Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 6985 total results for your search. I have created 70 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

銓二朗

see styles
 senjirou / senjiro
    せんじろう
(male given name) Senjirō

鋭二朗

see styles
 eijirou / ejiro
    えいじろう
(male given name) Eijirō

鋭二郎

see styles
 eijirou / ejiro
    えいじろう
(male given name) Eijirō

鋼二郎

see styles
 koujirou / kojiro
    こうじろう
(male given name) Kōjirō

錠二朗

see styles
 joujirou / jojiro
    じょうじろう
(male given name) Jōjirō

錠二郎

see styles
 joujirou / jojiro
    じょうじろう
(male given name) Jōjirō

錦二朗

see styles
 kinjirou / kinjiro
    きんじろう
(male given name) Kinjirō

錦二郎

see styles
 kinjirou / kinjiro
    きんじろう
(male given name) Kinjirō

鏗二郎

see styles
 koujirou / kojiro
    こうじろう
(male given name) Kōjirō

鏡二朗

see styles
 kyoujirou / kyojiro
    きょうじろう
(male given name) Kyōjirō

鏡二郎

see styles
 keijirou / kejiro
    けいじろう
(male given name) Keijirō

鐐二郎

see styles
 ryoujirou / ryojiro
    りょうじろう
(male given name) Ryōjirō

鐘二郎

see styles
 shoujirou / shojiro
    しょうじろう
(male given name) Shoujirō

長二郎

see styles
 nagajirou / nagajiro
    ながじろう
(male given name) Nagajirō

開二朗

see styles
 kaijirou / kaijiro
    かいじろう
(male given name) Kaijirō

開二郎

see styles
 kaijirou / kaijiro
    かいじろう
(male given name) Kaijirō

開爲二


开为二

see styles
kāi wéi èr
    kai1 wei2 er4
k`ai wei erh
    kai wei erh
 kai i ni
to open up into two

関孝二

see styles
 sekikouji / sekikoji
    せきこうじ
(person) Seki Kōji (1911.9.20-)

関雄二

see styles
 sekiyuuji / sekiyuji
    せきゆうじ
(person) Seki Yūji

陽二郎

see styles
 youjirou / yojiro
    ようじろう
(male given name) Yōjirō

隆二郎

see styles
 ryuujirou / ryujiro
    りゅうじろう
(male given name) Ryūjirō

隈寛二

see styles
 kumakanji
    くまかんじ
(person) Kuma Kanji

隼二朗

see styles
 junjirou / junjiro
    じゅんじろう
(male given name) Junjirō

隼二郎

see styles
 junjirou / junjiro
    じゅんじろう
(male given name) Junjirō

雄二朗

see styles
 yuujirou / yujiro
    ゆうじろう
(male given name) Yūjirō

雄二良

see styles
 yuujirou / yujiro
    ゆうじろう
(male given name) Yūjirō

雄二郎

see styles
 yuujirou / yujiro
    ゆうじろう
(male given name) Yūjirō

雅二郎

see styles
 masajirou / masajiro
    まさじろう
(male given name) Masajirō

離二邊


离二边

see styles
lí èr biān
    li2 er4 bian1
li erh pien
 ri nihen
free from two extreme [views]

青二才

see styles
 aonisai
    あおにさい
(derogatory term) green youth; immature youth; novice; greenhorn

青二歳

see styles
 aonisai
    あおにさい
(irregular kanji usage) (derogatory term) green youth; immature youth; novice; greenhorn

青二郎

see styles
 seijirou / sejiro
    せいじろう
(male given name) Seijirō

靖二朗

see styles
 seijirou / sejiro
    せいじろう
(male given name) Seijirō

靖二郎

see styles
 seijirou / sejiro
    せいじろう
(male given name) Seijirō

静二朗

see styles
 seijirou / sejiro
    せいじろう
(male given name) Seijirō

静二郎

see styles
 seijirou / sejiro
    せいじろう
(male given name) Seijirō

非二聚

see styles
fēi èr jù
    fei1 er4 ju4
fei erh chü
Apart from the two categories of matter and mind; v. 非色非心.

音二郎

see styles
 otojirou / otojiro
    おとじろう
(male given name) Otojirō

順二朗

see styles
 junjirou / junjiro
    じゅんじろう
(male given name) Junjirō

順二郎

see styles
 junjirou / junjiro
    じゅんじろう
(male given name) Junjirō

頌二朗

see styles
 shoujirou / shojiro
    しょうじろう
(male given name) Shoujirō

頌二郎

see styles
 shoujirou / shojiro
    しょうじろう
(male given name) Shoujirō

顕二朗

see styles
 kenjirou / kenjiro
    けんじろう
(male given name) Kenjirō

顕二郎

see styles
 kenjirou / kenjiro
    けんじろう
(male given name) Kenjirō

養二郎

see styles
 youjirou / yojiro
    ようじろう
(male given name) Yōjirō

館哲二

see styles
 tachitetsuji
    たちてつじ
(person) Tachi Tetsuji (1889.8.18-1968.9.27)

香二朗

see styles
 kyoujirou / kyojiro
    きょうじろう
(male given name) Kyōjirō

香二郎

see styles
 koujirou / kojiro
    こうじろう
(male given name) Kōjirō

馨二朗

see styles
 keijirou / kejiro
    けいじろう
(male given name) Keijirō

馨二郎

see styles
 keijirou / kejiro
    けいじろう
(male given name) Keijirō

駿二郎

see styles
 shunjirou / shunjiro
    しゅんじろう
(male given name) Shunjirō

高二朗

see styles
 koujirou / kojiro
    こうじろう
(male given name) Kōjirō

高二郎

see styles
 koujirou / kojiro
    こうじろう
(male given name) Kōjirō

高信二

see styles
 koushinji / koshinji
    こうしんじ
(person) Kō Shinji (1967.4.16-)

鬼馬二

see styles
 kibaji
    きばじ
(given name) Kibaji

鱗二郎

see styles
 rinjirou / rinjiro
    りんじろう
(male given name) Rinjirō

鴻二郎

see styles
 koujirou / kojiro
    こうじろう
(male given name) Kōjirō

鶴二郎

see styles
 tsurujirou / tsurujiro
    つるじろう
(male given name) Tsurujirō

麻二朗

see styles
 asajirou / asajiro
    あさじろう
(male given name) Asajirō

麻二果

see styles
 manika
    まにか
(personal name) Manika

麻二郎

see styles
 asajirou / asajiro
    あさじろう
(male given name) Asajirō

黎二郎

see styles
 reijirou / rejiro
    れいじろう
(male given name) Reijirō

鼻二孔

see styles
bí èr kǒng
    bi2 er4 kong3
pi erh k`ung
    pi erh kung
two nostrils

龍二郎

see styles
 ryuujirou / ryujiro
    りゅうじろう
(male given name) Ryūjirō

二か国語

see styles
 nikakokugo
    にかこくご
(can be adjective with の) bilingual; in two languages

二っ野峠

see styles
 futatsunotouge / futatsunotoge
    ふたつのとうげ
(place-name) Futatsunotōge

二つあて

see styles
 futatsuate
    ふたつあて
two at a time; two by two; in twos

二つずつ

see styles
 futatsuzutsu
    ふたつずつ
two at a time; two by two; in twos

二つづつ

see styles
 futatsuzutsu
    ふたつづつ
two at a time; two by two; in twos

二つとも

see styles
 futatsutomo
    ふたつとも
(adverb) both

二つ乍ら

see styles
 futatsunagara
    ふたつながら
(adverb) (kana only) both

二つ割り

see styles
 futatsuwari
    ふたつわり
half; cutting in two

二つ折り

see styles
 futatsuori
    ふたつおり
(can be adjective with の) folded in half; doubled

二つ結び

see styles
 futatsumusubi
    ふたつむすび
pigtails; bunches; two ponytails; angel wings

二つ置き

see styles
 futatsuoki
    ふたつおき
every third

二つ返事

see styles
 futatsuhenji
    ふたつへんじ
immediate reply; quick answer; ready agreement

二の丸町

see styles
 ninomarumachi
    にのまるまち
(place-name) Ninomarumachi

二の井出

see styles
 ninoide
    にのいで
(place-name) Ninoide

二の井手

see styles
 ninoide
    にのいで
(place-name) Ninoide

二の太刀

see styles
 ninotachi
    にのたち
second slash; second cut

二の字点

see styles
 ninojiten
    にのじてん
(See 踊り字) iteration mark used to represent repetition of the previous kanji (to be read using its kun'yomi)

二の宮区

see styles
 ninomiyaku
    にのみやく
(place-name) Ninomiyaku

二の川橋

see styles
 ninokawahashi
    にのかわはし
(place-name) Ninokawahashi

二の滝口

see styles
 ninotakiguchi
    にのたきぐち
(place-name) Ninotakiguchi

二の瀬橋

see styles
 futanosebashi
    ふたのせばし
(personal name) Futanosebashi

二の谷山

see styles
 ninotaniyama
    にのたにやま
(personal name) Ninotaniyama

二の谷川

see styles
 ninotanikawa
    にのたにかわ
(place-name) Ninotanikawa

二の部丁

see styles
 ninohechou / ninohecho
    にのへちょう
(place-name) Ninohechō

二タ川沢

see styles
 futakawasawa
    ふたかわさわ
(place-name) Futakawasawa

二タ松町

see styles
 futamatsumachi
    ふたまつまち
(place-name) Futamatsumachi

二タ瀬川

see styles
 futasegawa
    ふたせがわ
(surname) Futasegawa

二ッ亀島

see styles
 futatsugameshima
    ふたつがめしま
(personal name) Futatsugameshima

二ッ堂川

see styles
 futatsudougawa / futatsudogawa
    ふたつどうがわ
(place-name) Futatsudougawa

二ッ塚峠

see styles
 futatsuzukatouge / futatsuzukatoge
    ふたつづかとうげ
(place-name) Futatsuzukatōge

二ッ室岳

see styles
 futatsumurodake
    ふたつむろだけ
(place-name) Futatsumurodake

二ッ家上

see styles
 futatsuyakami
    ふたつやかみ
(place-name) Futatsuyakami

二ッ寺町

see styles
 futatsuderamachi
    ふたつでらまち
(place-name) Futatsuderamachi

二ッ小屋

see styles
 futatsugoya
    ふたつごや
(place-name) Futatsugoya

二ッ小島

see styles
 futatsukojima
    ふたつこじま
(personal name) Futatsukojima

二ッ屋川

see styles
 futatsuyagawa
    ふたつやがわ
(place-name) Futatsuyagawa

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "二" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary