Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4598 total results for your search. I have created 46 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

名韁利鎖


名缰利锁

see styles
míng jiāng lì suǒ
    ming2 jiang1 li4 suo3
ming chiang li so
lit. fettered by fame and locked up by riches (idiom); tied down by reputation and wealth; the victim of one's own success

名音隧道

see styles
 naonzuidou / naonzuido
    なおんずいどう
(place-name) Naonzuidō

名頃ダム

see styles
 nagorodamu
    なごろダム
(place-name) Nagoro Dam

名須川町

see styles
 nasukawachou / nasukawacho
    なすかわちょう
(place-name) Nasukawachō

名題役者

see styles
 nadaiyakusha
    なだいやくしゃ
chief actor in a kabuki play; star actor; leading actors of a troupe

名香智子

see styles
 nakatomoko
    なかともこ
(person) Naka Tomoko

名馬ノ鼻

see styles
 meibanohana / mebanohana
    めいばのはな
(personal name) Meibanohana

名馳遐邇


名驰遐迩

see styles
míng chí xiá ěr
    ming2 chi2 xia2 er3
ming ch`ih hsia erh
    ming chih hsia erh
To have one's fame spread far and wide. (idiom)

名高達男

see styles
 nadakatatsuo
    なだかたつお
(person) Nadaka Tatsuo (1951.2.9-)

Variations:

名吉

see styles
 ina(鯔); nayoshi(ok)
    いな(鯔); なよし(ok)
(なよし sometimes also refers to adults) (See 鯔・ぼら・1) young striped mullet

ひら仮名

see styles
 hiragana
    ひらがな
(kana only) hiragana; cursive Japanese syllabary used primarily for native Japanese words (esp. function words, inflections, etc.)

またの名

see styles
 matanona
    またのな
(exp,n) alias; another name

コード名

see styles
 koodomei / koodome
    コードめい
code name (of a product under development)

サ変名詞

see styles
 zahenmeishi / zahenmeshi
    ザへんめいし
(See サ変名詞・サへんめいし) verb formed by adding "zuru" to a noun

データ名

see styles
 deetamei / deetame
    データめい
{comp} data-name

バンド名

see styles
 bandomei / bandome
    バンドめい
band name

ホスト名

see styles
 hosutomei / hosutome
    ホストめい
{comp} host name

ポン目名

see styles
 ponmena
    ポンめな
(place-name) Ponmena

一佛名字

see styles
yī fó míng zì
    yi1 fo2 ming2 zi4
i fo ming tzu
 ichi butsu myōji
name of a single Buddha

一心稱名


一心称名

see styles
yī xīn chēng míng
    yi1 xin1 cheng1 ming2
i hsin ch`eng ming
    i hsin cheng ming
 isshin shōmyō
With undivided mind to call on the name (of Guanyin).

一念稱名


一念称名

see styles
yī niàn chēng míng
    yi1 nian4 cheng1 ming2
i nien ch`eng ming
    i nien cheng ming
 ichinen no shōmyō
one recollection (or recitation) of the [Buddha's] name

一文不名

see styles
yī wén bù míng
    yi1 wen2 bu4 ming2
i wen pu ming
to be penniless

一般名詞

see styles
 ippanmeishi / ippanmeshi
    いっぱんめいし
{ling} common noun

七佛名經


七佛名经

see styles
qī fó míng jīng
    qi1 fo2 ming2 jing1
ch`i fo ming ching
    chi fo ming ching
 Shichibutsu myō kyō
Qifo ming jing

七識十名


七识十名

see styles
qī shì shí míng
    qi1 shi4 shi2 ming2
ch`i shih shih ming
    chi shih shih ming
 shichishiki jūmyō
The ten names of the seventh vijñāna, v. manas 未那識.

万葉仮名

see styles
 manyougana / manyogana
    まんようがな
man'yōgana; early Japanese syllabary composed of Chinese characters used phonetically

三宅榛名

see styles
 miyakeharuna
    みやけはるな
(person) Miyake Haruna (1942.9.20-)

三部壱名

see styles
 sanbuichimyou / sanbuichimyo
    さんぶいちみょう
(place-name) Sanbuichimyou

上の名前

see styles
 uenonamae
    うえのなまえ
(exp,n) surname; family name; last name

上代仮名

see styles
 joudaigana / jodaigana
    じょうだいがな
(hist) cursive kanji form used as a syllabary (Heian period); ancient kana

上六名町

see styles
 kamimutsunachou / kamimutsunacho
    かみむつなちょう
(place-name) Kamimutsunachō

上古賀名

see styles
 kamikogamyou / kamikogamyo
    かみこがみょう
(place-name) Kamikogamyou

上名ヶ丘

see styles
 joumyougaoka / jomyogaoka
    じょうみょうがおか
(place-name) Jōmyougaoka

上名久井

see styles
 kaminakui
    かみなくい
(place-name) Kaminakui

上名古屋

see styles
 kaminagoya
    かみなごや
(place-name) Kaminagoya

上名越屋

see styles
 kaminagoya
    かみなごや
(place-name) Kaminagoya

上名野川

see styles
 kaminanokawa
    かみなのかわ
(place-name) Kaminanokawa

上宮原名

see styles
 kamimiyabaramyou / kamimiyabaramyo
    かみみやばらみょう
(place-name) Kamimiyabaramyou

上小名田

see styles
 kamionada
    かみおなだ
(place-name) Kamionada

上桑名川

see styles
 kamikuwanagawa
    かみくわながわ
(personal name) Kamikuwanagawa

上江名子

see styles
 kamienako
    かみえなこ
(place-name) Kamienako

上田名部

see styles
 kamitanabu
    かみたなぶ
(place-name) Kamitanabu

上目名川

see styles
 kamimenagawa
    かみめながわ
(place-name) Kamimenagawa

上芦名沢

see styles
 kamiashinazawa
    かみあしなざわ
(place-name) Kamiashinazawa

下の名前

see styles
 shitanonamae
    したのなまえ
(exp,n) first name; given name

下名久井

see styles
 shimonakui
    しもなくい
(place-name) Shimonakui

下名越屋

see styles
 shimonagoya
    しもなごや
(place-name) Shimonagoya

下名連石

see styles
 shimonareshi
    しもなれし
(place-name) Shimonareshi

下名野川

see styles
 shimonanokawa
    しもなのかわ
(place-name) Shimonanokawa

下宮原名

see styles
 shimomiyabaramyou / shimomiyabaramyo
    しもみやばらみょう
(place-name) Shimomiyabaramyou

下小戸名

see styles
 shimoodona
    しもおどな
(place-name) Shimoodona

下日名代

see styles
 shimohinadai
    しもひなだい
(place-name) Shimohinadai

下田名部

see styles
 shimotanabu
    しもたなぶ
(place-name) Shimotanabu

下芦名沢

see styles
 shimoashinazawa
    しもあしなざわ
(place-name) Shimoashinazawa

不可名狀


不可名状

see styles
bù kě míng zhuàng
    bu4 ke3 ming2 zhuang4
pu k`o ming chuang
    pu ko ming chuang
indescribable; beyond description

不名一文

see styles
bù míng yī wén
    bu4 ming2 yi1 wen2
pu ming i wen
without a penny to one's name; penniless; stony-broke

不名一錢


不名一钱

see styles
bù míng yī qián
    bu4 ming2 yi1 qian2
pu ming i ch`ien
    pu ming i chien
to be penniless

与名間崎

see styles
 yonamazaki
    よなまざき
(personal name) Yonamazaki

世流布名

see styles
shì liú bù míng
    shi4 liu2 bu4 ming2
shih liu pu ming
 serufu myō
generic terminology

世界知名

see styles
shì jiè zhī míng
    shi4 jie4 zhi1 ming2
shih chieh chih ming
world famous

世界聞名


世界闻名

see styles
shì jiè wén míng
    shi4 jie4 wen2 ming2
shih chieh wen ming
world famous

世間名利


世间名利

see styles
shì jiān míng lì
    shi4 jian1 ming2 li4
shih chien ming li
 seken myōri
worldly fame and material profit

並び大名

see styles
 narabidaimyou / narabidaimyo
    ならびだいみょう
(1) someone who has a title but no real duty; useless person; (2) {kabuki} (original meaning) (See 大名) actor playing a daimyo who merely sets the scene as part of the background

中名生隆

see styles
 nakanomyoutakashi / nakanomyotakashi
    なかのみょうたかし
(person) Naka Nomyoutakashi

中名田橋

see styles
 nakanatabashi
    なかなたばし
(place-name) Nakanatabashi

中名越屋

see styles
 nakanagoya
    なかなごや
(place-name) Nakanagoya

中浜名橋

see styles
 nakahamanabashi
    なかはまなばし
(place-name) Nakahamanabashi

主の御名

see styles
 shunomina
    しゅのみな
the Lord's name (esp. in Christianity)

久井名舘

see styles
 guinadate
    ぐいなだて
(place-name) Guinadate

久仰大名

see styles
jiǔ yǎng dà míng
    jiu3 yang3 da4 ming2
chiu yang ta ming
I have been looking forward to meeting you for a long time (idiom)

久慕盛名

see styles
jiǔ mù shèng míng
    jiu3 mu4 sheng4 ming2
chiu mu sheng ming
(idiom) I've admired your reputation for a long time; it's an honor to meet you at last

久聞大名


久闻大名

see styles
jiǔ wén dà míng
    jiu3 wen2 da4 ming2
chiu wen ta ming
your name has been known to me for a long time (polite)

久負盛名


久负盛名

see styles
jiǔ fù shèng míng
    jiu3 fu4 sheng4 ming2
chiu fu sheng ming
seasoned; honed to perfection over centuries; special reserve

乗客名簿

see styles
 joukyakumeibo / jokyakumebo
    じょうきゃくめいぼ
list of passengers; passenger manifest; passenger register

予約名簿

see styles
 yoyakumeibo / yoyakumebo
    よやくめいぼ
subscription list

二十九名

see styles
 nijuukumei / nijukume
    にじゅうくめい
(place-name) Nijuukumei

二名平野

see styles
 nimyouhirano / nimyohirano
    にみょうひらの
(place-name) Nimyouhirano

二名東町

see styles
 nimyouhigashimachi / nimyohigashimachi
    にみょうひがしまち
(place-name) Nimyouhigashimachi

二命名法

see styles
 nimeimeihou / nimemeho
    にめいめいほう
(rare) {biol} (See 二名法) binomial nomenclature

五名ダム

see styles
 gomyoudamu / gomyodamu
    ごみょうダム
(place-name) Gomyou Dam

五名谷川

see styles
 gomyoutanigawa / gomyotanigawa
    ごみょうたにがわ
(place-name) Gomyoutanigawa

五大名山

see styles
wǔ dà míng shān
    wu3 da4 ming2 shan1
wu ta ming shan
Five Sacred Mountains of the Daoists, namely: Mt Tai 泰山[Tai4 Shan1] in Shandong, Mt Hua 華山|华山[Hua4 Shan1] in Shaanxi, Mt Heng 衡山[Heng2 Shan1] in Hunan, Mt Heng 恆山|恒山[Heng2 Shan1] in Shanxi, Mt Song 嵩山[Song1 Shan1] in Henan

井上彩名

see styles
 inoueayana / inoeayana
    いのうえあやな
(person) Inoue Ayana

人代名詞

see styles
 jindaimeishi / jindaimeshi
    じんだいめいし
{ling} personal pronoun

人名反応

see styles
 jinmeihannou / jinmehanno
    じんめいはんのう
{chem} name reaction

人名索引

see styles
 jinmeisakuin / jinmesakuin
    じんめいさくいん
name index; index of persons

人名辞典

see styles
 jinmeijiten / jinmejiten
    じんめいじてん
biographical dictionary

人名辞書

see styles
 jinmeijisho / jinmejisho
    じんめいじしょ
biographical dictionary

人如其名

see styles
rén rú qí míng
    ren2 ru2 qi2 ming2
jen ju ch`i ming
    jen ju chi ming
(idiom) to live up to one's name; true to one's name

仁戸名町

see styles
 nitonachou / nitonacho
    にとなちょう
(place-name) Nitonachō

代名動詞

see styles
 daimeidoushi / daimedoshi
    だいめいどうし
(See 代名詞) pronominal verb

以本人名

see styles
yǐ běn rén míng
    yi3 ben3 ren2 ming2
i pen jen ming
under one's own name; named after oneself

仮名使い

see styles
 kanazukai
    かなづかい
kana orthography; syllabary spelling

仮名入力

see styles
 kananyuuryoku / kananyuryoku
    かなにゅうりょく
(computer terminology) kana input

仮名勝ち

see styles
 kanagachi
    かながち
(adjectival noun) using more kana than characters

仮名手本

see styles
 kanadehon
    かなでほん
Japanese kana copybook

仮名文字

see styles
 kanamoji
    かなもじ
the Japanese syllabary symbols

仮名文学

see styles
 kanabungaku
    かなぶんがく
kana literature; works written in kana in the Heian period

仮名書き

see styles
 kanagaki
    かながき
writing in the kana

仮名草子

see styles
 kanazoushi / kanazoshi
    かなぞうし
(yoji) early Edo-period book written entirely in kana or in a mixture of kana and kanji (primarily intended for women and children)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "名" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary