Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3974 total results for your search. I have created 40 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

世事に疎い

see styles
 sejiniutoi
    せじにうとい
(exp,adj-i) inexperienced; unrealistic; knowing but little of the world

世代宇宙船

see styles
 sedaiuchuusen / sedaiuchusen
    せだいうちゅうせん
generation ship (science fiction); interstellar ark

世代間交流

see styles
 sedaikankouryuu / sedaikankoryu
    せだいかんこうりゅう
intergenerational (social) exchange

世代間倫理

see styles
 sedaikanrinri
    せだいかんりんり
intergenerational ethics

世外桃花源

see styles
shì wài táo huā yuán
    shi4 wai4 tao2 hua1 yuan2
shih wai t`ao hua yüan
    shih wai tao hua yüan
see 桃花源[tao2 hua1 yuan2]

世帯を張る

see styles
 shotaioharu
    しょたいをはる
(exp,v5r) (rare) to keep house; to set up house

世木みやび

see styles
 sekimiyabi
    せきみやび
(person) Seki Miyabi

世渡り上手

see styles
 yowatarijouzu / yowatarijozu
    よわたりじょうず
(noun or adjectival noun) having worldly wisdom; worldly person; cosmopolitan

世田谷公園

see styles
 setagayakouen / setagayakoen
    せたがやこうえん
(place-name) Setagaya Park

世田豊平川

see styles
 setatoyohirakawa
    せたとよひらかわ
(personal name) Setatoyohirakawa

世界じゅう

see styles
 sekaijuu / sekaiju
    せかいじゅう
(noun - becomes adjective with の) around the world; throughout the world

世界に誇る

see styles
 sekainihokoru
    せかいにほこる
(exp,adj-f) world-class; (of) high global reputation

世界の果て

see styles
 sekainohate
    せかいのはて
(expression) end of the world

世界医師会

see styles
 sekaiishikai / sekaishikai
    せかいいしかい
(org) World Medical Association; WMA; (o) World Medical Association; WMA

世界博覧会

see styles
 sekaihakurankai
    せかいはくらんかい
international exposition; world expo

世界博覽會


世界博览会

see styles
shì jiè bó lǎn huì
    shi4 jie4 bo2 lan3 hui4
shih chieh po lan hui
World Expo; abbr. to 博[Shi4 bo2]

世界大恐慌

see styles
 sekaidaikyoukou / sekaidaikyoko
    せかいだいきょうこう
(hist) Great Depression (1929-1939)

世界座標系

see styles
 sekaizahyoukei / sekaizahyoke
    せかいざひょうけい
{comp} world coordinates; WC

世界新記録

see styles
 sekaishinkiroku
    せかいしんきろく
new world record

世界的不況

see styles
 sekaitekifukyou / sekaitekifukyo
    せかいてきふきょう
global recession

世界的規模

see styles
 sekaitekikibo
    せかいてききぼ
(noun - becomes adjective with の) global scale; global magnitude; worldwide scale

世界糧食署


世界粮食署

see styles
shì jiè liáng shi shǔ
    shi4 jie4 liang2 shi5 shu3
shih chieh liang shih shu
World food program (United Nations aid agency)

世界運動會


世界运动会

see styles
shì jiè yùn dòng huì
    shi4 jie4 yun4 dong4 hui4
shih chieh yün tung hui
World Games

世界選手権

see styles
 sekaisenshuken
    せかいせんしゅけん
world championship

世知弁足袋

see styles
 sechibentabi
    せちべんたび
(rare) (See 足袋) something worn over tabi to keep them from getting dirty

世耶那薩喃


世耶那萨喃

see styles
shì yen à sàn án
    shi4 yen2 a4 san4 an2
shih yen a san an
 seyana sanan
śayanāsana, lying and sitting, couch and seat.

世自在王佛

see styles
shì zì zài wáng fó
    shi4 zi4 zai4 wang2 fo2
shih tzu tsai wang fo
 Seijizai ō butsu
Lokêśvararāja

世良晃志郎

see styles
 serakoushirou / serakoshiro
    せらこうしろう
(person) Sera Kōshirou

世良美術館

see styles
 serabijutsukan
    せらびじゅつかん
(org) Sera Museum of Art; (o) Sera Museum of Art

世襲君主國


世袭君主国

see styles
shì xí jun zhǔ guó
    shi4 xi2 jun1 zhu3 guo2
shih hsi chün chu kuo
hereditary monarchy

世話がない

see styles
 sewaganai
    せわがない
(exp,adj-i) (1) simple (e.g. matter); problem free; (2) hopeless; the end (i.e. leaving one at a loss of words); dumbfounding

世話が無い

see styles
 sewaganai
    せわがない
(exp,adj-i) (1) simple (e.g. matter); problem free; (2) hopeless; the end (i.e. leaving one at a loss of words); dumbfounding

世話になる

see styles
 sewaninaru
    せわになる
(exp,v5r) (See お世話になる) to receive favor; to receive assistance; to receive help; to be looked after; to be taken care of; to become dependent (on); to become much obliged (to someone); to become indebted

世話をする

see styles
 sewaosuru
    せわをする
(exp,vs-i) (See お世話をする) to take care of

世話を焼く

see styles
 sewaoyaku
    せわをやく
(exp,v5k) (idiom) to bother; to meddle; to poke one's nose (into another's business); to be too helpful

世諦不生滅


世谛不生灭

see styles
shì dì bù shēng miè
    shi4 di4 bu4 sheng1 mie4
shih ti pu sheng mieh
 setai fu shōmetsu
Ordinary worldly postulates that things are permanent, as contrasted with the doctrine of impermanence advocated by Hīnayāna; both positions are controverted by Tiantai, which holds that the phenomenal world is neither becoming nor passing, but is an aspect of- eternal reality.

世野明日香

see styles
 senoasuka
    せのあすか
(person) Seno Asuka (1980.10.25-)

世間の通り

see styles
 sekennotoori
    せけんのとおり
reputation

世間ばなれ

see styles
 sekenbanare
    せけんばなれ
(noun/participle) becoming unworldly; being free from worldliness; not keeping up with social norms

世間出世間


世间出世间

see styles
shì jiān chū shì jiān
    shi4 jian1 chu1 shi4 jian1
shih chien ch`u shih chien
    shih chien chu shih chien
 seken shusseken
mundane and supramundane

世間工巧業


世间工巧业

see styles
shì jiān gōng qiǎo yè
    shi4 jian1 gong1 qiao3 ye4
shih chien kung ch`iao yeh
    shih chien kung chiao yeh
 seken kugyō gō
occupations based on worldly mechanical skills

世間工業明


世间工业明

see styles
shì jiān gōng yè míng
    shi4 jian1 gong1 ye4 ming2
shih chien kung yeh ming
 seken kugōmyō
arts and crafts, and fields of knowledge of the secular world

世間相常住


世间相常住

see styles
shì jiān xiàng cháng zhù
    shi4 jian1 xiang4 chang2 zhu4
shih chien hsiang ch`ang chu
    shih chien hsiang chang chu
 seken sō jōjū
World-forms, systems, or states are eternal (as existing in the Absolute, the 眞如).

世間相違過


世间相违过

see styles
shì jiān xiāng wéi guò
    shi4 jian1 xiang1 wei2 guo4
shih chien hsiang wei kuo
 seken sōi ka
fallacy of contradiction to common sense

世間知らず

see styles
 sekenshirazu
    せけんしらず
(adj-no,adj-na,n) ignorant of the ways of the world

世間自在王


世间自在王

see styles
shì jiān zì zài wáng
    shi4 jian1 zi4 zai4 wang2
shih chien tzu tsai wang
 Seken jizai ō
Lokeśvararāja

世間言說事


世间言说事

see styles
shì jiān yán shuō shì
    shi4 jian1 yan2 shuo1 shi4
shih chien yen shuo shih
 seken gonsetsuji
worldly discourse and affairs

世阿弥元清

see styles
 zeamimotokiyo
    ぜあみもときよ
(person) Zeami Motokiyo (1363-1443)

世雄兩足尊


世雄两足尊

see styles
shì xióng liǎng zú zūn
    shi4 xiong2 liang3 zu2 zun1
shih hsiung liang tsu tsun
 seyū ryōsoku son
The World-hero and two legged (or human) honoured one, Buddha, or the honoured among human bipeds.

Variations:
万代
万世

see styles
 bandai(万代); mandai(万代); yorozuyo
    ばんだい(万代); まんだい(万代); よろずよ
(n,adv) thousands of years; eternity; all generations

Variations:
余生
余世

see styles
 yosei / yose
    よせい
one's remaining years; the rest of one's life

Variations:
希世
稀世

see styles
 kisei / kise
    きせい
rare; uncommon

Variations:
幾世
幾代

see styles
 ikuyo
    いくよ
generations; ages; years

Variations:
御代
御世

see styles
 miyo
    みよ
(imperial) reign; period

Variations:
早世
早逝

see styles
 sousei / sose
    そうせい
(n,vs,vi) dying young; early death

Variations:
百世
百代

see styles
 hyakusei(百); hyakudai(百代); hakutai(百代); momoyo / hyakuse(百); hyakudai(百代); hakutai(百代); momoyo
    ひゃくせい(百世); ひゃくだい(百代); はくたい(百代); ももよ
long era; ages; eternity

Variations:
終生
終世

see styles
 shuusei / shuse
    しゅうせい
(n,adv) all one's life; throughout one's life; as long as one lives

Variations:
遁世
遯世

see styles
 tonsei / tonse
    とんせい
(noun/participle) seclusion from the world

えとう乱世

see styles
 etouransei / etoranse
    えとうらんせい
(person) Etou Ransei

お世話さま

see styles
 osewasama
    おせわさま
(expression) thanks for taking care of me; thanks for taking care of my loved one

お世辞にも

see styles
 oseijinimo / osejinimo
    おせじにも
(expression) by any standard

ふづき美世

see styles
 fuzukimiyo
    ふづきみよ
(person) Fuzu Kimiyo

ゆとり世代

see styles
 yutorisedai
    ゆとりせだい
(See ゆとり教育・ゆとりきょういく) generation of students educated under the "pressure-free" system (from the late 1970s onward)

モデル世帯

see styles
 moderusetai
    モデルせたい
standard family unit; family of two adults and two children

ルパン三世

see styles
 rupansansei / rupansanse
    ルパンさんせい
(work) (char) Lupin III (manga, anime, character by Monkey Punch); Lupin the Third; (wk,ch) Lupin III (manga, anime, character by Monkey Punch); Lupin the Third

一切世俗智

see styles
yī qiè shì sú zhì
    yi1 qie4 shi4 su2 zhi4
i ch`ieh shih su chih
    i chieh shih su chih
 issai sezoku chi
wisdom that understands all mundane phenomena

万世町刈安

see styles
 banseichiyoukariyasu / bansechiyokariyasu
    ばんせいちようかりやす
(place-name) Banseichiyoukariyasu

万世町堂森

see styles
 banseichoudoumori / bansechodomori
    ばんせいちょうどうもり
(place-name) Banseichōdoumori

万世町桑山

see styles
 banseichoukuwayama / bansechokuwayama
    ばんせいちょうくわやま
(place-name) Banseichōkuwayama

万世町梓山

see styles
 banseichouzusayama / bansechozusayama
    ばんせいちょうずさやま
(place-name) Banseichōzusayama

万世町片子

see styles
 banseichoukatako / bansechokatako
    ばんせいちょうかたこ
(place-name) Banseichōkatako

万世町牛森

see styles
 banseichouushimori / bansechoushimori
    ばんせいちょううしもり
(place-name) Banseichōushimori

万世町立沢

see styles
 banseichoutatsuzawa / bansechotatsuzawa
    ばんせいちょうたつざわ
(place-name) Banseichōtatsuzawa

万世町金谷

see styles
 banseichoukanaya / bansechokanaya
    ばんせいちょうかなや
(place-name) Banseichōkanaya

三世三千佛

see styles
sān shì sān qiān fó
    san1 shi4 san1 qian1 fo2
san shih san ch`ien fo
    san shih san chien fo
 sanze sanzen butsu
The thousand Buddhas of each of the three kalpas — of the past, called 莊嚴 kalpa, the present 賢, and the future 星宿. Their names are variously given in several sutra, with a complete list in the 三手佛名經.

三世不可得

see styles
sān shì bù kě dé
    san1 shi4 bu4 ke3 de2
san shih pu k`o te
    san shih pu ko te
 sanze fukatoku
Everything past, present, future, whether mental or material, is intangible, fleeting, and cannot be held; v. 三心.

不染世間法


不染世间法

see styles
bù rǎn shì jiān fǎ
    bu4 ran3 shi4 jian1 fa3
pu jan shih chien fa
 fuzen seken hō
Unsullied by the things of the world (e. g. the lotus).

中世日本語

see styles
 chuuseinihongo / chusenihongo
    ちゅうせいにほんご
{ling} (See 中世語) Late Middle Japanese

中佐世保駅

see styles
 nakasaseboeki
    なかさせぼえき
(st) Nakasasebo Station

丸川賀世子

see styles
 marukawakayoko
    まるかわかよこ
(person) Marukawa Kayoko

久世上久世

see styles
 kuzekamikuze
    くぜかみくぜ
(place-name) Kuzekamikuze

久世中久世

see styles
 kuzenakakuze
    くぜなかくぜ
(place-name) Kuzenakakuze

久世中久町

see styles
 kuzenakahisachou / kuzenakahisacho
    くぜなかひさちょう
(place-name) Kuzenakahisachō

久世大築町

see styles
 kuzeootsukichou / kuzeootsukicho
    くぜおおつきちょう
(place-name) Kuzeootsukichō

久世大薮町

see styles
 kuzeooyabuchou / kuzeooyabucho
    くぜおおやぶちょう
(place-name) Kuzeooyabuchō

久世川原町

see styles
 kuzekawaharachou / kuzekawaharacho
    くぜかわはらちょう
(place-name) Kuzekawaharachō

久世東土川

see styles
 kuzehigashitsuchikawa
    くぜひがしつちかわ
(place-name) Kuzehigashitsuchikawa

久世殿城町

see styles
 kuzetonoshirochou / kuzetonoshirocho
    くぜとのしろちょう
(place-name) Kuzetonoshirochō

久世築山町

see styles
 kuzetsukiyamachou / kuzetsukiyamacho
    くぜつきやまちょう
(place-name) Kuzetsukiyamachō

久世高田町

see styles
 kuzetakadachou / kuzetakadacho
    くぜたかだちょう
(place-name) Kuzetakadachō

二世の固め

see styles
 nisenokatame
    にせのかため
(See 二世の約束) marriage vows

二世の契り

see styles
 nisenochigiri
    にせのちぎり
(See 二世の約束) marriage vows

二世の約束

see styles
 nisenoyakusoku
    にせのやくそく
marriage vows

二世尊二師


二世尊二师

see styles
èr shì zūn èr shī
    er4 shi4 zun1 er4 shi1
erh shih tsun erh shih
 ni seson ni shi
The two sages, or preceptors in the Lotus Sūtra, Śākyamuni and Prabhūtaratna. Also sages and ordinary preceptors.

二世帯住宅

see styles
 nisetaijuutaku / nisetaijutaku
    にせたいじゅうたく
two-family house; house for a two-generation family

二十一世紀


二十一世纪

see styles
èr shí yī shì jì
    er4 shi2 yi1 shi4 ji4
erh shih i shih chi
21st century

五百世無手


五百世无手

see styles
wǔ bǎi shì wú shǒu
    wu3 bai3 shi4 wu2 shou3
wu pai shih wu shou
 gohyakuse mushu
A disciple who even passes the wine decanter to another person will be reborn without hands for 500 generations; v. 梵網經下.

仮の憂き世

see styles
 karinoukiyo / karinokiyo
    かりのうきよ
(exp,n) this transient world

仮の浮き世

see styles
 karinoukiyo / karinokiyo
    かりのうきよ
(exp,n) this transient world

仲見世通り

see styles
 nakamisedoori
    なかみせどおり
shopping street in the precincts of a shrine (temple)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940>

This page contains 100 results for "世" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary