Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 26428 total results for your search. I have created 265 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ピノ子

see styles
 pinoko
    ピノこ
(female given name) Pinoko

ピリ子

see styles
 piriko
    ピリこ
(female given name) Piriko

ピ子ヲ

see styles
 pineo
    ピネヲ
(personal name) Pinneo

フイ子

see styles
 fuiko
    フイこ
(female given name) Fuiko

フヅ子

see styles
 fuzuko
    フヅこ
(female given name) Fujiko

フヨ子

see styles
 fuyoko
    フヨこ
(female given name) Fuyoko

ヘエ子

see styles
 heeko
    ヘエこ
(female given name) Heeko

マエ子

see styles
 maeko
    マエこ
(female given name) Maeko

マヨ子

see styles
 mayoko
    マヨこ
(female given name) Mayoko

マレ子

see styles
 mareko
    マレこ
(female given name) Mareko

ミテ子

see styles
 miteko
    ミテこ
(female given name) Miteko

ミミ子

see styles
 mimiko
    ミミこ
(female given name) Mimiko

ミム子

see styles
 mimuko
    ミムこ
(female given name) Mimuko

ミル子

see styles
 miruko
    ミルこ
(female given name) Miruko

ム子コ

see styles
 muneko
    むねこ
(female given name) Muneko

メリ子

see styles
 meriko
    メリこ
(female given name) Meriko

モー子

see styles
 mooko
    モーこ
(female given name) Mo-ko

ヤオ子

see styles
 yaoko
    ヤオこ
(female given name) Yaoko

ヤソ子

see styles
 yasoko
    ヤソこ
(female given name) Yasoko

ヤタ子

see styles
 yatako
    ヤタこ
(female given name) Yatako

ヤホ子

see styles
 yahoko
    ヤホこ
(female given name) Yahoko

ヨイ子

see styles
 yoiko
    ヨイこ
(female given name) Yoiko

ヨス子

see styles
 yosuko
    ヨスこ
(female given name) Yosuko

ライ子

see styles
 raiko
    ライこ
(female given name) Raiko

リコ子

see styles
 rikoko
    リコこ
(female given name) Rikoko

リレ子

see styles
 rireko
    リレこ
(female given name) Rireko

リワ子

see styles
 riwako
    リワこ
(female given name) Riwako

ルエ子

see styles
 rueko
    ルエこ
(given name) Rueko

レチ子

see styles
 rechiko
    レチこ
(female given name) Rechiko

レナ子

see styles
 renako
    レナこ
(female given name) Renako

ロク子

see styles
 rokuko
    ロクこ
(female given name) Rokuko

ヰネ子

see styles
 ineko
    いねこ
(female given name) Ineko; Wineko

一ツ子

see styles
 hitotsugo
    ひとつご
(surname) Hitotsugo

一ノ子

see styles
 ichinoko
    いちのこ
(surname) Ichinoko

一七子

see styles
 hinako
    ひなこ
(female given name) Hinako

一三子

see styles
 himiko
    ひみこ
(female given name) Himiko

一下子

see styles
yī xià zi
    yi1 xia4 zi5
i hsia tzu
in a short while; all at once; all of a sudden

一世子

see styles
 iyoko
    いよこ
(female given name) Iyoko

一二子

see styles
 hifuko
    ひふこ
(female given name) Hifuko

一人子

see styles
 hitorikko
    ひとりっこ
    hitorigo
    ひとりご
(an) only child

一句子

see styles
yī jù zǐ
    yi1 ju4 zi3
i chü tzu
 ikkusu
a phrase

一咲子

see styles
 hisako
    ひさこ
(female given name) Hisako

一夜子

see styles
 hiyoko
    ひよこ
(female given name) Hiyoko

一女子

see styles
 himeko
    ひめこ
(female given name) Himeko

一子島

see styles
 hitogojima
    ひとごじま
(personal name) Hitogojima

一子碆

see styles
 ishigabae
    いしがばえ
(personal name) Ishigabae

一季子

see styles
 akiko
    あきこ
(female given name) Akiko

一実子

see styles
 kazumiko
    かずみこ
(female given name) Kazumiko

一家子

see styles
yī jiā zi
    yi1 jia1 zi5
i chia tzu
the whole family

一心子

see styles
 kazumiko
    かずみこ
(female given name) Kazumiko

一志子

see styles
 ishiko
    いしこ
(female given name) Ishiko

一抱子

see styles
 ippoushi / ipposhi
    いっぽうし
(personal name) Ippoushi

一抿子

see styles
yī mǐn zi
    yi1 min3 zi5
i min tzu
a little bit

一攬子


一揽子

see styles
yī lǎn zi
    yi1 lan3 zi5
i lan tzu
all-inclusive; undiscriminating

一智子

see styles
 ichiko
    いちこ
(female given name) Ichiko

一栄子

see styles
 kazueko
    かずえこ
(female given name) Kazueko

一浄子

see styles
 ichijoushi / ichijoshi
    いちじょうし
(given name) Ichijōshi

一灯子

see styles
 hitoko
    ひとこ
(female given name) Hitoko

一王子

see styles
 ichiouji / ichioji
    いちおうじ
(place-name) Ichiouji

一甲子

see styles
yī jiǎ zǐ
    yi1 jia3 zi3
i chia tzu
sixty years

一穂子

see styles
 ihoko
    いほこ
(female given name) Ihoko

一空子

see styles
 ikkuushi / ikkushi
    いっくうし
(given name) Ikkuushi

一童子

see styles
 ichidoushi / ichidoshi
    いちどうし
(given name) Ichidoushi

一竿子

see styles
 ikkanshi
    いっかんし
(given name) Ikkanshi

一美子

see styles
 kazumiko
    かずみこ
(female given name) Kazumiko

一耀子

see styles
 ichiyouko / ichiyoko
    いちようこ
(female given name) Ichiyouko

一肚子

see styles
yī dù zi
    yi1 du4 zi5
i tu tzu
bellyful (of something); full of (something)

一股子

see styles
yī gǔ zi
    yi1 gu3 zi5
i ku tzu
a whiff of; a taint of; a thread of

一葉子

see styles
 ichiyoushi / ichiyoshi
    いちようし
(given name) Ichiyoushi

一訶子


一诃子

see styles
yī hē zǐ
    yi1 he1 zi3
i ho tzu
 ikkashi
haritaki. A fruit of the yellow myrobolan. Also阿黎勒果 (or 訶黎勒果).

一輩子


一辈子

see styles
yī bèi zi
    yi1 bei4 zi5
i pei tzu
(for) a lifetime

一遥子

see styles
 ichiyoushi / ichiyoshi
    いちようし
(given name) Ichiyoushi

一都子

see styles
 itsuko
    いつこ
(female given name) Itsuko

一陣子


一阵子

see styles
yī zhèn zi
    yi1 zhen4 zi5
i chen tzu
a while; a spell; a short time; a burst

一陽子

see styles
 ichiyoushi / ichiyoshi
    いちようし
(given name) Ichiyoushi

一露子

see styles
 hiroko
    ひろこ
(female given name) Hiroko

一青子

see styles
 isseishi / isseshi
    いっせいし
(given name) Isseishi

一香子

see styles
 ichikouko / ichikoko
    いちこうこ
(female given name) Ichikouko

丁子園

see styles
 choujien / chojien
    ちょうじえん
(surname) Chōjien

丁子屋

see styles
 choujiya / chojiya
    ちょうじや
(place-name) Chōjiya

丁子山

see styles
 choujiyama / chojiyama
    ちょうじやま
(personal name) Chōjiyama

丁子惇

see styles
 choujiosamu / chojiosamu
    ちょうじおさむ
(person) Chōji Osamu

丁子油

see styles
 choujiyu / chojiyu
    ちょうじゆ
clove oil

丁子谷

see styles
 choujiya / chojiya
    ちょうじや
(surname) Chōjiya

丁未子

see styles
 tomiko
    とみこ
(female given name) Tomiko

七々子

see styles
 nanako
    ななこ
(female given name) Nanako

七な子

see styles
 nanako
    ななこ
(female given name) Nanako

七七子

see styles
 nanako
    ななこ
(female given name) Nanako

七三子

see styles
 namiko
    なみこ
(female given name) Namiko

七保子

see styles
 nahoko
    なほこ
(female given name) Nahoko

七夕子

see styles
 yuuko / yuko
    ゆうこ
(female given name) Yūko

七央子

see styles
 naoko
    なおこ
(female given name) Naoko

七奈子

see styles
 nanako
    ななこ
(female given name) Nanako

七子峠

see styles
 nanakotouge / nanakotoge
    ななことうげ
(personal name) Nanakotōge

七実子

see styles
 namiko
    なみこ
(female given name) Namiko

七対子

see styles
 chiitoitsu / chitoitsu
    チートイツ
{mahj} seven pairs (chi:); winning hand composed of seven pairs

七帆子

see styles
 naoko
    なおこ
(female given name) Naoko

七月子

see styles
 natsuko
    なつこ
(female given name) Natsuko

七歩子

see styles
 nahoko
    なほこ
(female given name) Nahoko

七波子

see styles
 namiko
    なみこ
(female given name) Namiko

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary