Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12053 total results for your search. I have created 121 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

三川原

see styles
 mikahara
    みかはら
(surname) Mikahara

三川又

see styles
 mikawamata
    みかわまた
(place-name) Mikawamata

三川口

see styles
 mikawaguchi
    みかわぐち
(place-name) Mikawaguchi

三川台

see styles
 mikawadai
    みかわだい
(place-name) Mikawadai

三川尻

see styles
 mikawajiri
    みかわじり
(place-name) Mikawajiri

三川山

see styles
 mikawayama
    みかわやま
(personal name) Mikawayama

三川新

see styles
 mitsugawashin
    みつがわしん
(place-name) Mitsugawashin

三川旭

see styles
 mikawaasahi / mikawasahi
    みかわあさひ
(place-name) Mikawaasahi

三川村

see styles
 mikawamura
    みかわむら
(place-name) Mikawamura

三川橋

see styles
 mikawabashi
    みかわばし
(place-name) Mikawabashi

三川泉

see styles
 mikawaizumi
    みかわいずみ
(place-name) Mikawaizumi

三川町

see styles
 mikawamachi
    みかわまち
(place-name) Mikawamachi

三川目

see styles
 mikawame
    みかわめ
(place-name) Mikawame

三川緑

see styles
 mikawamidori
    みかわみどり
(place-name) Mikawamidori

三川錦

see styles
 mikawanishiki
    みかわにしき
(place-name) Mikawanishiki

三州男

see styles
 misuo
    みすお
(given name) Misuo

三巣子

see styles
 misugo
    みすご
(place-name) Misugo

三巣山

see styles
 sansuyama
    さんすやま
(personal name) Sansuyama

三左夫

see styles
 misao
    みさお
(personal name) Misao

三左子

see styles
 misako
    みさこ
(female given name) Misako

三左男

see styles
 misao
    みさお
(personal name) Misao

三差路

see styles
 sansaro
    さんさろ
three-forked road; junction of three roads

三己乃

see styles
 mikino
    みきの
(female given name) Mikino

三己枝

see styles
 mikie
    みきえ
(given name) Mikie

三市郎

see styles
 sanichirou / sanichiro
    さんいちろう
(male given name) San'ichirō

三帆子

see styles
 mihoko
    みほこ
(female given name) Mihoko

三希代

see styles
 mikiyo
    みきよ
(female given name) Mikiyo

三希子

see styles
 mikiko
    みきこ
(female given name) Mikiko

三幅対

see styles
 sanpukutsui
    さんぷくつい
set of three

三幕物

see styles
 sanmakumono
    さんまくもの
three-act play

三平山

see styles
 mihirayama
    みひらやま
(personal name) Mihirayama

三平峠

see styles
 sanpeitouge / sanpetoge
    さんぺいとうげ
(personal name) Sanpeitōge

三平橋

see styles
 mihirabashi
    みひらばし
(place-name) Mihirabashi

三平汁

see styles
 sanpeijiru / sanpejiru
    さんぺいじる
{food} soup made with salted or rice-bran-pickled fish, vegetables, and sometimes sake lees (Hokkaido local specialty dish)

三平等

see styles
sān píng děng
    san1 ping2 deng3
san p`ing teng
    san ping teng
 mihira
    みひら
(place-name, surname) Mihira
The esoteric doctrine that the three— body, mouth, and mind— are one and universal. Thus in samādhi the Buddha "body" is found everywhere and in everything (pan-Buddha), every sound becomes a "true word", dhāraṇī or potent phrase, and these are summed up in mind, which being universal is my mind and my mind it, 入我我入 it in me and I in it. Other definitions of the three are 佛, 法, 儈 the triratna; and 心, 佛, 衆生 mind, Buddha, and the living. Also 昧. Cf. 密. v. 大日經 1.

三平谷

see styles
 sanpeidani / sanpedani
    さんぺいだに
(place-name) Sanpeidani

三年子

see styles
 mineko
    みねこ
(female given name) Mineko

三年浦

see styles
 sannenura
    さんねんうら
(place-name) Sannen'ura

三年生

see styles
 sannensei / sannense
    さんねんせい
third-year student

三幸町

see styles
 miyukimachi
    みゆきまち
(place-name) Miyukimachi

三幹家

see styles
 sangenie
    さんげんいえ
(place-name) Sangen'ie

三幹竹

see styles
 sankanchiku
    さんかんちく
(given name) Sankanchiku

三幾子

see styles
 mikuko
    みくこ
(female given name) Mikuko

三庄町

see styles
 mitsunoshouchou / mitsunoshocho
    みつのしょうちょう
(place-name) Mitsunoshouchō

三床山

see styles
 mitokoyama
    みとこやま
(place-name) Mitokoyama

三床礁

see styles
 mitokoshou / mitokosho
    みとこしょう
(personal name) Mitokoshou

三府鶉

see styles
 mifuuzura / mifuzura
    みふうずら
(kana only) barred button quail (Turnix suscitator)

三度山

see styles
 sandoyama
    さんどやま
(place-name) Sandoyama

三度崎

see styles
 mitabezaki
    みたべざき
(personal name) Mitabezaki

三度笠

see styles
 sandogasa
    さんどがさ
(See 笠・1) type of traditional Japanese conical hat

三度豆

see styles
 sandomame
    さんどまめ
(1) (because harvested three times per year) (See いんげん豆) common bean; (2) (Fukushima, Niigata dialects) (See さやえんどう) snow pea; mangetout

三廻部

see styles
 mikurube
    みくるべ
(place-name, surname) Mikurube

三引山

see styles
 sanbikiyama
    さんびきやま
(personal name) Sanbikiyama

三引沢

see styles
 mihikizawa
    みひきざわ
(place-name) Mihikizawa

三弥子

see styles
 miyako
    みやこ
(female given name) Miyako

三弥恵

see styles
 miyae
    みやえ
(female given name) Miyae

三弥町

see styles
 mitsuyachou / mitsuyacho
    みつやちょう
(place-name) Mitsuyachō

三弦橋

see styles
 sangenbashi
    さんげんばし
(place-name) Sangenbashi

三彌叉


三弥叉

see styles
sān mí chā
    san1 mi2 cha1
san mi ch`a
    san mi cha
 sanmisha
Samīkṣā, 觀察 investigation, i.e. the Sāṃkhya, a system of philosophy, wrongly ascribed by Buddhists to 闍提首那 Jātisena, or 闍耶犀那 Jayasena, who debated the twenty-five Sāṃkhya principles (tattvas) with Śākyamuni but succumbed, shaved his head and became a disciple, according to the 涅槃經 39.

三彌底


三弥底

see styles
sān mí dǐ
    san1 mi2 di3
san mi ti
 Sanmitei
蜜 The Sammatīya school.; 彌底; 彌離底; 密 (or 蜜) 栗底尼迦耶; 眉底與量弟子 Saṃmatīyanikāya, Saṃmata, or Saṃmitīyas. A Hīnayāna sect the 正量部 correctly commensurate or logical school, very numerous and widely spread during the early centuries of our era. The 彌底部論 is in the Tripiṭaka. It taught "that a soul exists in the highest and truest sense", "that an arhat can fall from arhatship, that a god can enter the paths of the Order, and that even an unconverted man can get rid of all lust and ill-will" (Eliot, i, 260). It split into the three branches of Kaurukullakāḥ Āvantikāh, and Vātsīputrīyāḥ.

三彌提


三弥提

see styles
sān mí tí
    san1 mi2 ti2
san mi t`i
    san mi ti
 Sanmidai
Saṃmiti is a saint mentioned in the 阿含經.

三彩亭

see styles
 sansaitei / sansaite
    さんさいてい
(personal name) Sansaitei

三彩恵

see styles
 misae
    みさえ
(female given name) Misae

三役格

see styles
 sanyakukaku
    さんやくかく
{sumo} referee officiating bouts of san'yaku ranked wrestlers

三律儀


三律仪

see styles
sān lǜ yí
    san1 lv4 yi2
san lü i
 san ritsugi
three kinds of control over one's conduct

三得利

see styles
sān dé lì
    san1 de2 li4
san te li
Suntory, Japanese beverage company

三御堂

see styles
 sangodou / sangodo
    さんごどう
(place-name) Sangodou

三徳屋

see styles
 santokuya
    さんとくや
(surname) Santokuya

三徳山

see styles
 mitokusan
    みとくさん
(place-name) Mount Mitoku

三徳川

see styles
 mitokugawa
    みとくがわ
(personal name) Mitokugawa

三志多

see styles
 mishita
    みした
(surname) Mishita

三志奈

see styles
 mishina
    みしな
(surname) Mishina

三忠碑

see styles
 sanchuuhi / sanchuhi
    さんちゅうひ
(place-name) Sanchuuhi

三念住

see styles
sān niàn zhù
    san1 nian4 zhu4
san nien chu
 san nenjū
(or 念處). Whether all creatures believe, do not believe, or part believe and part do not believe, the Buddha neither rejoices, nor grieves, but rests in his proper mind and wisdom, i.e. though full of pity, his far-seeing wisdom 正念正智 keeps him above the disturbances of joy and sorrow. 倶舍論 27.

三念沢

see styles
 sannensawa
    さんねんさわ
(place-name) Sannensawa

三念處


三念处

see styles
sān niàn chù
    san1 nian4 chu4
san nien ch`u
    san nien chu
 san nenjo
three bases of thought

三恭司

see styles
 sakuji
    さくじ
(personal name) Sakuji

三恵三

see styles
 saemi
    さえみ
(female given name) Saemi

三恵台

see styles
 sankeidai / sankedai
    さんけいだい
(place-name) Sankeidai

三恵子

see styles
 mieko
    みえこ
(female given name) Mieko

三恵寺

see styles
 saneiji / saneji
    さんえいじ
(place-name) San'eiji

三恵男

see styles
 mieo
    みえお
(personal name) Mieo

三恵那

see styles
 miena
    みえな
(personal name) Miena

三悪趣

see styles
 sanakushu; sannakushu; sanmakushu
    さんあくしゅ; さんなくしゅ; さんまくしゅ
{Buddh} (See 三悪道) the world of hungry spirits and the world of animals; three evil worlds hell

三悪道

see styles
 sanakudou; sannakudou; sanmakudou / sanakudo; sannakudo; sanmakudo
    さんあくどう; さんなくどう; さんまくどう
{Buddh} (See 三悪趣,三悪・さんあく・1) the world of hungry spirits and the world of animals; three evil worlds hell

三惠子

see styles
 mieko
    みえこ
(female given name) Mieko

三惡覺


三恶觉

see styles
sān è jué
    san1 e4 jue2
san o chüeh
 san akukaku
The three evil mental states: 欲 desire, 瞋 hate (or anger), 害 malevolence.

三惡趣


三恶趣

see styles
sān è qù
    san1 e4 qu4
san o ch`ü
    san o chü
 sanmakushu
three evil destinies

三惡道


三恶道

see styles
sān è dào
    san1 e4 dao4
san o tao
 sanmakudō
three evil destinies

三意奈

see styles
 miina / mina
    みいな
(female given name) Miina

三愛園

see styles
 sanaien
    さんあいえん
(place-name) San'aien

三慢類


三慢类

see styles
sān màn lèi
    san1 man4 lei4
san man lei
 san manrui
three conceits

三慧經


三慧经

see styles
sān huì jīng
    san1 hui4 jing1
san hui ching
 Sane kyō
Sūtra on the Three Kinds Of Wisdom

三憶家


三忆家

see styles
sān yì jiā
    san1 yi4 jia1
san i chia
 sanokuke
The 300,000 families of Śrāvastī city who had never heard of the Buddha's epiphany— though he was often among them.

三成山

see styles
 minarusan
    みなるさん
(place-name) Minarusan

三成町

see styles
 minarimachi
    みなりまち
(place-name) Minarimachi

三戦神

see styles
 sansenjin
    さんせんじん
{Buddh} (See 摩利支天,大黒天・1,毘沙門天) the three guardian deities in time of war (Marici, Mahakala and Vaisravana)

三戸原

see styles
 mitobara
    みとばら
(place-name) Mitobara

三戸口

see styles
 mitoguchi
    みとぐち
(surname) Mitoguchi

三戸呂

see styles
 mitoro
    みとろ
(surname) Mitoro

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "三" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary