Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 6113 total results for your search. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

油津港

see styles
 aburatsukou / aburatsuko
    あぶらつこう
(place-name) Aburatsukou

油津線

see styles
 aburatsusen
    あぶらつせん
(personal name) Aburatsusen

油津駅

see styles
 aburatsueki
    あぶらつえき
(st) Aburatsu Station

油谷津

see styles
 aburayatsu
    あぶらやつ
(place-name) Aburayatsu

沼山津

see styles
 nuyamazu
    ぬやまづ
(place-name) Nuyamazu

沼津市

see styles
 numazushi
    ぬまづし
(place-name) Numazu (city)

沼津港

see styles
 numazukou / numazuko
    ぬまづこう
(place-name) Numazukou

沼津駅

see styles
 numazueki
    ぬまづえき
(st) Numazu Station

泉大津

see styles
 izumiootsu
    いずみおおつ
(person) Izumi Ootsu

泉津井

see styles
 senzui
    せんずい
(surname) Senzui

法花津

see styles
 hotsuketsu
    ほつけつ
(surname) Hotsuketsu

法華津

see styles
 hokkezu
    ほっけづ
(surname) Hokkezu

波多津

see styles
 hatatsu
    はたつ
(place-name) Hatatsu

波津久

see styles
 hazuku
    はづく
(surname) Hazuku

波津城

see styles
 hatsujou / hatsujo
    はつじょう
(personal name) Hatsujō

波津女

see styles
 hatsume
    はつめ
(female given name) Hatsume

波津子

see styles
 hatsuko
    はつこ
(female given name) Hatsuko

波津崎

see styles
 hatsusaki
    はつさき
(personal name) Hatsusaki

波津江

see styles
 hatsue
    はつえ
(female given name) Hatsue

波津見

see styles
 hazumi
    はずみ
(surname) Hazumi

波津路

see styles
 hatsuji
    はつじ
(given name) Hatsuji

波津雄

see styles
 hatsuo
    はつお
(personal name) Hatsuo

流津子

see styles
 rutsuko
    るつこ
(female given name) Rutsuko

浜四津

see styles
 hamayotsu
    はまよつ
(surname) Hamayotsu

浜大津

see styles
 hamaootsu
    はまおおつ
(place-name) Hamaootsu

浜宇津

see styles
 hamauzu
    はまうづ
(surname) Hamauzu

浜梅津

see styles
 hamaumezu
    はまうめづ
(place-name) Hamaumezu

浜津脇

see styles
 hamatsuwaki
    はまつわき
(place-name) Hamatsuwaki

浜津賀

see styles
 hamatsuga
    はまつが
(place-name) Hamatsuga

浜津郷

see styles
 hamazugou / hamazugo
    はまづごう
(place-name) Hamazugou

浜荒津

see styles
 hamaaratsu / hamaratsu
    はまあらつ
(surname) Hamaaratsu

海津北

see styles
 kaizukita
    かいづきた
(place-name) Kaizukita

海津橋

see styles
 kaizubashi
    かいづばし
(place-name) Kaizubashi

海津町

see styles
 kaizuchou / kaizucho
    かいづちょう
(place-name) Kaizuchō

海津郡

see styles
 kaizugun
    かいづぐん
(place-name) Kaizugun

海老津

see styles
 ebitsu
    えびつ
(place-name) Ebitsu

淀下津

see styles
 yodoshimozu
    よどしもづ
(place-name) Yodoshimozu

淀木津

see styles
 yodokizu
    よどきづ
(place-name) Yodokizu

淀生津

see styles
 yodonamazu
    よどなまづ
(place-name) Yodonamazu

深津町

see styles
 fukazuchou / fukazucho
    ふかずちょう
(place-name) Fukazuchō

深良津

see styles
 fukarazu
    ふからづ
(place-name) Fukarazu

清津子

see styles
 setsuko
    せつこ
(female given name) Setsuko

清津峡

see styles
 kiyotsukyou / kiyotsukyo
    きよつきょう
(personal name) Kiyotsukyō

清津川

see styles
 kiyotsugawa
    きよつがわ
(personal name) Kiyotsugawa

清津市

see styles
qīng jīn shì
    qing1 jin1 shi4
ch`ing chin shih
    ching chin shih
Chongjin, capital of North Hamgyeong province 咸鏡北道|咸镜北道[Xian2 jing4 bei3 dao4], North Korea

清津野

see styles
 setsuno
    せつの
(place-name) Setsuno

渚津子

see styles
 natsuko
    なつこ
(female given name) Natsuko

渚津紀

see styles
 natsuki
    なつき
(female given name) Natsuki

渡津橋

see styles
 watatsubashi
    わたつばし
(place-name) Watatsubashi

渡津町

see styles
 watazuchou / watazucho
    わたづちょう
(place-name) Watazuchō

渡通津

see styles
 watsuzu
    わつづ
(place-name) Watsuzu

温泉津

see styles
 yunotsu
    ゆのつ
(place-name) Yunotsu

渭津子

see styles
 itsuko
    いつこ
(female given name) Itsuko

湖津恵

see styles
 kozue
    こづえ
(female given name) Kozue

湖津江

see styles
 kozue
    こづえ
(female given name) Kozue

湯泉津

see styles
 yunotsu
    ゆのつ
(place-name) Yunotsu

湯津上

see styles
 yuzukami
    ゆづかみ
(place-name) Yuzukami

満津代

see styles
 mitsuyo
    みつよ
(female given name) Mitsuyo

満津喜

see styles
 matsuki
    まつき
(given name) Matsuki

満津夫

see styles
 matsuo
    まつお
(given name) Matsuo

満津子

see styles
 mitsuko
    みつこ
(female given name) Mitsuko

満津恵

see styles
 mitsue
    みつえ
(female given name) Mitsue

満津枝

see styles
 mitsue
    みつえ
(female given name) Mitsue

滑津原

see styles
 nametsuhara
    なめつはら
(place-name) Nametsuhara

滑津川

see styles
 namezugawa
    なめづがわ
(place-name) Namezugawa

滑津駅

see styles
 namezueki
    なめづえき
(st) Namezu Station

潮津波

see styles
 shiotsunami
    しおつなみ
tidal bore; tidal flood; eagre

潮津町

see styles
 ushiozumachi
    うしおづまち
(place-name) Ushiozumachi

澤津川

see styles
 sawatsugawa
    さわつがわ
(surname) Sawatsugawa

澤津橋

see styles
 sawatsubashi
    さわつばし
(surname) Sawatsubashi

濱四津

see styles
 hamayotsu
    はまよつ
(surname) Hamayotsu

濱宇津

see styles
 hamauzu
    はまうづ
(surname) Hamauzu

濱荒津

see styles
 hamaaratsu / hamaratsu
    はまあらつ
(surname) Hamaaratsu

瀬津丸

see styles
 setsumaru
    せつまる
(surname) Setsumaru

瀬津原

see styles
 sezubara
    せづばら
(place-name) Sezubara

瀬津子

see styles
 setsuko
    せつこ
(female given name) Setsuko

瀬津巖

see styles
 setsuiwao
    せついわお
(person) Setsu Iwao

瀬津田

see styles
 setsuda
    せつだ
(personal name) Setsuda

灘今津

see styles
 nadaimazu
    なだいまづ
(place-name) Nadaimazu

為津留

see styles
 natsuru
    なつる
(personal name) Natsuru

無津呂

see styles
 mutsuro
    むつろ
(surname) Mutsuro

焼津市

see styles
 yaizushi
    やいづし
(place-name) Yaizu (city)

焼津港

see styles
 yaizukou / yaizuko
    やいづこう
(place-name) Yaizukou

焼津駅

see styles
 yaizueki
    やいづえき
(st) Yaizu Station

爽津貴

see styles
 satsuki
    さつき
(female given name) Satsuki

片原津

see styles
 katawarazu
    かたわらづ
(place-name) Katawarazu

片山津

see styles
 katayamazu
    かたやまづ
(place-name) Katayamazu

牛津川

see styles
 ushizugawa
    うしづがわ
(place-name) Ushizugawa

牛津町

see styles
 ushizuchou / ushizucho
    うしづちょう
(place-name) Ushizuchō

牛津群

see styles
niú jīn qún
    niu2 jin1 qun2
niu chin ch`ün
    niu chin chün
Oxfordshire (English county)

牛津郡

see styles
niú jīn jun
    niu2 jin1 jun4
niu chin chün
Oxfordshire (English county)

牛津駅

see styles
 ushizueki
    うしづえき
(st) Ushizu Station

狢谷津

see styles
 mujinayatsu
    むじなやつ
(place-name) Mujinayatsu

猪津夫

see styles
 itsuo
    いつお
(personal name) Itsuo

猪津子

see styles
 itsuko
    いつこ
(female given name) Itsuko

玉津島

see styles
 tamatsushima
    たまつしま
(place-name, surname) Tamatsushima

玉津浦

see styles
 tamatsuura / tamatsura
    たまつうら
(place-name) Tamatsuura

玉津港

see styles
 tamatsukou / tamatsuko
    たまつこう
(place-name) Tamatsukou

玖津三

see styles
 kutsumi
    くつみ
(personal name) Kutsumi

玖津実

see styles
 kutsumi
    くつみ
(personal name) Kutsumi

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "津" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary