矢加部

see styles
 murayakabe
    むらやかべ
(place-name) Murayakabe

東加古川

see styles
 higashikakogawa
    ひがしかこがわ
(personal name) Higashikakogawa

東加茂郡

see styles
 higashikamogun
    ひがしかもぐん
(place-name) Higashikamogun

東加賀屋

see styles
 higashikagaya
    ひがしかがや
(place-name) Higashikagaya

東無加川

see styles
 higashimukagawa
    ひがしむかがわ
(place-name) Higashimukagawa

東由多加

see styles
 higashiyutaka
    ひがしゆたか
(person) Higashi Yutaka (1945.5.12-2000.4.20)

林加奈子

see styles
 hayashikanako
    はやしかなこ
(person) Hayashi Kanako

查加斯病

see styles
chá jiā sī bìng
    cha2 jia1 si1 bing4
ch`a chia ssu ping
    cha chia ssu ping
Chagas disease; American trypanosomiasis

桂木美加

see styles
 katsuragimika
    かつらぎみか
(person) Katsuragi Mika (1949.3.2-)

桐生園加

see styles
 kiryuusonoka / kiryusonoka
    きりゅうそのか
(person) Kiryū Sonoka

森下加奈

see styles
 morishitakana
    もりしたかな
(person) Morishita Kana (1985.9.24-)

楊璉眞加


杨琏眞加

see styles
yáng lián zhēn jiā
    yang2 lian2 zhen1 jia1
yang lien chen chia
 Yō Renshinke
Yang Lianzhenjia

樹脂加工

see styles
 jushikakou / jushikako
    じゅしかこう
resin treatment

橫加指責


横加指责

see styles
héng jiā zhǐ zé
    heng2 jia1 zhi3 ze2
heng chia chih tse
to blame unscrupulously

次第加行

see styles
cì dì jiā xíng
    ci4 di4 jia1 xing2
tz`u ti chia hsing
    tzu ti chia hsing
 shidai kegyō
sequential applied practices

歌加留多

see styles
 utagaruta
    うたがるた
(1) cards with stanzas of waka written on them; (2) card-matching game played with these cards

正加行智

see styles
zhèng jiā xíng zhì
    zheng4 jia1 xing2 zhi4
cheng chia hsing chih
 shō kegyō chi
the wisdom based on correct preparatory practices

殷重加行

see styles
yīn zhòng jiā xíng
    yin1 zhong4 jia1 xing2
yin chung chia hsing
 injū kegyō
unremitting application of reverence

毘那夜加


毗那夜加

see styles
pín à yè jiā
    pin2 a4 ye4 jia1
p`in a yeh chia
    pin a yeh chia
 binayaka
vināyaka, a hinderer, the elephant god, Ganeśa; a demon with a man's body and elephant's head, which places obstacles in the way.

水素添加

see styles
 suisotenka
    すいそてんか
(noun/participle) (See 水素化) hydrogenation

水谷加奈

see styles
 mizutanikana
    みずたにかな
(person) Mizutani Kana (1967.11.30-)

沙加緬度


沙加缅度

see styles
shā jiā miǎn duó
    sha1 jia1 mian3 duo2
sha chia mien to
Sacramento

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "加" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary