Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3974 total results for your search. I have created 40 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

住吉世メ子

see styles
 sumiyoshiyomeko
    すみよしよめこ
(person) Sumiyoshi Yomeko (1974.2.4-)

佐々木秀世

see styles
 sasakihideyo
    ささきひでよ
(person) Sasaki Hideyo (1909.4.12-1986.2.1)

佐世保中央

see styles
 sasebochuuou / sasebochuo
    させぼちゅうおう
(personal name) Sasebochūō

佐世保重工

see styles
 sasebojuukou / sasebojuko
    させぼじゅうこう
(place-name) Sasebojuukou

佐世布河内

see styles
 sasefukawachi
    させふかわち
(place-name) Sasefukawachi

佐藤希世子

see styles
 satoukiyoko / satokiyoko
    さとうきよこ
(person) Satou Kiyoko

全世界第一

see styles
quán shì jiè dì yī
    quan2 shi4 jie4 di4 yi1
ch`üan shih chieh ti i
    chüan shih chieh ti i
world's first

共働き世帯

see styles
 tomobatarakisetai
    ともばたらきせたい
dual-income household

出世コース

see styles
 shussekoosu
    しゅっせコース
career track; promotional track; fast track; upward mobility

出世功德因

see styles
chū shì gōng dé yīn
    chu1 shi4 gong1 de2 yin1
ch`u shih kung te yin
    chu shih kung te yin
 shusse kudoku in
meritorious causes for world-transcendence

出世語言部


出世语言部

see styles
chū shì yǔ yán bù
    chu1 shi4 yu3 yan2 bu4
ch`u shih yü yen pu
    chu shih yü yen pu
 Shusse gogon bu
Lokôttara-vāda

出世間因果


出世间因果

see styles
chū shì jiān yīn guǒ
    chu1 shi4 jian1 yin1 guo3
ch`u shih chien yin kuo
    chu shih chien yin kuo
 shusseken inga
supramundane causation

出世間般若


出世间般若

see styles
chū shì jiān bō rě
    chu1 shi4 jian1 bo1 re3
ch`u shih chien po je
    chu shih chien po je
 shussuseken hannya
supramundane wisdom

出世間說部


出世间说部

see styles
chū shì jiān shuō bù
    chu1 shi4 jian1 shuo1 bu4
ch`u shih chien shuo pu
    chu shih chien shuo pu
 Shusseken setsubu
Lokôttara-vāda

出世間離欲


出世间离欲

see styles
chū shì jiān lí yù
    chu1 shi4 jian1 li2 yu4
ch`u shih chien li yü
    chu shih chien li yü
 shusseken riyoku
supramundane indifference [to objects of desire]

加藤知世子

see styles
 katouchiyoko / katochiyoko
    かとうちよこ
(person) Katou Chiyoko

北佐世保駅

see styles
 kitasaseboeki
    きたさせぼえき
(st) Kitasasebo Station

協定世界時

see styles
 kyouteisekaiji / kyotesekaiji
    きょうていせかいじ
Coordinated Universal Time; UTC

協調世界時


协调世界时

see styles
xié tiáo shì jiè shí
    xie2 tiao2 shi4 jie4 shi2
hsieh t`iao shih chieh shih
    hsieh tiao shih chieh shih
Coordinated Universal Time (UTC)

厭世悲観者

see styles
 enseihikansha / ensehikansha
    えんせいひかんしゃ
pessimist

吉田亜世美

see styles
 yoshidaayomi / yoshidayomi
    よしだあよみ
(person) Yoshida Ayomi

哈拉爾五世


哈拉尔五世

see styles
hā lā ěr wǔ shì
    ha1 la1 er3 wu3 shi4
ha la erh wu shih
Harald V of Norway

唐見実世子

see styles
 karamimiyoko
    からみみよこ
(person) Karami Miyoko

団塊の世代

see styles
 dankainosedai
    だんかいのせだい
(exp,n) baby boom generation (of 1947-1949)

大悲觀世音


大悲观世音

see styles
dà bēi guān shì yīn
    da4 bei1 guan1 shi4 yin1
ta pei kuan shih yin
 Daihi Kanzeon
Avalokitêśvara as Great Compassion

大莊嚴世界


大庄严世界

see styles
dà zhuāng yán shì jiè
    da4 zhuang1 yan2 shi4 jie4
ta chuang yen shih chieh
 dai shōgon sekai
The great ornate world; i.e. the universe of Akāśagarbha Bodhisattva 虛空藏菩薩; it is placed in the west by the sūtra of that name, in the east by the 大隻經 12.

天上樂世界


天上乐世界

see styles
tiān shàng lè shì jiè
    tian1 shang4 le4 shi4 jie4
t`ien shang le shih chieh
    tien shang le shih chieh
 tenjō raku sekai
heavenly paradise

如來不出世


如来不出世

see styles
rú lái bù chū shì
    ru2 lai2 bu4 chu1 shi4
ju lai pu ch`u shih
    ju lai pu chu shih
 nyorai fu shusse
birth in a land where the Buddha's doctrine does not flourish

娑婆世界主

see styles
suō pó shì jiè zhǔ
    suo1 po2 shi4 jie4 zhu3
so p`o shih chieh chu
    so po shih chieh chu
 Shaba sekai shu
lord of the sahā world

宿世因緣周


宿世因缘周

see styles
sù shì yīn yuán zhōu
    su4 shi4 yin1 yuan2 zhou1
su shih yin yüan chou
 shukuse innen shū
preaching by means of the stories of the lives of past Buddhas

小佐世保町

see styles
 kosasebochou / kosasebocho
    こさせぼちょう
(place-name) Kosasebochō

小日向文世

see styles
 kohinatafumiyo
    こひなたふみよ
(person) Kohinata Fumiyo (1954.1.23-)

小池香世子

see styles
 koikekayoko
    こいけかよこ
(person) Koike Kayoko

小觀世音經


小观世音经

see styles
xiǎo guān shì yīn jīng
    xiao3 guan1 shi4 yin1 jing1
hsiao kuan shih yin ching
 Shō Kanzeon kyō
Small Avalokitêśvara Sūtra

小野観世音

see styles
 onokanzeon
    おのかんぜおん
(place-name) Onokanzeon

尾崎紀世彦

see styles
 ozakikiyohiko
    おざききよひこ
(person) Ozaki Kiyohiko (1943.1.1-)

山内基世学

see styles
 yamauchikiyotaka
    やまうちきよたか
(person) Yamauchi Kiyotaka

山田登世子

see styles
 yamadatoyoko
    やまだとよこ
(person) Yamada Toyoko

岸本加世子

see styles
 kishimotokayoko
    きしもとかよこ
(person) Kishimoto Kayoko (1960.12.29-)

常世田令子

see styles
 tokoyodareiko / tokoyodareko
    とこよだれいこ
(person) Tokoyoda Reiko

幾千世牧場

see styles
 ikuchisebokujou / ikuchisebokujo
    いくちせぼくじょう
(place-name) Ikuchisebokujō

弘世助三郎

see styles
 hirosesukesaburou / hirosesukesaburo
    ひろせすけさぶろう
(person) Hirose Sukesaburō (1843.2.1-1913.11.17)

後得世間智


后得世间智

see styles
hòu dé shì jiān zhì
    hou4 de2 shi4 jian1 zhi4
hou te shih chien chih
 gotoku seken chi
subsequently attained mundane cognition

御世話さま

see styles
 osewasama
    おせわさま
(expression) thanks for taking care of me; thanks for taking care of my loved one

御世辞にも

see styles
 oseijinimo / osejinimo
    おせじにも
(expression) by any standard

我が世の春

see styles
 wagayonoharu
    わがよのはる
(exp,n) heyday; prime; one's glory; the height of one's prosperity

持世寺温泉

see styles
 jiseijionsen / jisejionsen
    じせいじおんせん
(place-name) Jiseijionsen

救世大悲者

see styles
jiù shì dà bēi zhě
    jiu4 shi4 da4 bei1 zhe3
chiu shih ta pei che
 kuze daihisha
the greatly compassionate world-saver

新世界秩序

see styles
 shinsekaichitsujo
    しんせかいちつじょ
New World Order (conspiracy theory); NWO

新世紀世代

see styles
 shinseikisedai / shinsekisedai
    しんせいきせだい
(See ミレニアル世代) millennials; millennial generation

新東町塔世

see styles
 shinhigashimachitouse / shinhigashimachitose
    しんひがしまちとうせ
(place-name) Shinhigashimachitouse

明世町戸狩

see styles
 akiyochoutogari / akiyochotogari
    あきよちょうとがり
(place-name) Akiyochōtogari

明世町月吉

see styles
 akiyochoutsukiyoshi / akiyochotsukiyoshi
    あきよちょうつきよし
(place-name) Akiyochōtsukiyoshi

星野佳世子

see styles
 hoshinokayoko
    ほしのかよこ
(person) Hoshino Kayoko (1949.3-)

普世基督教

see styles
pǔ shì jī dū jiào
    pu3 shi4 ji1 du1 jiao4
p`u shih chi tu chiao
    pu shih chi tu chiao
ecumenical

有元美津世

see styles
 arimotomitsuyo
    ありもとみつよ
(person) Arimoto Mitsuyo

本篤十六世


本笃十六世

see styles
běn dǔ shí liù shì
    ben3 du3 shi2 liu4 shi4
pen tu shih liu shih

More info & calligraphy:

Benedict
Pope Benedict XVI, original name Joseph Alois Ratzinger (1927-), pope 2005-2013

東久世通禧

see styles
 higashikuzemichitomi
    ひがしくぜみちとみ
(person) Higashikuze Michitomi (1834.1.1-1912.1.4)

植田貴世子

see styles
 uedakiseko
    うえだきせこ
(person) Ueda Kiseko

樂往世間道


乐往世间道

see styles
yào wǎng shì jiān dào
    yao4 wang3 shi4 jian1 dao4
yao wang shih chien tao
 gyōō seken dō
willing to proceed by the mundane path

権世市野々

see styles
 gonzeichinono / gonzechinono
    ごんぜいちのの
(place-name) Gonzeichinono

永世中立国

see styles
 eiseichuuritsukoku / esechuritsukoku
    えいせいちゅうりつこく
permanently neutral country

永島千佳世

see styles
 nagashimachikayo
    ながしまちかよ
(person) Nagashima Chikayo (1976.1.24-)

浮き世離れ

see styles
 ukiyobanare
    うきよばなれ
(can be adjective with の) unworldly; other-worldly; free from worldliness

浮世の習い

see styles
 ukiyononarai
    うきよのならい
(exp,n) (See 浮世・3) the way of the world; the lay of the land; the inescapable circumstances (of life); (just) the way things are

淨瑠璃世界


净瑠璃世界

see styles
jìng liú lí shì jiè
    jing4 liu2 li2 shi4 jie4
ching liu li shih chieh
 jōruri sekai
The pure crystal realm in the eastern region, the paradise of Yao Shih 藥師 Buddha; it is the Bhaiṣajyaguruvaiḍūrya-prabhāsa.

澤本華世子

see styles
 sawamotokayoko
    さわもとかよこ
(person) Sawamoto Kayoko (1984.6.27-)

無上世間解


无上世间解

see styles
wú shàng shì jiān jiě
    wu2 shang4 shi4 jian1 jie3
wu shang shih chien chieh
 mujō seken ge
Unexcelled Knower of the World

焼け跡世代

see styles
 yakeatosedai
    やけあとせだい
generation comprising those who were children during WWII (in Japan)

現一切世間


现一切世间

see styles
xiàn yī qiè shì jiān
    xian4 yi1 qie4 shi4 jian1
hsien i ch`ieh shih chien
    hsien i chieh shih chien
 gen issai seken
Sarva-rūpa-saṃdarśanā

田中千世子

see styles
 tanakachiseko
    たなかちせこ
(person) Tanaka Chiseko

百世瑛衣乎

see styles
 momoseeiko / momoseeko
    ももせえいこ
(person) Momose Eiko

矢田津世子

see styles
 yadatsuseko
    やだつせこ
(person) Yada Tsuseko

福世恵梨奈

see styles
 fukuyoerina
    ふくよえりな
(person) Fukuyo Erina (1978.1.28-)

種種色世界


种种色世界

see styles
zhǒng zhǒng sè shì jiè
    zhong3 zhong3 se4 shi4 jie4
chung chung se shih chieh
 shuju shiki sekai
A world of every kind of thing.

糠信加世子

see styles
 nukanobukayoko
    ぬかのぶかよこ
(person) Nukanobu Kayoko

絶世の美女

see styles
 zesseinobijo / zessenobijo
    ぜっせいのびじょ
(exp,n) woman of unmatched beauty; beauty like no other

美利堅治世


美利坚治世

see styles
měi lì jiān zhì shì
    mei3 li4 jian1 zhi4 shi4
mei li chien chih shih
Pax Americana

美麗新世界


美丽新世界

see styles
měi lì xīn shì jiè
    mei3 li4 xin1 shi4 jie4
mei li hsin shih chieh
Brave New World, novel by Aldous Huxley 阿道司·赫胥黎[A1 dao4 si1 · He4 xu1 li2]

聖出世間慧


圣出世间慧

see styles
shèng chū shì jiān huì
    sheng4 chu1 shi4 jian1 hui4
sheng ch`u shih chien hui
    sheng chu shih chien hui
 shō shusseken e
supramundane insight of the noble ones

能世あんな

see styles
 noseanna
    のせあんな
(person) Nose Anna (1979.3.9-)

萊齊耶三世


莱齐耶三世

see styles
lái qí yē sān shì
    lai2 qi2 ye1 san1 shi4
lai ch`i yeh san shih
    lai chi yeh san shih
Letsie III of Lesotho

萬八千世界


万八千世界

see styles
wàn bā qiān shì jiè
    wan4 ba1 qian1 shi4 jie4
wan pa ch`ien shih chieh
    wan pa chien shih chieh
 manhassen sekai
The 18,000 easterly worlds lighted by the ray from the Buddha's brows, v. Lotus Sūtra.

蓮華上世界


莲华上世界

see styles
lián huá shàng shì jiè
    lian2 hua2 shang4 shi4 jie4
lien hua shang shih chieh
 rengejō sekai
world on the lotus blossom

蓮華藏世界


莲华藏世界

see styles
lián huá zàng shì jiè
    lian2 hua2 zang4 shi4 jie4
lien hua tsang shih chieh
 renge zō seikai
The lotus world or universe of each Buddha for his saṃbhogakāya.

處世界梵偈


处世界梵偈

see styles
chù shì jiè fàn jié
    chu4 shi4 jie4 fan4 jie2
ch`u shih chieh fan chieh
    chu shih chieh fan chieh
 sho sekai bon no ge
Verse of Purity While Abiding in the World

見世物小屋

see styles
 misemonokoya
    みせものこや
show tent; circus tent; freak show

観世銕之丞

see styles
 kanzetetsunojou / kanzetetsunojo
    かんぜてつのじょう
(person) Kanze Tetsunojō

観世音菩薩

see styles
 kanzeonbosatsu
    かんぜおんぼさつ
(See 観音) Avalokiteshvara (Bodhisattva); Avalokitesvara; Kannon; Kwannon; Guanyin; Buddhist deity of compassion

觀世音懺法


观世音忏法

see styles
guān shì yīn chàn fǎ
    guan1 shi4 yin1 chan4 fa3
kuan shih yin ch`an fa
    kuan shih yin chan fa
 kanseon senbō
Avalokitêśvara confessional

觀世音菩薩


观世音菩萨

see styles
guān shì yīn pú sà
    guan1 shi4 yin1 pu2 sa4
kuan shih yin p`u sa
    kuan shih yin pu sa
 Kanzeon Bosatsu
Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśvara)
Avalokitêśvara-bodhisattva

請觀世音經


请观世音经

see styles
qǐng guān shì yīn jīng
    qing3 guan1 shi4 yin1 jing1
ch`ing kuan shih yin ching
    ching kuan shih yin ching
 Shō kanzeion kyō
Qing guanshiyin jing

護世四天王


护世四天王

see styles
hù shì sì tiān wáng
    hu4 shi4 si4 tian1 wang2
hu shih ssu t`ien wang
    hu shih ssu tien wang
 gose shitennō
four world-protecting celestial kings

近世日本語

see styles
 kinseinihongo / kinsenihongo
    きんせいにほんご
{ling} (See 近世語) early modern Japanese

迷いの世界

see styles
 mayoinosekai
    まよいのせかい
(exp,n) {Buddh} (See 迷界) world of the lost; human realm; this world

金の世の中

see styles
 kanenoyononaka
    かねのよのなか
(exp,n) (idiom) money rules the world; rich man's world

長谷川法世

see styles
 hasegawahousei / hasegawahose
    はせがわほうせい
(person) Hasegawa Housei

長谷川稀世

see styles
 hasegawakiyo
    はせがわきよ
(person) Hasegawa Kiyo (1946.5.8-)

阿武野逢世

see styles
 abunooose
    あぶのおおせ
(person) Abuno Oose

降三世明王

see styles
xiáng sān shì míng wáng
    xiang2 san1 shi4 ming2 wang2
hsiang san shih ming wang
 gouzanzemyouou / gozanzemyoo
    ごうざんぜみょうおう
{Buddh} Trailokyavijaya Vidya-raja; conqueror of the three worlds
conqueror of the three worlds

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940>

This page contains 100 results for "世" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary