There are 3620 total results for your yan search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<3031323334353637>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
程式語言 程式语言 see styles |
chéng shì yǔ yán cheng2 shi4 yu3 yan2 ch`eng shih yü yen cheng shih yü yen |
programming language (Tw) |
童言無忌 童言无忌 see styles |
tóng yán wú jì tong2 yan2 wu2 ji4 t`ung yen wu chi tung yen wu chi |
children's words carry no harm (idiom) |
笑逐顏開 笑逐颜开 see styles |
xiào zhú yán kāi xiao4 zhu2 yan2 kai1 hsiao chu yen k`ai hsiao chu yen kai |
smile spread across the face (idiom); beaming with pleasure; all smiles; joy written across one's face |
第三眼瞼 第三眼睑 see styles |
dì - sān yǎn jiǎn di4 - san1 yan3 jian3 ti - san yen chien |
(zoology) nictitating membrane |
節骨眼兒 节骨眼儿 see styles |
jiē gu yǎn r jie1 gu5 yan3 r5 chieh ku yen r |
erhua variant of 節骨眼|节骨眼[jie1 gu5 yan3] |
簡而言之 简而言之 see styles |
jiǎn ér yán zhī jian3 er2 yan2 zhi1 chien erh yen chih |
in a nutshell; to put it briefly |
粉紅燕鷗 粉红燕鸥 see styles |
fěn hóng yàn ōu fen3 hong2 yan4 ou1 fen hung yen ou |
(bird species of China) roseate tern (Sterna dougallii) |
紅胸黑雁 红胸黑雁 see styles |
hóng xiōng hēi yàn hong2 xiong1 hei1 yan4 hung hsiung hei yen |
(bird species of China) red-breasted goose (Branta ruficollis) |
紅顏知己 红颜知己 see styles |
hóng yán zhī jǐ hong2 yan2 zhi1 ji3 hung yen chih chi |
close female friend; confidante |
紅顏禍水 红颜祸水 see styles |
hóng yán huò shuǐ hong2 yan2 huo4 shui3 hung yen huo shui |
femme fatale |
紅顏薄命 红颜薄命 see styles |
hóng yán bó mìng hong2 yan2 bo2 ming4 hung yen po ming |
beautiful women suffer unhappy fates (idiom) |
純色岩燕 纯色岩燕 see styles |
chún sè yán yàn chun2 se4 yan2 yan4 ch`un se yen yen chun se yen yen |
(bird species of China) dusky crag martin (Ptyonoprogne concolor) |
紫背葦鳽 紫背苇鳽 see styles |
zǐ bèi wěi yán zi3 bei4 wei3 yan2 tzu pei wei yen |
(bird species of China) von Schrenck's bittern (Ixobrychus eurhythmus) |
細嚼慢嚥 细嚼慢咽 see styles |
xì jiáo màn yàn xi4 jiao2 man4 yan4 hsi chiao man yen |
to eat slowly (idiom) |
經驗主義 经验主义 see styles |
jīng yàn zhǔ yì jing1 yan4 zhu3 yi4 ching yen chu i |
empiricism |
經驗豐富 经验丰富 see styles |
jīng yàn fēng fù jing1 yan4 feng1 fu4 ching yen feng fu |
experienced; with ample experience |
網絡語言 网络语言 see styles |
wǎng luò yǔ yán wang3 luo4 yu3 yan2 wang lo yü yen |
Internet slang; netspeak; cyberspeak |
緘口不言 缄口不言 see styles |
jiān kǒu bù yán jian1 kou3 bu4 yan2 chien k`ou pu yen chien kou pu yen |
see 閉口不言|闭口不言[bi4 kou3 bu4 yan2] |
總而言之 总而言之 see styles |
zǒng ér yán zhī zong3 er2 yan2 zhi1 tsung erh yen chih sō ji gon no |
in short; in a word; in brief explained in a general manner |
缺心眼兒 缺心眼儿 see styles |
quē xīn yǎn r que1 xin1 yan3 r5 ch`üeh hsin yen r chüeh hsin yen r |
erhua variant of 缺心眼[que1 xin1 yan3] |
羅摩衍那 罗摩衍那 see styles |
luó mó yǎn nà luo2 mo2 yan3 na4 lo mo yen na |
the Ramayana (Indian epic) |
美顏相機 美颜相机 see styles |
měi yán xiàng jī mei3 yan2 xiang4 ji1 mei yen hsiang chi |
BeautyCam, a smartphone app for retouching selfies (abbr. to 美顏|美颜[Mei3 yan2]) |
群眾演員 群众演员 see styles |
qún zhòng yǎn yuán qun2 zhong4 yan3 yuan2 ch`ün chung yen yüan chün chung yen yüan |
extra (actor engaged to appear in a crowd scene) |
義正辭嚴 义正辞严 see styles |
yì zhèng cí yán yi4 zheng4 ci2 yan2 i cheng tz`u yen i cheng tzu yen |
(idiom) to speak forcibly out of a sense of righteousness |
老眼昏花 see styles |
lǎo yǎn hūn huā lao3 yan3 hun1 hua1 lao yen hun hua |
blurred vision of an old person (idiom) |
考察研究 see styles |
kǎo chá yán jiū kao3 cha2 yan2 jiu1 k`ao ch`a yen chiu kao cha yen chiu Kōsatsu kenkyū |
Mīmāṃsa |
耳朵眼兒 耳朵眼儿 see styles |
ěr duo yǎn r er3 duo5 yan3 r5 erh to yen r |
earhole; ear piercing hole; earring hole |
耳鼻咽喉 see styles |
ěr bí yān hóu er3 bi2 yan1 hou2 erh pi yen hou jibiinkou / jibinko じびいんこう |
ear nose and throat; otolaryngology ear, nose, and throat |
聖正言教 圣正言教 see styles |
shèng zhèng yán jiào sheng4 zheng4 yan2 jiao4 sheng cheng yen chiao shōshō gonkyō |
discourses concerning the noble ones |
聯合軍演 联合军演 see styles |
lián hé jun yǎn lian2 he2 jun1 yan3 lien ho chün yen |
joint military exercise |
聲調語言 声调语言 see styles |
shēng diào yǔ yán sheng1 diao4 yu3 yan2 sheng tiao yü yen |
tonal language (e.g. Chinese or Vietnamese) |
聽信謠言 听信谣言 see styles |
tīng xìn yáo yán ting1 xin4 yao2 yan2 t`ing hsin yao yen ting hsin yao yen |
to take heed of idle chatter (idiom) |
肉眼凡胎 see styles |
ròu yǎn fán tāi rou4 yan3 fan2 tai1 jou yen fan t`ai jou yen fan tai |
ignoramus (idiom) |
肉眼觀察 肉眼观察 see styles |
ròu yǎn guān chá rou4 yan3 guan1 cha2 jou yen kuan ch`a jou yen kuan cha |
observation by naked eye |
肺腑之言 see styles |
fèi fǔ zhī yán fei4 fu3 zhi1 yan2 fei fu chih yen |
words from the bottom of one's heart |
胄裔繁衍 see styles |
zhòu yì fán yǎn zhou4 yi4 fan2 yan3 chou i fan yen |
Descendants are great in numbers. (idiom) |
胡言亂語 胡言乱语 see styles |
hú yán luàn yǔ hu2 yan2 luan4 yu3 hu yen luan yü |
babbling nonsense (idiom); crazy and unfounded ravings; double Dutch |
能言善辯 能言善辩 see styles |
néng yán shàn biàn neng2 yan2 shan4 bian4 neng yen shan pien |
glib of tongue (idiom); eloquent |
臊眉耷眼 see styles |
sào méi - dā yǎn sao4 mei2 - da1 yan3 sao mei - ta yen |
(idiom) ashamed |
臨別贈言 临别赠言 see styles |
lín bié zèng yán lin2 bie2 zeng4 yan2 lin pieh tseng yen |
words of advice on parting |
臨時演員 临时演员 see styles |
lín shí yǎn yuán lin2 shi2 yan3 yuan2 lin shih yen yüan |
an extra (in a movie) |
自不待言 see styles |
zì bù dài yán zi4 bu4 dai4 yan2 tzu pu tai yen |
needless to say; it goes without saying |
自導自演 自导自演 see styles |
zì dǎo zì yǎn zi4 dao3 zi4 yan3 tzu tao tzu yen |
to direct a movie in which one also plays a major role as an actor; (fig.) to plan and execute a scheme all by oneself |
自然語言 自然语言 see styles |
zì rán yǔ yán zi4 ran2 yu3 yan2 tzu jan yü yen |
natural language |
自言毘尼 see styles |
zì yán pí ní zi4 yan2 pi2 ni2 tzu yen p`i ni tzu yen pi ni jigon bini |
voluntary confession |
自言自語 自言自语 see styles |
zì yán - zì yǔ zi4 yan2 - zi4 yu3 tzu yen - tzu yü |
(idiom) to talk to oneself; to think aloud; to soliloquize |
至理名言 see styles |
zhì lǐ míng yán zhi4 li3 ming2 yan2 chih li ming yen |
wise saying; words of wisdom |
舊華嚴經 旧华严经 see styles |
jiù huā yán jīng jiu4 hua1 yan2 jing1 chiu hua yen ching Gu Kegon kyō |
Earlier [Translation] of the Huayan jing |
舒顏平視 舒颜平视 see styles |
shū yán píng shì shu1 yan2 ping2 shi4 shu yen p`ing shih shu yen ping shih jogen byōshi |
a pleasant, happy countenance |
色厲詞嚴 色厉词严 see styles |
sè lì cí yán se4 li4 ci2 yan2 se li tz`u yen se li tzu yen |
severe in both looks and speech (idiom) |
艷如桃李 艳如桃李 see styles |
yàn rú táo lǐ yan4 ru2 tao2 li3 yen ju t`ao li yen ju tao li |
lit. beautiful as peach and prune; fig. radiant beauty |
花言巧語 花言巧语 see styles |
huā yán qiǎo yǔ hua1 yan2 qiao3 yu3 hua yen ch`iao yü hua yen chiao yü |
graceful words, flowery speech (idiom); elegant but insincere words; cheating wheedling; dishonest rhetoric |
苟延殘喘 苟延残喘 see styles |
gǒu yán - cán chuǎn gou3 yan2 - can2 chuan3 kou yen - ts`an ch`uan kou yen - tsan chuan |
(idiom) to struggle on whilst at death's door |
苦不堪言 see styles |
kǔ bù kān yán ku3 bu4 kan1 yan2 k`u pu k`an yen ku pu kan yen |
to suffer unspeakable misery; indescribably painful; hellish |
草船借箭 see styles |
cǎo chuán jiè jiàn cao3 chuan2 jie4 jian4 ts`ao ch`uan chieh chien tsao chuan chieh chien |
lit. using straw boats to borrow arrows (idiom, from 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4]); fig. to use others' manpower and resources for one's own ends |
荒無人煙 荒无人烟 see styles |
huāng wú rén yān huang1 wu2 ren2 yan1 huang wu jen yen |
desolate and uninhabited (idiom) |
荒煙蔓草 荒烟蔓草 see styles |
huāng yān màn cǎo huang1 yan1 man4 cao3 huang yen man ts`ao huang yen man tsao |
lit. abandoned by men and choked with weeds; desolate (idiom) |
莊嚴之具 庄严之具 see styles |
zhuāng yán zhī jù zhuang1 yan2 zhi1 ju4 chuang yen chih chü shōgon no gu |
ornamented implements |
莊嚴照明 庄严照明 see styles |
zhuāng yán zhào míng zhuang1 yan2 zhao4 ming2 chuang yen chao ming Shōgonshōmyō |
Vairocana-raśmi-pratimaṇḍitā |
莊嚴王經 庄严王经 see styles |
zhuāng yán wáng jīng zhuang1 yan2 wang2 jing1 chuang yen wang ching Shōgonō kyō |
Vyūharāja sūtra, an exposition of the principal doctrines of the Tantra school. |
莊嚴經論 庄严经论 see styles |
zhuāng yán jīng lùn zhuang1 yan2 jing1 lun4 chuang yen ching lun Shōgon kyō ron |
Zhuangyan jing lun |
莫作是言 see styles |
mò zuò shì yán mo4 zuo4 shi4 yan2 mo tso shih yen makusa zegon |
don't say... |
莫訶衍磧 莫诃衍碛 see styles |
mù hē yǎn qì mu4 he1 yan3 qi4 mu ho yen ch`i mu ho yen chi Makaenshaku |
The great Shamo (Gobi) desert. |
菩薩之言 菩萨之言 see styles |
pú sà zhī yán pu2 sa4 zhi1 yan2 p`u sa chih yen pu sa chih yen bosatsu nogon |
the words of the bodhisattvas |
華嚴一乘 华严一乘 see styles |
huā yán yī shèng hua1 yan2 yi1 sheng4 hua yen i sheng Kegon ichijō |
The one Huayan yāna, or vehicle, for bringing all to Buddhahood. |
華嚴三昧 华严三昧 see styles |
huā yán sān mèi hua1 yan2 san1 mei4 hua yen san mei kegon zanmai |
The Buddha-samādhi of an eternal spiritual realm from which all Buddha-activities are evolved. |
華嚴三王 华严三王 see styles |
huā yán sān wáng hua1 yan2 san1 wang2 hua yen san wang Kegon sanō |
The three Huayan kings, Vairocana in the centre with Samantabhadra and Mañjuśrī left and right. |
華嚴疏主 华严疏主 see styles |
huā yán shū zhǔ hua1 yan2 shu1 zhu3 hua yen shu chu Kegon shoshu |
Huayan Commentator |
華嚴經傳 华严经传 see styles |
huá yán jīng zhuàn hua2 yan2 jing1 zhuan4 hua yen ching chuan Kegon kyō den |
Huayan jing zhuan |
華嚴經疏 华严经疏 see styles |
huā yán jīng shū hua1 yan2 jing1 shu1 hua yen ching shu Kegonkyō sho |
Commentary on the Huayan Sūtra |
華嚴菩薩 华严菩萨 see styles |
huā yán pú sà hua1 yan2 pu2 sa4 hua yen p`u sa hua yen pu sa Kegon bosatsu |
Huayan Bodhisattva |
華嚴骨目 华严骨目 see styles |
huā yán gǔ mù hua1 yan2 gu3 mu4 hua yen ku mu Kegon kotsumoku |
Bones and Eyes of the Flower Ornament |
蒼頭燕雀 苍头燕雀 see styles |
cāng tóu yàn què cang1 tou2 yan4 que4 ts`ang t`ou yen ch`üeh tsang tou yen chüeh |
(bird species of China) Eurasian chaffinch; common chaffinch (Fringilla coelebs) |
蔓延全國 蔓延全国 see styles |
màn yán quán guó man4 yan2 quan2 guo2 man yen ch`üan kuo man yen chüan kuo |
to spread throughout the entire country |
藍顏知己 蓝颜知己 see styles |
lán yán zhī jǐ lan2 yan2 zhi1 ji3 lan yen chih chi |
close male friend; confidant |
處堂燕雀 处堂燕雀 see styles |
chù táng yàn què chu4 tang2 yan4 que4 ch`u t`ang yen ch`üeh chu tang yen chüeh |
lit. a caged bird in a pavilion (idiom); fig. to lose vigilance by comfortable living; unaware of the disasters ahead; a fool's paradise |
行不顧言 行不顾言 see styles |
xíng bù gù yán xing2 bu4 gu4 yan2 hsing pu ku yen |
to say one thing and do another (idiom) |
衍射格子 see styles |
yǎn shè gé zi yan3 she4 ge2 zi5 yen she ko tzu |
diffraction grating (physics) |
衍生工具 see styles |
yǎn shēng gōng jù yan3 sheng1 gong1 ju4 yen sheng kung chü |
derivative (finance) |
衍生產品 衍生产品 see styles |
yǎn shēng chǎn pǐn yan3 sheng1 chan3 pin3 yen sheng ch`an p`in yen sheng chan pin |
derivative product; derivative (in finance) |
衍聖公府 衍圣公府 see styles |
yǎn shèng gōng fǔ yan3 sheng4 gong1 fu3 yen sheng kung fu |
the official residence of Confucius' descendants at Qufu 曲阜, Shandong |
衍聲複詞 衍声复词 see styles |
yǎn shēng fù cí yan3 sheng1 fu4 ci2 yen sheng fu tz`u yen sheng fu tzu |
compound word, such as 玫瑰[mei2gui1] or 咖啡[ka1fei1], whose meaning is unrelated to the individual characters (Note: These characters are often not used independently in modern Chinese.) |
表演過火 表演过火 see styles |
biǎo yǎn guò huǒ biao3 yan3 guo4 huo3 piao yen kuo huo |
to overact; to overdo one's part |
表義名言 表义名言 see styles |
biǎo yì míng yán biao3 yi4 ming2 yan2 piao i ming yen hyōgi myōgon |
terms and words indicating a referent through which one is immediately able to express meanings 義 by the differentiation of vocal sounds |
被動吸煙 被动吸烟 see styles |
bèi dòng xī yān bei4 dong4 xi1 yan1 pei tung hsi yen |
second-hand smoking; passive smoking |
裒斂無厭 裒敛无厌 see styles |
póu liǎn wú yàn pou2 lian3 wu2 yan4 p`ou lien wu yen pou lien wu yen |
to accumulate wealth without satisfaction; to continually plunder (idiom) |
褐喉沙燕 see styles |
hè hóu shā yàn he4 hou2 sha1 yan4 ho hou sha yen |
(bird species of China) grey-throated martin (Riparia chinensis) |
褐翅燕鷗 褐翅燕鸥 see styles |
hè chì yàn ōu he4 chi4 yan4 ou1 ho ch`ih yen ou ho chih yen ou |
(bird species of China) bridled tern (Onychoprion anaethetus) |
要言不煩 要言不烦 see styles |
yào yán bù fán yao4 yan2 bu4 fan2 yao yen pu fan |
to explain in simple terms; succinct; concise |
見錢眼開 见钱眼开 see styles |
jiàn qián yǎn kāi jian4 qian2 yan3 kai1 chien ch`ien yen k`ai chien chien yen kai |
to open one's eyes wide at the sight of profit (idiom); thinking of nothing but personal gain; money-grubbing |
視覺方言 视觉方言 see styles |
shì jué fāng yán shi4 jue2 fang1 yan2 shih chüeh fang yen |
(linguistics) eye dialect |
親眼目睹 亲眼目睹 see styles |
qīn yǎn mù dǔ qin1 yan3 mu4 du3 ch`in yen mu tu chin yen mu tu |
to see for oneself; to see with one's own eyes |
言下之意 see styles |
yán xià zhī yì yan2 xia4 zhi1 yi4 yen hsia chih i |
implication |
言不及義 言不及义 see styles |
yán bù jí yì yan2 bu4 ji2 yi4 yen pu chi i |
to talk nonsense (idiom); frivolous talk |
言不可傳 言不可传 see styles |
yán bù kě chuán yan2 bu4 ke3 chuan2 yen pu k`o ch`uan yen pu ko chuan |
impossible to put into words; inexpressible |
言不威肅 言不威肃 see styles |
yán bù wēi sù yan2 bu4 wei1 su4 yen pu wei su gon fuishuku |
disagreeable speech |
言不由衷 see styles |
yán bù yóu zhōng yan2 bu4 you2 zhong1 yen pu yu chung |
to say something without meaning it (idiom); to speak tongue in cheek; saying one thing but meaning something different |
言不盡意 言不尽意 see styles |
yán bù jìn yì yan2 bu4 jin4 yi4 yen pu chin i |
(conventional letter ending) words cannot fully express what is in my heart (idiom) |
言之有物 see styles |
yán zhī yǒu wù yan2 zhi1 you3 wu4 yen chih yu wu |
(of one's words) to have substance |
言之無物 言之无物 see styles |
yán zhī wú wù yan2 zhi1 wu2 wu4 yen chih wu wu |
(of a writing etc) to have no substance (idiom); to carry no weight |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "yan" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.