There are 3620 total results for your yan search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
睜眼說瞎話 睁眼说瞎话 see styles |
zhēng yǎn shuō xiā huà zheng1 yan3 shuo1 xia1 hua4 cheng yen shuo hsia hua |
(idiom) to lie through one's teeth; to talk drivel |
短嘴金絲燕 短嘴金丝燕 see styles |
duǎn zuǐ jīn sī yàn duan3 zui3 jin1 si1 yan4 tuan tsui chin ssu yen |
(bird species of China) Himalayan swiftlet (Aerodramus brevirostris) |
研究反應堆 研究反应堆 see styles |
yán jiū fǎn yìng duī yan2 jiu1 fan3 ying4 dui1 yen chiu fan ying tui |
research reactor |
硅酸鹽水泥 硅酸盐水泥 see styles |
guī suān yán shuǐ ní gui1 suan1 yan2 shui3 ni2 kuei suan yen shui ni |
Portland cement |
磨石粗砂岩 see styles |
mó shí cū shā yán mo2 shi2 cu1 sha1 yan2 mo shih ts`u sha yen mo shih tsu sha yen |
millstone grit |
社會語言學 社会语言学 see styles |
shè huì yǔ yán xué she4 hui4 yu3 yan2 xue2 she hui yü yen hsüeh |
sociolinguistics |
神學研究所 神学研究所 see styles |
shén xué yán jiū suǒ shen2 xue2 yan2 jiu1 suo3 shen hsüeh yen chiu so |
seminary |
紅脅繡眼鳥 红胁绣眼鸟 see styles |
hóng xié xiù yǎn niǎo hong2 xie2 xiu4 yan3 niao3 hung hsieh hsiu yen niao |
(bird species of China) chestnut-flanked white-eye (Zosterops erythropleurus) |
細支氣管炎 细支气管炎 see styles |
xì zhī qì guǎn yán xi4 zhi1 qi4 guan3 yan2 hsi chih ch`i kuan yen hsi chih chi kuan yen |
bronchiolitis |
肺炎雙球菌 肺炎双球菌 see styles |
fèi yán shuāng qiú jun fei4 yan2 shuang1 qiu2 jun1 fei yen shuang ch`iu chün fei yen shuang chiu chün |
Diplococcus pneumoniae See: 肺炎双球菌 |
肺炎黴漿菌 肺炎霉浆菌 see styles |
fèi yán méi jiāng jun fei4 yan2 mei2 jiang1 jun1 fei yen mei chiang chün |
Mycoplasma pneumoniae |
脊髓灰質炎 脊髓灰质炎 see styles |
jǐ suǐ huī zhì yán ji3 sui3 hui1 zhi4 yan2 chi sui hui chih yen |
poliomyelitis |
舊譯華嚴經 旧译华严经 see styles |
jiù yì huā yán jīng jiu4 yi4 hua1 yan2 jing1 chiu i hua yen ching Guyaku Kegon kyō |
Earlier Translation of the Flower Ornament Sūtra |
花嚴經儀軌 花严经仪轨 see styles |
huā yán jīng yí guǐ hua1 yan2 jing1 yi2 gui3 hua yen ching i kuei Kegonkyōgiki |
Huayanjing yigui |
華嚴五教章 华严五教章 see styles |
huá yán wǔ jiào zhāng hua2 yan2 wu3 jiao4 zhang1 hua yen wu chiao chang Kegon gokyō shō |
Essay on the Five Teachings of Huayan |
華嚴原人論 华严原人论 see styles |
huá yán yuán rén lùn hua2 yan2 yuan2 ren2 lun4 hua yen yüan jen lun Kegon gennin ron |
Flower Ornament Inquiry into the Origin of Humanity |
華嚴孔目章 华严孔目章 see styles |
huá yán kǒng mù zhāng hua2 yan2 kong3 mu4 zhang1 hua yen k`ung mu chang hua yen kung mu chang Kegon kumoku shō |
Huayan kongmu zhang |
華嚴探玄記 华严探玄记 see styles |
huā yán tàn xuán jì hua1 yan2 tan4 xuan2 ji4 hua yen t`an hsüan chi hua yen tan hsüan chi Kegon tangen ki |
Record of the Search for the Profundities of the Huayan Sūtra |
華嚴經傳記 华严经传记 see styles |
huā yán jīng zhuàn jì hua1 yan2 jing1 zhuan4 ji4 hua yen ching chuan chi Kegon kyō denki |
Huayan jing zhuanji |
華嚴經宗要 华严经宗要 see styles |
huā yán jīng zōng yào hua1 yan2 jing1 zong1 yao4 hua yen ching tsung yao Kegon kyō shūyō |
Doctrinal Essentials of the Flower Ornament Sūtra |
華嚴論節要 华严论节要 see styles |
huā yán lùn jié yào hua1 yan2 lun4 jie2 yao4 hua yen lun chieh yao Kegonron setsuyō |
Essentials of the Huayan lun |
蛇綠混雜岩 蛇绿混杂岩 see styles |
shé lǜ hùn zá yán she2 lu:4 hun4 za2 yan2 she lü hun tsa yen |
ophiolite (geology) |
言語失常症 言语失常症 see styles |
yán yǔ shī cháng zhèng yan2 yu3 shi1 chang2 zheng4 yen yü shih ch`ang cheng yen yü shih chang cheng |
speech defect |
言語音聲欲 言语音声欲 see styles |
yán yǔ yīn shēng yù yan2 yu3 yin1 sheng1 yu4 yen yü yin sheng yü gongo onshō yoku |
sexual attraction to voice |
語言實驗室 语言实验室 see styles |
yǔ yán shí yàn shì yu3 yan2 shi2 yan4 shi4 yü yen shih yen shih |
language laboratory |
貝爾實驗室 贝尔实验室 see styles |
bèi ěr shí yàn shì bei4 er3 shi2 yan4 shi4 pei erh shih yen shih |
Bell Labs |
賀蘭山岩鷚 贺兰山岩鹨 see styles |
hè lán shān yán liù he4 lan2 shan1 yan2 liu4 ho lan shan yen liu |
(bird species of China) Kozlov's accentor; Mongolian accentor (Prunella koslowi) |
足底筋膜炎 see styles |
zú dǐ jīn mó yán zu2 di3 jin1 mo2 yan2 tsu ti chin mo yen sokuteikinmakuen / sokutekinmakuen そくていきんまくえん |
plantar fasciitis (medicine) {med} plantar fasciitis |
迦多演尼子 see styles |
jiā duō yǎn ní zǐ jia1 duo1 yan3 ni2 zi3 chia to yen ni tzu Kataennishi |
Kātyāyanīputra |
迦多衍尼子 see styles |
jiā duō yǎn ní zí jia1 duo1 yan3 ni2 zi2 chia to yen ni tzu Kataennishi |
Kātyāyanīputra |
迦旃延尼子 see styles |
jiā zhān yán ní zǐ jia1 zhan1 yan2 ni2 zi3 chia chan yen ni tzu Kasenennishi |
*Kātyāyanī-putra |
迦氈延尼子 迦毡延尼子 see styles |
jiā zhān yán ní zǐ jia1 zhan1 yan2 ni2 zi3 chia chan yen ni tzu Kasenennishi |
Kātyāyanīputra |
過濾嘴香煙 过滤嘴香烟 see styles |
guò lǜ zuǐ xiāng yān guo4 lu:4 zui3 xiang1 yan1 kuo lü tsui hsiang yen |
filter-tipped cigarette |
那羅延身願 那罗延身愿 see styles |
nà luó yán shēn yuàn na4 luo2 yan2 shen1 yuan4 na lo yen shen yüan Naraen shin gan |
there should not be any bodhisattva in his land not endowed with the body of the Vajra-god Nārāyaṇa |
那羅延金剛 那罗延金刚 see styles |
nà luó yán jīn gāng na4 luo2 yan2 jin1 gang1 na lo yen chin kang naraen kongō |
vajra-wielding guardian spirits |
酒後吐真言 酒后吐真言 see styles |
jiǔ hòu tǔ zhēn yán jiu3 hou4 tu3 zhen1 yan2 chiu hou t`u chen yen chiu hou tu chen yen |
after wine, spit out the truth; in vino veritas |
醫學檢驗師 医学检验师 see styles |
yī xué jiǎn yàn shī yi1 xue2 jian3 yan4 shi1 i hsüeh chien yen shih |
medical technologist |
釋摩訶衍論 释摩诃衍论 see styles |
shì mó hē yǎn lùn shi4 mo2 he1 yan3 lun4 shih mo ho yen lun Shaku makaen ron |
Explanation of the Treatise on Mahāyāna |
開法藏眞言 开法藏眞言 see styles |
kāi fǎ zàng zhēn yán kai1 fa3 zang4 zhen1 yan2 k`ai fa tsang chen yen kai fa tsang chen yen kaihōzō shingon |
sūtra-opening mantra |
閻摩那洲國 阎摩那洲国 see styles |
yán mó nà zhōu guó yan2 mo2 na4 zhou1 guo2 yen mo na chou kuo Enmana shū koku |
Yavana, Yamana, the island nation of Java, visited by Faxian and Xuanzang. |
閻浮那提金 阎浮那提金 see styles |
yán fun à tí jīn yan2 fun2 a4 ti2 jin1 yen fun a t`i chin yen fun a ti chin enbunadai gon |
gold produced from the river running through the groves of the jambu trees |
閻浮那陀金 阎浮那陀金 see styles |
yán fun à tuó jīn yan2 fun2 a4 tuo2 jin1 yen fun a t`o chin yen fun a to chin enbunadakon |
gold produced from the river running through the groves of the jambu trees |
阿剡底詞羅 阿剡底词罗 see styles |
ā yǎn dǐ cí luó a1 yan3 di3 ci2 luo2 a yen ti tz`u lo a yen ti tzu lo Aenteishira |
Name of a demon burnt up by the fire it eats. |
非典型肺炎 see styles |
fēi diǎn xíng fèi yán fei1 dian3 xing2 fei4 yan2 fei tien hsing fei yen |
atypical pneumonia; Severe Acute Respiratory Syndrome; SARS |
顏厚有忸怩 颜厚有忸怩 see styles |
yán hòu yǒu niǔ ní yan2 hou4 you3 niu3 ni2 yen hou yu niu ni |
even the most brazen person will sometimes feel shame (idiom) |
風濕關節炎 风湿关节炎 see styles |
fēng shī guān jié yán feng1 shi1 guan1 jie2 yan2 feng shih kuan chieh yen |
rheumatoid arthritis |
首楞嚴三昧 see styles |
shǒu lèng yán sān mèi shou3 leng4 yan2 san1 mei4 shou leng yen san mei |
śūraṃgama-samādhi |
驗光配鏡業 验光配镜业 see styles |
yàn guāng pèi jìng yè yan4 guang1 pei4 jing4 ye4 yen kuang p`ei ching yeh yen kuang pei ching yeh |
optometry; eyesight testing |
驗光配鏡法 验光配镜法 see styles |
yàn guāng pèi jìng fǎ yan4 guang1 pei4 jing4 fa3 yen kuang p`ei ching fa yen kuang pei ching fa |
optometry; eyesight testing |
黃嘴河燕鷗 黄嘴河燕鸥 see styles |
huáng zuǐ hé yàn ōu huang2 zui3 he2 yan4 ou1 huang tsui ho yen ou |
(bird species of China) river tern (Sterna aurantia) |
黑叉尾海燕 see styles |
hēi chā wěi hǎi yàn hei1 cha1 wei3 hai3 yan4 hei ch`a wei hai yen hei cha wei hai yen |
(bird species of China) Swinhoe's storm petrel (Hydrobates monorhis) |
黑喉毛角燕 see styles |
hēi hóu máo jiǎo yàn hei1 hou2 mao2 jiao3 yan4 hei hou mao chiao yen |
(bird species of China) Nepal house martin (Delichon nipalense) |
黴漿菌肺炎 霉浆菌肺炎 see styles |
méi jiāng jun fèi yán mei2 jiang1 jun1 fei4 yan2 mei chiang chün fei yen |
mycoplasma pneumonia |
三無盡莊嚴藏 三无尽庄严藏 see styles |
sān wú jìn zhuāng yán zàng san1 wu2 jin4 zhuang1 yan2 zang4 san wu chin chuang yen tsang san mujin shōgon zō |
The treasury of the three inexhaustible adornments or glories, i.e. the 身, 口, 意, deeds, words, and thoughts of a Buddha. |
不食人間煙火 不食人间烟火 see styles |
bù shí rén jiān yān huǒ bu4 shi2 ren2 jian1 yan1 huo3 pu shih jen chien yen huo |
lit. not eating the food of common mortals; fig. placing oneself above the common populace |
世界人權宣言 世界人权宣言 see styles |
shì jiè rén quán xuān yán shi4 jie4 ren2 quan2 xuan1 yan2 shih chieh jen ch`üan hsüan yen shih chieh jen chüan hsüan yen |
Universal Declaration of Human Rights |
佛境界智嚴經 佛境界智严经 see styles |
fó jìng jiè zhì yán jīng fo2 jing4 jie4 zhi4 yan2 jing1 fo ching chieh chih yen ching Butsu kyōgai chigon kyō |
Sarva-buddha-viṣayâvatāra-jñānâlokâlaṃkāra-sūtra |
佛日燄慧禪師 佛日燄慧禅师 see styles |
fó rì yàn huì chán shī fo2 ri4 yan4 hui4 chan2 shi1 fo jih yen hui ch`an shih fo jih yen hui chan shih Butsunichi En'e zenji |
Fori Yanhui chanshi |
信貸衍生產品 信贷衍生产品 see styles |
xìn dài yǎn shēng chǎn pǐn xin4 dai4 yan3 sheng1 chan3 pin3 hsin tai yen sheng ch`an p`in hsin tai yen sheng chan pin |
credit derivative (in finance) |
修行無厭倦行 修行无厌倦行 see styles |
xiū xíng wú yàn juàn xíng xiu1 xing2 wu2 yan4 juan4 xing2 hsiu hsing wu yen chüan hsing shugyō muenken gyō |
cultivates unwearying practice |
元語言學意識 元语言学意识 see styles |
yuán yǔ yán xué yì shí yuan2 yu3 yan2 xue2 yi4 shi2 yüan yü yen hsüeh i shih |
metalinguistic awareness |
光世音應驗記 光世音应验记 see styles |
guāng shì yīn yìng yàn jì guang1 shi4 yin1 ying4 yan4 ji4 kuang shih yin ying yen chi Kōseon ōken ki |
Guangshiyin yingyan ji |
割雞焉用牛刀 割鸡焉用牛刀 see styles |
gē jī yān yòng niú dāo ge1 ji1 yan1 yong4 niu2 dao1 ko chi yen yung niu tao |
lit. why use a pole-ax to slaughter a chicken? (idiom); fig. to waste effort on a trifling matter; also written 殺雞焉用牛刀|杀鸡焉用牛刀[sha1 ji1 yan1 yong4 niu2 dao1] |
勿謂言之不預 勿谓言之不预 see styles |
wù wèi yán zhī bù yù wu4 wei4 yan2 zhi1 bu4 yu4 wu wei yen chih pu yü |
(idiom) don't say you haven't been forewarned (threat used by the PRC in international diplomacy) |
北京語言大學 北京语言大学 see styles |
běi jīng yǔ yán dà xué bei3 jing1 yu3 yan2 da4 xue2 pei ching yü yen ta hsüeh |
Beijing Language and Culture University (BLCU) |
北京語言學院 北京语言学院 see styles |
běi jīng yǔ yán xué yuàn bei3 jing1 yu3 yan2 xue2 yuan4 pei ching yü yen hsüeh yüan |
Beijing Language Institute; former name of 北京語言大學|北京语言大学[Bei3 jing1 Yu3 yan2 Da4 xue2] Beijing Language and Culture University (BLCU) |
千手千眼觀音 千手千眼观音 see styles |
qiān shǒu qiān yǎn guān yīn qian1 shou3 qian1 yan3 guan1 yin1 ch`ien shou ch`ien yen kuan yin chien shou chien yen kuan yin Senju sengen Kannn |
Sahasrabhuja-sahasranetra. One of the six forms of Kuanyin with a thousand arms and a thousand eyes. |
厭酷球孢子菌 厌酷球孢子菌 see styles |
yàn kù qiú bāo zǐ jun yan4 ku4 qiu2 bao1 zi3 jun1 yen k`u ch`iu pao tzu chün yen ku chiu pao tzu chün |
Coccidioides immitis |
名不正言不順 名不正言不顺 see styles |
míng bu zhèng yán bu shùn ming2 bu5 zheng4 yan2 bu5 shun4 ming pu cheng yen pu shun |
(of a title, degree etc) illegitimately conferred |
國防語言學院 国防语言学院 see styles |
guó fáng yǔ yán xué yuàn guo2 fang2 yu3 yan2 xue2 yuan4 kuo fang yü yen hsüeh yüan |
US Defense Language Institute (founded 1941) |
多種語言支持 多种语言支持 see styles |
duō zhǒng yǔ yán zhī chí duo1 zhong3 yu3 yan2 zhi1 chi2 to chung yü yen chih ch`ih to chung yü yen chih chih |
multilingual support |
大乘莊嚴經論 大乘庄严经论 see styles |
dà shéng zhuāng yán jīng lùn da4 sheng2 zhuang1 yan2 jing1 lun4 ta sheng chuang yen ching lun Daijō sōgon kyō ron |
Mahāyānasūtra-laṃkāra-ṭīkā. An exposition of the teachings of the Vijñāna-vāda School, by Asaṅga, tr. A.D. 630-3 by Prabhākaramitra. 13 chuan. |
大氣層核試驗 大气层核试验 see styles |
dà qì céng hé shì yàn da4 qi4 ceng2 he2 shi4 yan4 ta ch`i ts`eng ho shih yen ta chi tseng ho shih yen |
atmospheric nuclear test |
大華嚴經略策 大华严经略策 see styles |
dà huā yán jīng lüè cè da4 hua1 yan2 jing1 lve4 ce4 ta hua yen ching lve ts`e ta hua yen ching lve tse Dai kegonkyō ryakusaku |
Da huayan jing luece |
岩沙海葵毒素 see styles |
yán shā hǎi kuí dú sù yan2 sha1 hai3 kui2 du2 su4 yen sha hai k`uei tu su yen sha hai kuei tu su |
palytoxin |
強直性脊柱炎 强直性脊柱炎 see styles |
qiáng zhí xìng jǐ zhù yán qiang2 zhi2 xing4 ji3 zhu4 yan2 ch`iang chih hsing chi chu yen chiang chih hsing chi chu yen |
ankylosing spondylitis; Bechterew’s disease |
成唯識論演祕 成唯识论演祕 see styles |
chéng wéi shì lùn yǎn mì cheng2 wei2 shi4 lun4 yan3 mi4 ch`eng wei shih lun yen mi cheng wei shih lun yen mi Jōyuishikiron enbi |
Cheng weishi lun yanmi |
所假借莊嚴具 所假借庄严具 see styles |
suǒ jiǎ jiè zhuāng yán jù suo3 jia3 jie4 zhuang1 yan2 ju4 so chia chieh chuang yen chü shokesha shōgon gu |
borrowed finery |
敢怒而不敢言 see styles |
gǎn nù ér bù gǎn yán gan3 nu4 er2 bu4 gan3 yan2 kan nu erh pu kan yen |
angry, but not daring to speak out (idiom); obliged to remain silent about one's resentment; unable to voice objections |
新譯華嚴經疏 新译华严经疏 see styles |
xīn yì huā yán jīng shū xin1 yi4 hua1 yan2 jing1 shu1 hsin i hua yen ching shu Shinyaku kegonkyō so |
Sinyeok Hwaeomgyeong so |
方廣大莊嚴經 方广大庄严经 see styles |
fāng guǎng dà zhuāng yán jīng fang1 guang3 da4 zhuang1 yan2 jing1 fang kuang ta chuang yen ching Hōkō dai shōgon kyō |
A vaipulya sutra, the Lalita-vistara, in 12 chuan, giving an account of the Buddha in the Tuṣita heaven and his descent to earth as Śākyamuni: tr. by Divākara under the Tang dynasty; another tr. is the 普曜經. |
日本叉尾海燕 see styles |
rì běn chā wěi hǎi yàn ri4 ben3 cha1 wei3 hai3 yan4 jih pen ch`a wei hai yen jih pen cha wei hai yen |
(bird species of China) Matsudaira's storm petrel (Hydrobates matsudairae) |
有眼不識泰山 有眼不识泰山 see styles |
yǒu yǎn bù shí tài shān you3 yan3 bu4 shi2 tai4 shan1 yu yen pu shih t`ai shan yu yen pu shih tai shan |
lit. to have eyes but fail to recognize Mt Tai (idiom); fig. to fail to recognize sb important or sb's great talent; to be blind to the fact |
歷朝通俗演義 历朝通俗演义 see styles |
lì cháo tōng sú yǎn yì li4 chao2 tong1 su2 yan3 yi4 li ch`ao t`ung su yen i li chao tung su yen i |
Dramatized history of successive dynasties (from Han to Republican China) by Cai Dongfan 蔡東藩|蔡东藩 |
殺雞焉用牛刀 杀鸡焉用牛刀 see styles |
shā jī yān yòng niú dāo sha1 ji1 yan1 yong4 niu2 dao1 sha chi yen yung niu tao |
don't use a sledgehammer on a nut; aquila non capit muscam |
民國通俗演義 民国通俗演义 see styles |
mín guó tōng sú yǎn yì min2 guo2 tong1 su2 yan3 yi4 min kuo t`ung su yen i min kuo tung su yen i |
Dramatized history of Republican China until 1927 by Cai Dongfan 蔡東藩|蔡东藩, and later chapters by Xu Qinfu 許廑父|许廑父 |
灰喉針尾雨燕 灰喉针尾雨燕 see styles |
huī hóu zhēn wěi yǔ yàn hui1 hou2 zhen1 wei3 yu3 yan4 hui hou chen wei yü yen |
(bird species of China) silver-backed needletail (Hirundapus cochinchinensis) |
無厭倦所對治 无厌倦所对治 see styles |
wú yàn juàn suǒ duì zhì wu2 yan4 juan4 suo3 dui4 zhi4 wu yen chüan so tui chih mu enken sho taiji |
counteracted by tirelessness |
無厭無劣加行 无厌无劣加行 see styles |
wú yàn wú liè jiā xíng wu2 yan4 wu2 lie4 jia1 xing2 wu yen wu lieh chia hsing muen muretsu kegyō |
unweakening, unfaltering application of practices |
煙黑叉尾海燕 烟黑叉尾海燕 see styles |
yān hēi chā wěi hǎi yàn yan1 hei1 cha1 wei3 hai3 yan4 yen hei ch`a wei hai yen yen hei cha wei hai yen |
(bird species of China) Wilson's storm petrel (Oceanites oceanicus) |
發展研究中心 发展研究中心 see styles |
fā zhǎn yán jiū zhōng xīn fa1 zhan3 yan2 jiu1 zhong1 xin1 fa chan yen chiu chung hsin |
Development Research Center (PRC State Council institution) |
白喉針尾雨燕 白喉针尾雨燕 see styles |
bái hóu zhēn wěi yǔ yàn bai2 hou2 zhen1 wei3 yu3 yan4 pai hou chen wei yü yen |
(bird species of China) white-throated needletail (Hirundapus caudacutus) |
白腰叉尾海燕 see styles |
bái yāo chā wěi hǎi yàn bai2 yao1 cha1 wei3 hai3 yan4 pai yao ch`a wei hai yen pai yao cha wei hai yen |
(bird species of China) Leach's storm petrel (Hydrobates leucorhous) |
眼睛吃冰淇淋 see styles |
yǎn jing chī bīng qí lín yan3 jing5 chi1 bing1 qi2 lin2 yen ching ch`ih ping ch`i lin yen ching chih ping chi lin |
(slang) (Tw) to be checking out the hotties |
睜一眼閉一眼 睁一眼闭一眼 see styles |
zhēng yī yǎn bì yī yǎn zheng1 yi1 yan3 bi4 yi1 yan3 cheng i yen pi i yen |
to turn a blind eye |
睜隻眼閉隻眼 睁只眼闭只眼 see styles |
zhēng zhī yǎn bì zhī yǎn zheng1 zhi1 yan3 bi4 zhi1 yan3 cheng chih yen pi chih yen |
to turn a blind eye |
端嚴美妙形色 端严美妙形色 see styles |
duān yán měi miào xíng sè duan1 yan2 mei3 miao4 xing2 se4 tuan yen mei miao hsing se tangon bimyō gyōshiki |
attractively proportioned [maiden] |
精神性厭食症 精神性厌食症 see styles |
jīng shén xìng yàn shí zhèng jing1 shen2 xing4 yan4 shi2 zheng4 ching shen hsing yen shih cheng |
anorexia nervosa |
聽其言觀其行 听其言观其行 see styles |
tīng qí yán guān qí xíng ting1 qi2 yan2 guan1 qi2 xing2 t`ing ch`i yen kuan ch`i hsing ting chi yen kuan chi hsing |
hear what he says and observe what he does (idiom, from Analects); judge a person not by his words, but by his actions |
能生樂欲言教 能生乐欲言教 see styles |
néng shēng yào yù yán jiào neng2 sheng1 yao4 yu4 yan2 jiao4 neng sheng yao yü yen chiao nōshō gyōyoku gonkyō |
discourses that generate purposeful longing |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "yan" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.