Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4444 total results for your search. I have created 45 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

伏古一条

see styles
 fushikoichijou / fushikoichijo
    ふしこいちじょう
(place-name) Fushikoichijō

伏古七条

see styles
 fushikonanajou / fushikonanajo
    ふしこななじょう
(place-name) Fushikonanajō

伏古三条

see styles
 fushikosanjou / fushikosanjo
    ふしこさんじょう
(place-name) Fushikosanjō

伏古九条

see styles
 fushikokujou / fushikokujo
    ふしこくじょう
(place-name) Fushikokujō

伏古二条

see styles
 fushikonijou / fushikonijo
    ふしこにじょう
(place-name) Fushikonijō

伏古五条

see styles
 fushikogojou / fushikogojo
    ふしこごじょう
(place-name) Fushikogojō

伏古八条

see styles
 fushikohachijou / fushikohachijo
    ふしこはちじょう
(place-name) Fushikohachijō

伏古八線

see styles
 fushikohachisen
    ふしこはちせん
(place-name) Fushikohachisen

伏古公園

see styles
 fushikouen / fushikoen
    ふしこうえん
(place-name) Fushi Park

伏古六条

see styles
 fushikorokujou / fushikorokujo
    ふしころくじょう
(place-name) Fushikorokujō

伏古十条

see styles
 fushikojuujou / fushikojujo
    ふしこじゅうじょう
(place-name) Fushikojuujō

伏古四条

see styles
 fushikoyonjou / fushikoyonjo
    ふしこよんじょう
(place-name) Fushikoyonjō

伏木古府

see styles
 fushikikofu
    ふしきこふ
(place-name) Fushikikofu

佐古一番

see styles
 sakoichiban
    さこいちばん
(place-name) Sakoichiban

佐古七番

see styles
 sakonanaban
    さこななばん
(place-name) Sakonanaban

佐古三番

see styles
 sakosanban
    さこさんばん
(place-name) Sakosanban

佐古二番

see styles
 sakoniban
    さこにばん
(place-name) Sakoniban

佐古五番

see styles
 sakogoban
    さこごばん
(place-name) Sakogoban

佐古八番

see styles
 sakohachiban
    さこはちばん
(place-name) Sakohachiban

佐古六番

see styles
 sakorokuban
    さころくばん
(place-name) Sakorokuban

佐古前町

see styles
 sakomaechou / sakomaecho
    さこまえちょう
(place-name) Sakomaechō

佐古和枝

see styles
 sakokazue
    さこかずえ
(person) Sako Kazue

佐古四番

see styles
 sakoyonban
    さこよんばん
(place-name) Sakoyonban

佐古山町

see styles
 sakoyamachou / sakoyamacho
    さこやまちょう
(place-name) Sakoyamachō

佐古忠彦

see styles
 sakotadahiko
    さこただひこ
(person) Sako Tadahiko (1964.8.8-)

佐古木駅

see styles
 sakogieki
    さこぎえき
(st) Sakogi Station

佐古正人

see styles
 sakomasato
    さこまさと
(person) Sako Masato (1946.11.9-2003.1.11)

作山古墳

see styles
 tsukuriyamakofun
    つくりやまこふん
(place-name) Tsukuriyama Tumulus

佳津比古

see styles
 katsuhiko
    かつひこ
(personal name) Katsuhiko

使い古し

see styles
 tsukaifurushi
    つかいふるし
(adj-no,n) worn-out

使い古す

see styles
 tsukaifurusu
    つかいふるす
(transitive verb) to wear out (something)

依那古駅

see styles
 inakoeki
    いなこえき
(st) Inako Station

保古野木

see styles
 hokonoki
    ほこのき
(place-name) Hokonoki

借古喻今

see styles
jiè gǔ yù jīn
    jie4 gu3 yu4 jin1
chieh ku yü chin
to borrow the past as a model for the present

借古諷今


借古讽今

see styles
jiè gǔ fěng jīn
    jie4 gu3 feng3 jin1
chieh ku feng chin
to use the past to disparage the present (idiom)

元古新田

see styles
 motokoshinden
    もとこしんでん
(place-name) Motokoshinden

兜山古墳

see styles
 kabutoyamakofun
    かぶとやまこふん
(place-name) Kabutoyama Tumulus

八千古島

see styles
 yachikojima
    やちこじま
(surname) Yachikojima

八千古嶋

see styles
 yachikojima
    やちこじま
(surname) Yachikojima

利古里亞


利古里亚

see styles
lì gǔ lǐ yà
    li4 gu3 li3 ya4
li ku li ya
Liguria, northwest Italy

前無古人


前无古人

see styles
qián wú gǔ rén
    qian2 wu2 gu3 ren2
ch`ien wu ku jen
    chien wu ku jen
(idiom) unprecedented; unheard of

加古大池

see styles
 kakoooike
    かこおおいけ
(place-name) Kakoooike

加古宜士

see styles
 kakoyoshihito
    かこよしひと
(person) Kako Yoshihito

加古川市

see styles
 kakogawashi
    かこがわし
(place-name) Kakogawa (city)

加古川橋

see styles
 kakogawabashi
    かこがわばし
(place-name) Kakogawabashi

加古川線

see styles
 kakogawasen
    かこがわせん
(personal name) Kakogawasen

加古川駅

see styles
 kakogawaeki
    かこがわえき
(st) Kakogawa Station

加古里子

see styles
 kakosatoshi
    かこさとし
(person) Kako Satoshi

勢古浩爾

see styles
 sekokouji / sekokoji
    せここうじ
(person) Seko Kōji

北佐古田

see styles
 kitasakoda
    きたさこだ
(place-name) Kitasakoda

北古世町

see styles
 kitakosechou / kitakosecho
    きたこせちょう
(place-name) Kitakosechō

北古千代

see styles
 kitagochiyo
    きたごちよ
(place-name) Kitagochiyo

北古萩町

see styles
 kitafuruhagimachi
    きたふるはぎまち
(place-name) Kitafuruhagimachi

北奈古谷

see styles
 kitanagoya
    きたなごや
(place-name) Kitanagoya

北山古墳

see styles
 kitayamakofun
    きたやまこふん
(place-name) Kitayama Tumulus

北江古田

see styles
 kitaefuruta
    きたえふるた
(personal name) Kitaefuruta

千古の家

see styles
 senkonoie
    せんこのいえ
(place-name) Senkonoie

千古万古

see styles
 senkobanko
    せんこばんこ
(yoji) remote antiquity; ancient times; the remote past

千古不易

see styles
 senkofueki
    せんこふえき
(yoji) eternally unchanging

千古不滅

see styles
 senkofumetsu
    せんこふめつ
(yoji) everlasting; unchangeable; immortal

千古不磨

see styles
 senkofuma
    せんこふま
(yoji) permanence; immortality; eternity

千古罪人

see styles
qiān gǔ zuì rén
    qian1 gu3 zui4 ren2
ch`ien ku tsui jen
    chien ku tsui jen
sb condemned by history (idiom)

千古遺恨


千古遗恨

see styles
qiān gǔ yí hèn
    qian1 gu3 yi2 hen4
ch`ien ku i hen
    chien ku i hen
to have eternal regrets (idiom)

千畑古墳

see styles
 chibatakekofun
    ちばたけこふん
(place-name) Chibatake Tumulus

南佐古田

see styles
 minamisakoda
    みなみさこだ
(place-name) Minamisakoda

南古千代

see styles
 minamigochiyo
    みなみごちよ
(place-name) Minamigochiyo

南古市町

see styles
 minamifuruichimachi
    みなみふるいちまち
(place-name) Minamifuruichimachi

南古萩町

see styles
 minamifuruhagichou / minamifuruhagicho
    みなみふるはぎちょう
(place-name) Minamifuruhagichō

南古谷川

see styles
 nakodanigawa
    なこだにがわ
(place-name) Nakodanigawa

南古谷駅

see styles
 minamifuruyaeki
    みなみふるやえき
(st) Minamifuruya Station

南奈古谷

see styles
 minaminagoya
    みなみなごや
(place-name) Minaminagoya

南方古猿

see styles
nán fāng gǔ yuán
    nan2 fang1 gu3 yuan2
nan fang ku yüan
Australopithecus

博古通今

see styles
bó gǔ tōng jīn
    bo2 gu3 tong1 jin1
po ku t`ung chin
    po ku tung chin
conversant with things past and present; erudite and informed

厚古薄今

see styles
hòu gǔ bó jīn
    hou4 gu3 bo2 jin1
hou ku po chin
to revere the past and neglect the present (idiom)

原古賀町

see styles
 harankogamachi
    はらんこがまち
(place-name) Harankogamachi

又古丹山

see styles
 matakotanyama
    またこたんやま
(personal name) Matakotan'yama

収塚古墳

see styles
 shuutsukakofun / shutsukakofun
    しゅうつかこふん
(place-name) Shuutsuka Tumulus

吉島古墳

see styles
 yoshimakofun
    よしまこふん
(place-name) Yoshima Tumulus

吉田古墳

see styles
 yoshidakofun
    よしだこふん
(place-name) Yoshida Tumulus

吉見古宿

see styles
 yoshimikojuku
    よしみこじゅく
(place-name) Yoshimikojuku

吉野古道

see styles
 yoshinokodou / yoshinokodo
    よしのこどう
(place-name) Yoshinokodō

名勝古跡


名胜古迹

see styles
míng shèng gǔ jì
    ming2 sheng4 gu3 ji4
ming sheng ku chi
historical sites and scenic spots

名古尾沢

see styles
 nakoosawa
    なこおさわ
(place-name) Nakoosawa

名古屋人

see styles
 nagoyajin
    なごやじん
Nagoyan; person from Nagoya

名古屋城

see styles
 nagoyajou / nagoyajo
    なごやじょう
(place-name) Nagoya Castle

名古屋市

see styles
 nagoyashi
    なごやし
(place-name) Nagoya (city)

名古屋帯

see styles
 nagoyaobi
    なごやおび
common variety of women's kimono sash

名古屋洞

see styles
 nagoyabora
    なごやぼら
(place-name) Nagoyabora

名古屋港

see styles
 nagoyaminato
    なごやみなと
(personal name) Nagoyaminato

名古屋町

see styles
 nagoyamachi
    なごやまち
(place-name) Nagoyamachi

名古屋章

see styles
 nagoyaakira / nagoyakira
    なごやあきら
(person) Nagoya Akira (1930.12-)

名古屋線

see styles
 nagoyasen
    なごやせん
(personal name) Nagoyasen

名古屋駅

see styles
 nagoyaeki
    なごやえき
(st) Nagoya Station

名古山町

see styles
 nagoyamachou / nagoyamacho
    なごやまちょう
(place-name) Nagoyamachō

名古曽川

see styles
 nakosogawa
    なこそがわ
(place-name) Nakosogawa

名古瀬谷

see styles
 nagosedani
    なごせだに
(place-name) Nagosedani

名古牧野

see styles
 nakobokuya
    なこぼくや
(place-name) Nakobokuya

名古須川

see styles
 nakosugawa
    なこすがわ
(place-name) Nakosugawa

名所古跡

see styles
 meishokoseki / meshokoseki
    めいしょこせき
(yoji) scenic sites and historic places; places of natural beauty and historic interest

向山古墳

see styles
 mukouyamakofun / mukoyamakofun
    むこうやまこふん
(place-name) Mukōyama Tumulus

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "古" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary