Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3749 total results for your search. I have created 38 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...303132333435363738>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

根本主義者

see styles
 konponshugisha
    こんぽんしゅぎしゃ
fundamentalist

根本昭二郎

see styles
 nemotoshoujirou / nemotoshojiro
    ねもとしょうじろう
(person) Nemoto Shoujirō

根本長兵衛

see styles
 nemotochoubee / nemotochobee
    ねもとちょうべえ
(person) Nemoto Chōbee

根本陀羅尼


根本陀罗尼

see styles
gēn běn tuó luó ní
    gen1 ben3 tuo2 luo2 ni2
ken pen t`o lo ni
    ken pen to lo ni
 konpon darani
fundamental dhāraṇī

根本龍太郎

see styles
 nemotoryuutarou / nemotoryutaro
    ねもとりゅうたろう
(person) Nemoto Ryūtarō (1907.5.25-1990.3.19)

根来寺庭園

see styles
 negorojiteien / negorojiteen
    ねごろじていえん
(place-name) Negorojiteien

根津利三郎

see styles
 nezurisaburou / nezurisaburo
    ねづりさぶろう
(person) Nezu Risaburō

根津嘉一郎

see styles
 nezukaichirou / nezukaichiro
    ねづかいちろう
(person) Nezuka Ichirō (1913.9-)

根津塔沢川

see styles
 netsutosawagawa
    ねつとさわがわ
(place-name) Netsutosawagawa

根羽村一円

see styles
 nebamuraichien
    ねばむらいちえん
(place-name) Nebamuraichien

根谷美智子

see styles
 neyamichiko
    ねやみちこ
(f,h) Neya Michiko

根路銘国昭

see styles
 neromekuniaki
    ねろめくにあき
(person) Nerome Kuniaki

Variations:
高嶺
高根

see styles
 takane; kourei(高嶺) / takane; kore(高嶺)
    たかね; こうれい(高嶺)
high peak

わさび大根

see styles
 wasabidaikon
    わさびだいこん
horseradish

ウルエ長根

see styles
 uruenagane
    ウルエながね
(place-name) Uruenagane

ブナ立尾根

see styles
 bunatateone
    ブナたておね
(place-name) Bunatateone

ペンケ根岬

see styles
 penkenesaki
    ペンケねさき
(place-name) Penkenesaki

ヨウゴシ根

see styles
 yougoshine / yogoshine
    ヨウゴシね
(place-name) Yōgoshine

一切有根本

see styles
yī qiè yǒu gēn běn
    yi1 qie4 you3 gen1 ben3
i ch`ieh yu ken pen
    i chieh yu ken pen
 Issaiu konpon
The Mūlasarvāstivādaḥ, a branch of the Sarvāstivādin sect, which asserted the reality of things.

三ヶ根観音

see styles
 sanganekannon
    さんがねかんのん
(place-name) Sanganekannon

三根山隆司

see styles
 mitsuneyamatakashi
    みつねやまたかし
(person) Mitsuneyama Takashi (1922.2.7-1989.8.15)

三根生久大

see styles
 mineokyuudai / mineokyudai
    みねおきゅうだい
(person) Mineo Kyūdai

三瓶町多根

see styles
 sanbechoutane / sanbechotane
    さんべちょうたね
(place-name) Sanbechōtane

上一栗根岸

see styles
 kamiichikurinegishi / kamichikurinegishi
    かみいちくりねぎし
(place-name) Kamiichikurinegishi

上千倉尾根

see styles
 kamichikuraone
    かみちくらおね
(place-name) Kamichikuraone

上宮根岸前

see styles
 kamimiyanegishimae
    かみみやねぎしまえ
(place-name) Kamimiyanegishimae

上尾根内川

see styles
 kamionenaigawa
    かみおねないがわ
(place-name) Kamionenaigawa

上曽根新町

see styles
 kamisoneshinmachi
    かみそねしんまち
(place-name) Kamisoneshinmachi

上羽根折沢

see styles
 kamihaneorisawa
    かみはねおりさわ
(place-name) Kamihaneorisawa

上高根溜池

see styles
 kamitakanetameike / kamitakanetameke
    かみたかねためいけ
(place-name) Kamitakanetameike

下尾根内川

see styles
 shitaonenaigawa
    したおねないがわ
(place-name) Shitaonenaigawa

下曽根新町

see styles
 shimosoneshinmachi
    しもそねしんまち
(place-name) Shimosoneshinmachi

下根田谷地

see styles
 shitakondayachi
    したこんだやち
(place-name) Shitakondayachi

下羽根折沢

see styles
 shimohaneorisawa
    しもはねおりさわ
(place-name) Shimohaneorisawa

中ノ尾根山

see styles
 nakanooneyama
    なかのおねやま
(personal name) Nakanooneyama

中之保日根

see styles
 nakanohohine
    なかのほひね
(place-name) Nakanohohine

中尾根内川

see styles
 nakaonenaigawa
    なかおねないがわ
(place-name) Nakaonenaigawa

中曽根康弘

see styles
 nakasoneyasuhiro
    なかそねやすひろ
(person) Nakasone Yasuhiro (1918.5.27-)

中曽根弘文

see styles
 nakasonehirofumi
    なかそねひろふみ
(person) Nakasone Hirofumi (1945.11-)

中曽根新田

see styles
 nakazoneshinden
    なかぞねしんでん
(place-name) Nakazoneshinden

中曽根新町

see styles
 nakasoneshinmachi
    なかそねしんまち
(place-name) Nakasoneshinmachi

中根長津町

see styles
 nakanenagatsuchou / nakanenagatsucho
    なかねながつちょう
(place-name) Nakanenagatsuchō

中羽根折沢

see styles
 nakahaneorisawa
    なかはねおりさわ
(place-name) Nakahaneorisawa

中羽根開拓

see styles
 nakahanekaitaku
    なかはねかいたく
(place-name) Nakahanekaitaku

丸根賛太郎

see styles
 marunesantarou / marunesantaro
    まるねさんたろう
(person) Marune Santarō

亀崎高根町

see styles
 kamezakitakanechou / kamezakitakanecho
    かめざきたかねちょう
(place-name) Kamezakitakanechō

二十日大根

see styles
 hatsukadaikon
    はつかだいこん
(kana only) radish (Raphanus sativus var. sativus)

五明町根場

see styles
 gomyouchouneba / gomyochoneba
    ごみょうちょうねば
(place-name) Gomyouchōneba

亜波根綾乃

see styles
 ahaneayano
    あはねあやの
(person) Ahane Ayano (1981.1-)

仲宗根美樹

see styles
 nakasonemiki
    なかそねみき
(person) Nakasone Miki (1944.6.23-)

仲根かすみ

see styles
 nakanekasumi
    なかねかすみ
(f,h) Nakane Kasumi

仲根紗央莉

see styles
 nakanesaori
    なかねさおり
(person) Nakane Saori (1993.7.5-)

六根本煩惱


六根本烦恼

see styles
liù gēn běn fán nǎo
    liu4 gen1 ben3 fan2 nao3
liu ken pen fan nao
 roku konpon bonnō
six basic mental defilements

六根淸淨位


六根淸净位

see styles
liù gēn qīng jìng wèi
    liu4 gen1 qing1 jing4 wei4
liu ken ch`ing ching wei
    liu ken ching ching wei
 rokkon shōjō i
The state of the organs thus purified is defined by Tiantai as the 十信位 of the 別教, or the 相似卽 of the 圓教, v. 六卽.

共軛不盡根


共轭不尽根

see styles
gòng è bù jìn gēn
    gong4 e4 bu4 jin4 gen1
kung o pu chin ken
(math.) conjugate surd

出久根達郎

see styles
 dekunetatsurou / dekunetatsuro
    でくねたつろう
(person) Dekune Tatsurou (1944.3-)

出雲坂根駅

see styles
 izumosakaneeki
    いずもさかねえき
(st) Izumosakane Station

刀根万里子

see styles
 tonemariko
    とねまりこ
(person) Tone Mariko

刀根山元町

see styles
 toneyamamotomachi
    とねやまもとまち
(place-name) Toneyamamotomachi

刀根麻理子

see styles
 tonemariko
    とねまりこ
(person) Tone Mariko (1962.3.3-)

切り妻屋根

see styles
 kirizumayane
    きりづまやね
(irregular okurigana usage) gabled roof

切干し大根

see styles
 kiriboshidaikon
    きりぼしだいこん
thinly sliced and dried strips of daikon

利根はる恵

see styles
 toneharue
    とねはるえ
(person) Tone Harue (1924.11.15-2005.4.27)

利根加用水

see styles
 tonekayousui / tonekayosui
    とねかようすい
(place-name) Tonekayousui

利根川朱里

see styles
 tonegawajuri
    とねがわじゅり
(person) Tonegawa Juri (1975.4.13-)

割干し大根

see styles
 wariboshidaikon
    わりぼしだいこん
strips of daikon sliced the long way and dried

助兵衛根性

see styles
 sukebeekonjou / sukebeekonjo
    すけべえこんじょう
(1) lechery; lewdness; (2) greed

北方町曽根

see styles
 kitagatachousone / kitagatachosone
    きたがたちょうそね
(place-name) Kitagatachōsone

北高根飛地

see styles
 kitatakanetobichi
    きたたかねとびち
(place-name) Kitatakanetobichi

十五里尾根

see styles
 juugorione / jugorione
    じゅうごりおね
(place-name) Jūgorione

十和田山根

see styles
 towadayamane
    とわだやまね
(place-name) Towadayamane

十文字長根

see styles
 juumonjinagane / jumonjinagane
    じゅうもんじながね
(place-name) Jūmonjinagane

十根本煩惱


十根本烦恼

see styles
shí gēn běn fán nǎo
    shi2 gen1 ben3 fan2 nao3
shih ken pen fan nao
 jū konpon bonnō
idem 十使.

千切り大根

see styles
 sengiridaikon
    せんぎりだいこん
dried radish strips

南熊根尻橋

see styles
 minamikumanejiribashi
    みなみくまねじりばし
(place-name) Minamikumanejiribashi

古久根建設

see styles
 kokunekensetsu
    こくねけんせつ
(org) Kokune Corporation; (o) Kokune Corporation

古街道長根

see styles
 furukaidounagane / furukaidonagane
    ふるかいどうながね
(place-name) Furukaidounagane

和賀町藤根

see styles
 wagachoufujine / wagachofujine
    わがちょうふじね
(place-name) Wagachōfujine

四根本性罪

see styles
sì gēn běn xìng zuì
    si4 gen1 ben3 xing4 zui4
ssu ken pen hsing tsui
 shi konpon shōzai
(or 四本重罪) idem 四波羅夷.

四根本極惡


四根本极恶

see styles
sì gēn běn jí è
    si4 gen1 ben3 ji2 e4
ssu ken pen chi o
 shi konpon gokuaku
four grave offenses

四根本重罪

see styles
sì gēn běn zhòng zuì
    si4 gen1 ben3 zhong4 zui4
ssu ken pen chung tsui
 shi konpon jūzai
four fundamental heavy crimes

四種根本罪


四种根本罪

see styles
sì zhǒng gēn běn zuì
    si4 zhong3 gen1 ben3 zui4
ssu chung ken pen tsui
 shi shu konpon zai
The four deadly sins, i. e. the four pārājikas— killing, stealing, carnality, lying.

垣根見晴台

see styles
 kakinemiharashidai
    かきねみはらしだい
(place-name) Kakinemiharashidai

境地垣根添

see styles
 sakaichikakinezoe
    さかいちかきねぞえ
(place-name) Sakaichikakinezoe

大乘善根界

see styles
dà shèng shàn gēn jiè
    da4 sheng4 shan4 gen1 jie4
ta sheng shan ken chieh
 daijō zenkon kai
The Mahāyāna good roots realm, a name for the Amitābha Pure-land of the West.

大利根用水

see styles
 ootoneyousui / ootoneyosui
    おおとねようすい
(place-name) Ootoneyousui

大曽根幸三

see styles
 oosonekouzou / oosonekozo
    おおそねこうぞう
(person) Oosone Kōzou (1933.11.10-)

大曽根浦駅

see styles
 oosoneuraeki
    おおそねうらえき
(st) Oosoneura Station

大根おろし

see styles
 daikonoroshi
    だいこんおろし
    daikooroshi
    だいこおろし
grated daikon; daikon grater

大根下シ沢

see styles
 daikonoroshizawa
    だいこんおろしざわ
(place-name) Daikon'oroshizawa

大根地神社

see styles
 oonechijinja
    おおねちじんじゃ
(place-name) Oonechi Shrine

大根小屋沢

see styles
 oonegoyasawa
    おおねごやさわ
(place-name) Oonegoyasawa

大椴長根山

see styles
 ootodonaganeyama
    おおとどながねやま
(place-name) Ootodonaganeyama

大滝根鉱山

see styles
 ootakinekouzan / ootakinekozan
    おおたきねこうざん
(place-name) Ootakinekouzan

大羽根園駅

see styles
 oobaneeneki
    おおばねえんえき
(st) Oobaneen Station

大谷地長根

see styles
 ooyachinagane
    おおやちながね
(place-name) Ooyachinagane

天児屋根命

see styles
 amenokoyanenomikoto
    あめのこやねのみこと
(dei) Ame-no-Koyane (Shinto)

奥川高陽根

see styles
 okugawakayane
    おくがわかやね
(place-name) Okugawakayane

字根合體字


字根合体字

see styles
zì gēn hé tǐ zì
    zi4 gen1 he2 ti3 zi4
tzu ken ho t`i tzu
    tzu ken ho ti tzu
stem compound

字根通用碼


字根通用码

see styles
zì gēn tōng yòng mǎ
    zi4 gen1 tong1 yong4 ma3
tzu ken t`ung yung ma
    tzu ken tung yung ma
common coding for components of Chinese character; same as Zheng coding 鄭碼|郑码[Zheng4 ma3]

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...303132333435363738>

This page contains 100 results for "根" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary