Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 6687 total results for your search. I have created 67 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

神須屋町

see styles
 kouzuyachou / kozuyacho
    こうずやちょう
(place-name) Kōzuyachō

神風正一

see styles
 kamikazeshouichi / kamikazeshoichi
    かみかぜしょういち
(person) Kamikaze Shouichi

神風蓮川

see styles
 kamifuurengawa / kamifurengawa
    かみふうれんがわ
(place-name) Kamifūrengawa

神馬大岩

see styles
 jinbanoooiwa
    じんばのおおいわ
(place-name) Jinbanoooiwa

神魂神社

see styles
 kamosujinja
    かもすじんじゃ
(place-name) Kamosu Shrine

神魂顛倒


神魂颠倒

see styles
shén hún diān dǎo
    shen2 hun2 dian1 dao3
shen hun tien tao
lit. spirit and soul upside down (idiom); infatuated and head over heels in love; fascinated; captivated

神魔小說


神魔小说

see styles
shén mó xiǎo shuō
    shen2 mo2 xiao3 shuo1
shen mo hsiao shuo
supernatural novel; novel of ghosts and goblins

神鳥統夫

see styles
 kandorinobuo
    かんどりのぶお
(person) Kandori Nobuo

神鵰俠侶


神雕侠侣

see styles
shén diāo xiá lǚ
    shen2 diao1 xia2 lu:3
shen tiao hsia lü
"The Return of the Condor Heroes" (1959-61 wuxia novel by Jin Yong 金庸[Jin1 Yong1])

神龍汽車


神龙汽车

see styles
shén lóng qì chē
    shen2 long2 qi4 che1
shen lung ch`i ch`e
    shen lung chi che
Dongfeng Peugeot Citroën Automobile Company Ltd

おなり神

see styles
 onarigami
    おなりがみ
(belief in) spiritual power possessed by sisters to protect their brothers (in the Ryukyu Islands)

お神渡り

see styles
 omiwatari
    おみわたり
cracks that form in the ice on Lake Suwa

はやり神

see styles
 hayarigami
    はやりがみ
suddenly popular god; suddenly popular shrine

ローマ神

see styles
 roomakami
    ローマかみ
Roman god; Roman goddess

一実神道

see styles
 ichijitsushintou / ichijitsushinto
    いちじつしんとう
(abbreviation) (rare) (See 山王一実神道) Ichijitsu Shinto (alt. name for Hie Shinto: a form of Shinto heavily influenced by Tendai)

一宮神社

see styles
 ikkyuujinja / ikkyujinja
    いっきゅうじんじゃ
(place-name) Ikkyū Shrine

一条神社

see styles
 ichijoujinja / ichijojinja
    いちじょうじんじゃ
(place-name) Ichijō Shrine

一色神宮

see styles
 ishikijinguu / ishikijingu
    いしきじんぐう
(place-name) Ishikijinguu

一道神光

see styles
yī dào shén guāng
    yi1 dao4 shen2 guang1
i tao shen kuang
 ichidō no shinkō

More info & calligraphy:

Intuitive Wisdom / Inner Light
Inner light; intuitive wisdom.

七倉神社

see styles
 nanakurajinja
    ななくらじんじゃ
(place-name) Nanakura Shrine

七座神社

see styles
 nanakurajinja
    ななくらじんじゃ
(place-name) Nanakura Shrine

七所神社

see styles
 nanadokorojinja
    ななどころじんじゃ
(place-name) Nanadokoro Shrine

七栗神社

see styles
 nanakurijinja
    ななくりじんじゃ
(place-name) Nanakuri Shrine

七獄神社

see styles
 nanatakejinja
    ななたけじんじゃ
(place-name) Nanatake Shrine

万有神教

see styles
 banyuushinkyou / banyushinkyo
    ばんゆうしんきょう
pantheism

三光神社

see styles
 sankoujinja / sankojinja
    さんこうじんじゃ
(place-name) Sankou Shrine

三十六神

see styles
sān shí liù shén
    san1 shi2 liu4 shen2
san shih liu shen
 sanjūroku shin
(三十六部) The thirty-six departmental guardian divinities given in the 灌頂三歸五戒帶佩護身咒經. Each is styled 彌栗頭 mṛdu, benign, kindly, for which 善 is used. Their Sanskrit and Chinese names are given in Chinese as follows: (1) 不羅婆 or 善光 kindly light, has to do with attacks of disease; (2) 婆呵婆 or 善明 headaches; (3) 婆邏婆 or 善力 fevers; (4) 抗陀羅 or 善月 disorders of the stomach; (5) 陀利奢 or 善見 tumours; (6) 阿婁呵 or 善供 madness; (7) 伽婆帝 or 善捨 stupidity; (8) 悉抵哆 or 善寂 irascibility; (9) 菩堤薩 or善覺 lust; (10) 提婆羅 or 善天 devils; (11) 阿婆帝 or 善住 deadly injuries; (12) 不若羅 of 善福 graves; (13) 苾闍伽 or 善術 the four quarters; (14) 迦隸婆 or 善帝 enemies; (15) 羅闍遮 or 善主 robbers; (16) 須乾陀 or 善香 creditors; (17) 檀那波 or 善施 thieves; (18) 支多那 or 善意 pestilence; (19) 羅婆那 or 善吉 the five plagues (? typhoid); (20) 鉢婆馱 or 善山 corpse worms; (21) 三摩提 or 善調 continuous concentration; (22) 戾禘馱 or 善備 restlessness; (23) 波利陀 or 善敬 attraction; (24) 波利那 or 善淨 evil cabals; (25) 度伽地 or 善品 deadly poison; (26) 毘梨馱 or 善結 fear; (27) 支陀那 or 善壽 calamities; (28) 伽林摩 or 善逝 childbirth and nursing; (29) 阿留伽 or 善願 the district magistracy; (30) 闍利馱 or 善固 altercations; (31) 阿伽駄 or 善照 anxieties and distresses; (32) 阿訶婆 or 善生 uneasiness; (33) 婆和邏 or 善思 supernatural manifestations; (34) 波利那 or 善藏 jealousy; (35) 固陀那 or 善音 curses; (36) 韋陀羅 or 善妙 exorcism. They have innumerable assistants. He who writes their names and carries them with him can be free from all fear.

三十番神

see styles
 sanjuubanjin / sanjubanjin
    さんじゅうばんじん
{Buddh} the thirty guardian deities (one for each day of the lunar month)

三叉神経

see styles
 sansashinkei / sansashinke
    さんさしんけい
{anat} trigeminal nerve

三叉神經


三叉神经

see styles
sān chā shén jīng
    san1 cha1 shen2 jing1
san ch`a shen ching
    san cha shen ching
trigeminal nerve

三吉神社

see styles
 miyoshijinja
    みよしじんじゃ
(place-name) Miyoshi Shrine

三囲神社

see styles
 mimegurijinja
    みめぐりじんじゃ
(place-name) Mimeguri Shrine

三国神社

see styles
 mikunijinja
    みくにじんじゃ
(place-name) Mikuni Shrine

三宅神社

see styles
 miyakejinja
    みやけじんじゃ
(place-name) Miyake Shrine

三宝荒神

see styles
 sanboukoujin / sanbokojin
    さんぼうこうじん
(1) {Buddh} (See 三宝) guardian deity of the three jewels (Buddha, Dharma and Sangha); (2) three-person saddle

三寶荒神


三宝荒神

see styles
sān bǎo huāng shén
    san1 bao3 huang1 shen2
san pao huang shen
 Sanbō Kōjin
wild deity of the three treasures

三峰神社

see styles
 mitsuminejinja
    みつみねじんじゃ
(place-name) Mitsumine Shrine

三島神社

see styles
 mishimajinja
    みしまじんじゃ
(place-name) Mishima Shrine

三嶋神社

see styles
 mishimajinja
    みしまじんじゃ
(place-name) Mishima Shrine

三嶽神社

see styles
 mitakejinja
    みたけじんじゃ
(place-name) Mitake Shrine

三柱の神

see styles
 mihashiranokami
    みはしらのかみ
(exp,n) {Shinto} the three main gods (Amaterasu Ōmikami, Tsukuyomi no Mikoto and Susano-o no Mikoto)

三柱神社

see styles
 mihashirajinja
    みはしらじんじゃ
(place-name) Mihashira Shrine

三池神社

see styles
 miikejinja / mikejinja
    みいけじんじゃ
(place-name) Miike Shrine

三社神社

see styles
 sanjajinja
    さんじゃじんじゃ
(place-name) Sanja Shrine

三神真彦

see styles
 mikamimasahiko
    みかみまさひこ
(person) Mikami Masahiko (1932.2.24-) (1945.11.23-)

三種神變


三种神变

see styles
sān zhǒng shén biàn
    san1 zhong3 shen2 bian4
san chung shen pien
 sanshu jinpen
three miraculous powers

三船神社

see styles
 mifunejinja
    みふねじんじゃ
(place-name) Mifune Shrine

三輪明神

see styles
 sanrinmyoujin / sanrinmyojin
    さんりんみょうじん
(place-name) Sanrinmyoujin

三輪神社

see styles
 miwajinja
    みわじんじゃ
(place-name) Miwa Shrine

三輪神道

see styles
 miwashintou / miwashinto
    みわしんとう
(See 両部神道) Miwa Shinto (sect of amalgamated Shinto developed in the Muromachi Period)

三隅神社

see styles
 misumijinja
    みすみじんじゃ
(place-name) Misumi Shrine

上内神町

see styles
 kamiuchigamichou / kamiuchigamicho
    かみうちがみちょう
(place-name) Kamiuchigamichō

上嘉太神

see styles
 kamikadaijin
    かみかだいじん
(place-name) Kamikadaijin

上坊神社

see styles
 jouboujinja / jobojinja
    じょうぼうじんじゃ
(place-name) Jōbou Shrine

上天神堂

see styles
 kamitenjindou / kamitenjindo
    かみてんじんどう
(place-name) Kamitenjindou

上天神町

see styles
 kamitenjinmachi
    かみてんじんまち
(place-name) Kamitenjinmachi

上宮神社

see styles
 jouguujinja / jogujinja
    じょうぐうじんじゃ
(place-name) Jōguu Shrine

上川神社

see styles
 kamikawajinja
    かみかわじんじゃ
(place-name) Kamikawa Shrine

上明神山

see styles
 kamimyoujinyama / kamimyojinyama
    かみみょうじんやま
(personal name) Kamimyoujin'yama

上杉神社

see styles
 uesugijinja
    うえすぎじんじゃ
(place-name) Uesugi Shrine

上津神社

see styles
 agetsujinja
    あげつじんじゃ
(place-name) Agetsu Shrine

上田神楽

see styles
 uedakagura
    うえだかぐら
(person) Ueda Kagura

上石神井

see styles
 kamishakujii / kamishakuji
    かみしゃくじい
(place-name) Kamishakujii

上神三佳

see styles
 uegamimika
    うえがみみか
(person) Uegami Mika

上神内川

see styles
 kamikanogawa
    かみかのがわ
(place-name) Kamikanogawa

上神梅駅

see styles
 kamikanbaieki
    かみかんばいえき
(st) Kamikanbai Station

上神殿上

see styles
 kamikoudonkami / kamikodonkami
    かみこうどんかみ
(place-name) Kamikoudonkami

上神殿下

see styles
 kamikoudonshimo / kamikodonshimo
    かみこうどんしも
(place-name) Kamikoudonshimo

上神殿中

see styles
 kamikoudonnaka / kamikodonnaka
    かみこうどんなか
(place-name) Kamikoudonnaka

上神殿向

see styles
 kamikoudonmukae / kamikodonmukae
    かみこうどんむかえ
(place-name) Kamikoudonmukae

上神泉苑

see styles
 kamishinsenen
    かみしんせんえん
(place-name) Kamishinsen'en

上神輿町

see styles
 kamimikoshichou / kamimikoshicho
    かみみこしちょう
(place-name) Kamimikoshichō

上立神岩

see styles
 kamitategamiiwa / kamitategamiwa
    かみたてがみいわ
(place-name) Kamitategamiiwa

上西神野

see styles
 kaminishikouno / kaminishikono
    かみにしこうの
(place-name) Kaminishikouno

上野神社

see styles
 uenojinja
    うえのじんじゃ
(place-name) Ueno Shrine

下天神町

see styles
 shimotenjinchou / shimotenjincho
    しもてんじんちょう
(place-name) Shimotenjinchō

下居神社

see styles
 shimoijinja
    しもいじんじゃ
(place-name) Shimoi Shrine

下山之神

see styles
 shimoyamanokami
    しもやまのかみ
(place-name) Shimoyamanokami

下石神井

see styles
 shimoshakujii / shimoshakuji
    しもしゃくじい
(place-name) Shimoshakujii

下神内川

see styles
 shimokanogawa
    しもかのがわ
(place-name) Shimokanogawa

下神明駅

see styles
 shimoshinmeieki / shimoshinmeeki
    しもしんめいえき
(st) Shimoshinmei Station

下神泉苑

see styles
 shimoshinsenen
    しもしんせんえん
(place-name) Shimoshinsen'en

下神田町

see styles
 shimokamidachou / shimokamidacho
    しもかみだちょう
(place-name) Shimokamidachō

下神目上

see styles
 shimokoumekami / shimokomekami
    しもこうめかみ
(place-name) Shimokoumekami

下神納木

see styles
 shimoyunogi
    しもゆのぎ
(surname) Shimoyunogi

下総神崎

see styles
 shimousakouzaki / shimosakozaki
    しもうさこうざき
(personal name) Shimousakouzaki

下西神野

see styles
 shimonishikouno / shimonishikono
    しもにしこうの
(place-name) Shimonishikouno

下鴨神殿

see styles
 shimogamokoudono / shimogamokodono
    しもがもこうどの
(place-name) Shimogamokoudono

与杼神社

see styles
 yodojinja
    よどじんじゃ
(place-name) Yodo Shrine

与瀬神社

see styles
 yosejinja
    よせじんじゃ
(place-name) Yose Shrine

与能神社

see styles
 yonojinja
    よのじんじゃ
(place-name) Yono Shrine

与賀神社

see styles
 yogajinja
    よがじんじゃ
(place-name) Yoga Shrine

両社神社

see styles
 ryoushajinja / ryoshajinja
    りょうしゃじんじゃ
(place-name) Ryōsha Shrine

両部神道

see styles
 ryoubushintou / ryobushinto
    りょうぶしんとう
Shinto-Buddhist amalgamation; dual-aspect Shinto

中天神原

see styles
 nakatenjinhara
    なかてんじんはら
(place-name) Nakatenjinhara

中山神社

see styles
 nakayamajinja
    なかやまじんじゃ
(place-name) Nakayama Shrine

中嶋神社

see styles
 nakashimajinja
    なかしまじんじゃ
(place-name) Nakashima Shrine

中御神島

see styles
 nakanouganjima / nakanoganjima
    なかのうがんじま
(personal name) Nakanouganjima

中明神沢

see styles
 nakamyoujinzawa / nakamyojinzawa
    なかみょうじんざわ
(place-name) Nakamyoujinzawa

中村神社

see styles
 nakamurajinja
    なかむらじんじゃ
(place-name) Nakamura Shrine

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "神" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary