Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2833 total results for your search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...20212223242526272829>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

福来ヶ口大鐘乳洞

see styles
 fukugakuchidaishounyuudou / fukugakuchidaishonyudo
    ふくがくちだいしょうにゅうどう
(place-name) Fukugakuchidaishounyūdou

歇洛克·福爾摩斯


歇洛克·福尔摩斯

see styles
xiē luò kè · fú ěr mó sī
    xie1 luo4 ke4 · fu2 er3 mo2 si1
hsieh lo k`o · fu erh mo ssu
    hsieh lo ko · fu erh mo ssu
Sherlock Holmes

ルカによる福音書

see styles
 rukaniyorufukuinsho
    ルカによるふくいんしょ
(exp,n) the Gospel according to Luke (book of the Bible)

九州保健福祉大学

see styles
 kyuushuuhokenfukushidaigaku / kyushuhokenfukushidaigaku
    きゅうしゅうほけんふくしだいがく
(org) Kyushu University of Health and Welfare; (o) Kyushu University of Health and Welfare

九州栄養福祉大学

see styles
 kyuushuueiyoufukushidaigaku / kyushueyofukushidaigaku
    きゅうしゅうえいようふくしだいがく
(org) Kyushu Nutrition Welfare University; (o) Kyushu Nutrition Welfare University

九州看護福祉大学

see styles
 kyuushuukangofukushidaigaku / kyushukangofukushidaigaku
    きゅうしゅうかんごふくしだいがく
(org) Kyushu University of Nursing and Social Welfare; (o) Kyushu University of Nursing and Social Welfare

京福電鉄永平寺線

see styles
 keifukudentetsueiheijisen / kefukudentetsuehejisen
    けいふくでんてつえいへいじせん
(place-name) Keifukudentetsueiheijisen

京福電鉄越前本線

see styles
 keifukudentetsuechizenhonsen / kefukudentetsuechizenhonsen
    けいふくでんてつえちぜんほんせん
(place-name) Keifukudentetsuechizenhonsen

介護老人福祉施設

see styles
 kaigoroujinfukushishisetsu / kaigorojinfukushishisetsu
    かいごろうじんふくししせつ
(See 特別養護老人ホーム) intensive-care old people's home

余り物に福がある

see styles
 amarimononifukugaaru / amarimononifukugaru
    あまりものにふくがある
(exp,v5r-i) (idiom) Leftovers are the best of all

余り物に福が有る

see styles
 amarimononifukugaaru / amarimononifukugaru
    あまりものにふくがある
(exp,v5r-i) (idiom) Leftovers are the best of all

保健福祉専門学校

see styles
 hokenfukushisenmongakkou / hokenfukushisenmongakko
    ほけんふくしせんもんがっこう
(place-name) Hokenfukushisenmongakkou

医療福祉専門学校

see styles
 iryoufukushisenmongakkou / iryofukushisenmongakko
    いりょうふくしせんもんがっこう
(place-name) Iryōfukushisenmongakkou

南陽町福田前新田

see styles
 nanyouchoufukudamaeshinden / nanyochofukudamaeshinden
    なんようちょうふくだまえしんでん
(place-name) Nan'youchōfukudamaeshinden

合同福音伝道協会

see styles
 goudoufukuindendoukyoukai / godofukuindendokyokai
    ごうどうふくいんでんどうきょうかい
(o) United Society for the Propagation of the Gospel

善福寺のイチョウ

see styles
 zenpukujinoichou / zenpukujinoicho
    ぜんぷくじのイチョウ
(place-name) Zenpukujinoichō

国際児童福祉連合

see styles
 kokusaijidoufukushirengou / kokusaijidofukushirengo
    こくさいじどうふくしれんごう
(o) International Union for Child Welfare

国際医療福祉大学

see styles
 kokusaiiryoufukushidaigaku / kokusairyofukushidaigaku
    こくさいいりょうふくしだいがく
(org) International University of Health and Welfare; (o) International University of Health and Welfare

塞翁失馬安知非福


塞翁失马安知非福

see styles
sài wēng shī mǎ ān zhī fēi fú
    sai4 weng1 shi1 ma3 an1 zhi1 fei1 fu2
sai weng shih ma an chih fei fu
the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise; it's an ill wind that blows nobody any good; also written 塞翁失馬焉知非|塞翁失马焉知非

塞翁失馬焉知非福


塞翁失马焉知非福

see styles
sài wēng shī mǎ yān zhī fēi fú
    sai4 weng1 shi1 ma3 yan1 zhi1 fei1 fu2
sai weng shih ma yen chih fei fu
the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise; it's an ill wind that blows nobody any good

専福寺の大ケヤキ

see styles
 senpukujinoookeyaki
    せんぷくじのおおケヤキ
(place-name) Senpukujinoookeyaki

川崎医療福祉大学

see styles
 kawasakiiryoufukushidaigaku / kawasakiryofukushidaigaku
    かわさきいりょうふくしだいがく
(org) Kawasaki University of Medical Welfare; (o) Kawasaki University of Medical Welfare

弘前医療福祉大学

see styles
 hirosakiiryoufukushidaigaku / hirosakiryofukushidaigaku
    ひろさきいりょうふくしだいがく
(o) Hirosaki University of Health and Welfare

新潟医療福祉大学

see styles
 niigatairyoufukushidaigaku / nigatairyofukushidaigaku
    にいがたいりょうふくしだいがく
(org) Niigata University of Health and Welfare; (o) Niigata University of Health and Welfare

施福移轉種種諍論


施福移转种种诤论

see styles
shī fú yí zhuǎn zhǒng zhǒng zhēng lùn
    shi1 fu2 yi2 zhuan3 zhong3 zhong3 zheng1 lun4
shih fu i chuan chung chung cheng lun
 sefuku iten shushu sōron
various beliefs in the transfer of merit

日ピス福島製造所

see styles
 nichipisufukushimaseizoujo / nichipisufukushimasezojo
    にちピスふくしませいぞうじょ
(place-name) Nichipisufukushimaseizoujo

日本司法福祉学会

see styles
 nipponshihoufukushigakkai / nipponshihofukushigakkai
    にっぽんしほうふくしがっかい
(org) Japan Society of Judicial Social Services; JSJSS; (o) Japan Society of Judicial Social Services; JSJSS

日本地域福祉学会

see styles
 nipponchiikifukushigakkai / nipponchikifukushigakkai
    にっぽんちいきふくしがっかい
(org) Japanese Research Association for Community Development; (o) Japanese Research Association for Community Development

日本社会福祉学会

see styles
 nipponshakaifukushigakkai
    にっぽんしゃかいふくしがっかい
(org) Japanese Society for the Study of Social Welfare; JSSSW; (o) Japanese Society for the Study of Social Welfare; JSSSW

日本福祉心理学会

see styles
 nihonfukushishinrigakkai
    にほんふくししんりがっかい
(org) The Japanese Association of Psychology for Human Services; (o) The Japanese Association of Psychology for Human Services

日本福祉文化学会

see styles
 nipponfukushibunkagakkai
    にっぽんふくしぶんかがっかい
(org) Japanese Society for the Study of Human Welfare and Culture; (o) Japanese Society for the Study of Human Welfare and Culture

木曽郡木曽福島町

see styles
 kisogunkisofukushimamachi
    きそぐんきそふくしままち
(place-name) Kisogunkisofukushimamachi

東海大学福岡短大

see styles
 toukaidaigakufukuokatandai / tokaidaigakufukuokatandai
    とうかいだいがくふくおかたんだい
(place-name) Tōkaidaigakufukuokatandai

東福寺野自然公園

see styles
 toufukujinoshizenkouen / tofukujinoshizenkoen
    とうふくじのしぜんこうえん
(place-name) Tōfukujinoshizen Park

桃山福島太夫北町

see styles
 momoyamafukushimadayuukitamachi / momoyamafukushimadayukitamachi
    ももやまふくしまだゆうきたまち
(place-name) Momoyamafukushimadayūkitamachi

桃山福島太夫南町

see styles
 momoyamafukushimadayuuminamimachi / momoyamafukushimadayuminamimachi
    ももやまふくしまだゆうみなみまち
(place-name) Momoyamafukushimadayūminamimachi

桃山福島太夫西町

see styles
 momoyamafukushimadayuunishimachi / momoyamafukushimadayunishimachi
    ももやまふくしまだゆうにしまち
(place-name) Momoyamafukushimadayūnishimachi

残り物に福がある

see styles
 nokorimononifukugaaru / nokorimononifukugaru
    のこりものにふくがある
(exp,v5r-i) (proverb) (See 残り物には福がある・のこりものにはふくがある) there is unexpected good in what others have left behind; last but not least; there is fortune in leftovers

水島緑地福田公園

see styles
 mizushimaryokuchifukudakouen / mizushimaryokuchifukudakoen
    みずしまりょくちふくだこうえん
(place-name) Mizushimaryokuchifukuda Park

知的障害者福祉法

see styles
 chitekishougaishafukushihou / chitekishogaishafukushiho
    ちてきしょうがいしゃふくしほう
{law} Act on Welfare of Mentally Retarded Persons

神戸医療福祉大学

see styles
 koubeiryoufukushidaigaku / koberyofukushidaigaku
    こうべいりょうふくしだいがく
(o) Kobe Health Welfare University

禍転じて福となす

see styles
 wazawaitenjitefukutonasu
    わざわいてんじてふくとなす
(exp,v5s) to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantage

禍転じて福と為す

see styles
 wazawaitenjitefukutonasu
    わざわいてんじてふくとなす
(exp,v5s) to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantage

秋田看護福祉大学

see styles
 akitakangofukushidaigaku
    あきたかんごふくしだいがく
(org) Akita University of Nursing and Welfare; (o) Akita University of Nursing and Welfare

笑う門には福来る

see styles
 waraukadonihafukukitaru
    わらうかどにはふくきたる
(expression) (proverb) (from Chi: 打開笑門福自來) laugh and grow fat; good fortune and happiness will come to the home of those who smile

群馬医療福祉大学

see styles
 gunmairyoufukushidaigaku / gunmairyofukushidaigaku
    ぐんまいりょうふくしだいがく
(o) Gunma University of Health and Welfare

貧は世界の福の神

see styles
 hinhasekainofukunokami
    ひんはせかいのふくのかみ
(expression) (proverb) poverty is the greatest motivator; poverty is the mother of invention

身体障害者福祉法

see styles
 shintaishougaishafukushihou / shintaishogaishafukushiho
    しんたいしょうがいしゃふくしほう
{law} Act on Welfare of Physically Disabled Persons

金錢不能買來幸福


金钱不能买来幸福

see styles
jīn qián bù néng mǎi lái xìng fú
    jin1 qian2 bu4 neng2 mai3 lai2 xing4 fu2
chin ch`ien pu neng mai lai hsing fu
    chin chien pu neng mai lai hsing fu
money can't buy happiness

関西福祉科学大学

see styles
 kansaifukushikagakudaigaku
    かんさいふくしかがくだいがく
(org) Kansai University of Welfare Sciences; (o) Kansai University of Welfare Sciences

高崎健康福祉大学

see styles
 takasakikenkoufukushidaigaku / takasakikenkofukushidaigaku
    たかさきけんこうふくしだいがく
(org) Takasaki University of Health and Welfare; (o) Takasaki University of Health and Welfare

Variations:
福々しい
福福しい

see styles
 fukubukushii / fukubukushi
    ふくぶくしい
(adjective) (plump and) happy-looking

福井県立歴史博物館

see styles
 fukuikenritsurekishihakubutsukan
    ふくいけんりつれきしはくぶつかん
(org) Fukui Prefectural Museum of Cultural History; (o) Fukui Prefectural Museum of Cultural History

福岡女学院看護大学

see styles
 fukuokajogakuinkangodaigaku
    ふくおかじょがくいんかんごだいがく
(org) Fukuoka Jo Gakuin Nursing University; (o) Fukuoka Jo Gakuin Nursing University

福岡貨物ターミナル

see styles
 fukuokakamotsutaaminaru / fukuokakamotsutaminaru
    ふくおかかもつターミナル
(personal name) Fukuokakamotsu Terminal

福島県畑作原種農場

see styles
 fukushimakenhatasakugenshunoujou / fukushimakenhatasakugenshunojo
    ふくしまけんはたさくげんしゅのうじょう
(place-name) Fukushimakenhatasakugenshunōjō

福島臨海鉄道専用線

see styles
 fukushimarinkaitetsudousenyousen / fukushimarinkaitetsudosenyosen
    ふくしまりんかいてつどうせんようせん
(place-name) Fukushimarinkaitetsudousenyousen

Variations:
冥福(P)
めい福

see styles
 meifuku(p); myoufuku(冥) / mefuku(p); myofuku(冥)
    めいふく(P); みょうふく(冥福)
happiness in the next world

Variations:
お多福面
阿多福面

see styles
 otafukumen
    おたふくめん
humorous mask of a homely woman's face (characterized by a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks)

Variations:
阿多福豆
お多福豆

see styles
 otafukumame
    おたふくまめ
(1) large broad bean; (2) (boiled and sweetened) broad bean

マタイによる福音書

see styles
 matainiyorufukuinsho
    マタイによるふくいんしょ
(exp,n) the Gospel according to Matthew (book of the Bible)

マルコによる福音書

see styles
 marukoniyorufukuinsho
    マルコによるふくいんしょ
(exp,n) the Gospel according to Mark (book of the Bible)

ヨハネによる福音書

see styles
 yohaneniyorufukuinsho
    ヨハネによるふくいんしょ
(exp,n) the Gospel according to John (book of the Bible)

京福電鉄三国芦原線

see styles
 keifukudentetsumikuniawarasen / kefukudentetsumikuniawarasen
    けいふくでんてつみくにあわらせん
(place-name) Keifukudentetsumikuniawarasen

全国社会福祉協議会

see styles
 zenkokushakaifukushikyougikai / zenkokushakaifukushikyogikai
    ぜんこくしゃかいふくしきょうぎかい
(org) Japanese Council of Social Welfare; (o) Japanese Council of Social Welfare

加利福尼亞理工學院


加利福尼亚理工学院

see styles
jiā lì fú ní yà lǐ gōng xué yuàn
    jia1 li4 fu2 ni2 ya4 li3 gong1 xue2 yuan4
chia li fu ni ya li kung hsüeh yüan
California Institute of Technology (Caltech)

医療福祉機器研究所

see styles
 iryoufukushikikikenkyuujo / iryofukushikikikenkyujo
    いりょうふくしききけんきゅうじょ
(org) Technology Research Association of Medical and Welfare Apparatus; (o) Technology Research Association of Medical and Welfare Apparatus

埃文河畔斯特拉特福

see styles
āi wén hé pàn sī tè lā tè fú
    ai1 wen2 he2 pan4 si1 te4 la1 te4 fu2
ai wen ho p`an ssu t`e la t`e fu
    ai wen ho pan ssu te la te fu
Stratford-upon-Avon

大難不死,必有後福


大难不死,必有后福

see styles
dà nàn bù sǐ , bì yǒu hòu fú
    da4 nan4 bu4 si3 , bi4 you3 hou4 fu2
ta nan pu ssu , pi yu hou fu
one is bound for good fortune after surviving a great disaster (proverb)

日本鋼管福山製鉄所

see styles
 nihonkoukanfukuyamaseitetsujo / nihonkokanfukuyamasetetsujo
    にほんこうかんふくやませいてつじょ
(place-name) Nihonkoukanfukuyamaseitetsujo

有福同享,有禍同當


有福同享,有祸同当

see styles
yǒu fú tóng xiǎng , yǒu huò tóng dāng
    you3 fu2 tong2 xiang3 , you3 huo4 tong2 dang1
yu fu t`ung hsiang , yu huo t`ung tang
    yu fu tung hsiang , yu huo tung tang
To enjoy blessings and endure misfortune together (idiom); for better or for worse

有福同享,有難同當


有福同享,有难同当

see styles
yǒu fú tóng xiǎng , yǒu nàn tóng dāng
    you3 fu2 tong2 xiang3 , you3 nan4 tong2 dang1
yu fu t`ung hsiang , yu nan t`ung tang
    yu fu tung hsiang , yu nan tung tang
To enjoy blessings and endure misfortune together (idiom); for better or for worse

残り物には福がある

see styles
 nokorimononihafukugaaru / nokorimononihafukugaru
    のこりものにはふくがある
(exp,v5r-i) (proverb) (See 残り物に福がある・のこりものにふくがある) there is unexpected good in what others have left behind; last but not least; there is fortune in leftovers

法蘭克福證券交易所


法兰克福证券交易所

see styles
fǎ lán kè fú zhèng quàn jiāo yì suǒ
    fa3 lan2 ke4 fu2 zheng4 quan4 jiao1 yi4 suo3
fa lan k`o fu cheng ch`üan chiao i so
    fa lan ko fu cheng chüan chiao i so
Frankfurt Stock Exchange (FSE)

災い転じて福となす

see styles
 wazawaitenjitefukutonasu
    わざわいてんじてふくとなす
(exp,v5s) to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantage

災い転じて福と為す

see styles
 wazawaitenjitefukutonasu
    わざわいてんじてふくとなす
(exp,v5s) to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantage

畑屋敷円福院東ノ丁

see styles
 hatayashikienpukuinhigashinochou / hatayashikienpukuinhigashinocho
    はたやしきえんぷくいんひがしのちょう
(place-name) Hatayashikienpukuinhigashinochō

畑屋敷円福院西ノ丁

see styles
 hatayashikienpukuinnishinochou / hatayashikienpukuinnishinocho
    はたやしきえんぷくいんにしのちょう
(place-name) Hatayashikienpukuinnishinochō

禍を転じて福となす

see styles
 wazawaiotenjitefukutonasu
    わざわいをてんじてふくとなす
(exp,v5s) to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantage

禍を転じて福と為す

see styles
 wazawaiotenjitefukutonasu
    わざわいをてんじてふくとなす
(exp,v5s) to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantage

須釜東福寺舎利石塔

see styles
 sukamatoufukujisharisekitou / sukamatofukujisharisekito
    すかまとうふくじしゃりせきとう
(place-name) Sukamatoufukujisharisekitou

福井工業高等専門学校

see styles
 fukuikougyoukoutousenmongakkou / fukuikogyokotosenmongakko
    ふくいこうぎょうこうとうせんもんがっこう
(org) Fukui National College of Technology; (o) Fukui National College of Technology

福岡国際医療福祉大学

see styles
 fukuokakokusaiiryoufukushidaigaku / fukuokakokusairyofukushidaigaku
    ふくおかこくさいいりょうふくしだいがく
(o) Fukuoka International University of Health and Welfare

福岡貨物ターミナル駅

see styles
 fukuokakamotsutaaminarueki / fukuokakamotsutaminarueki
    ふくおかかもつターミナルえき
(st) Fukuokakamotsu Terminal Station

福島種畜牧場芝原分場

see styles
 fukushimashuchikubokujoushibaharabunjou / fukushimashuchikubokujoshibaharabunjo
    ふくしましゅちくぼくじょうしばはらぶんじょう
(place-name) Fukushimashuchikubokujōshibaharabunjō

福島第一原子力発電所

see styles
 fukushimadaiichigenshiryokuhatsudensho / fukushimadaichigenshiryokuhatsudensho
    ふくしまだいいちげんしりょくはつでんしょ
(place-name) Fukushima I Nuclear Power Plant

福島第二原子力発電所

see styles
 fukushimadainigenshiryokuhatsudensho
    ふくしまだいにげんしりょくはつでんしょ
(place-name) Fukushima II Nuclear Power Plant

ご冥福をお祈りします

see styles
 gomeifukuooinorishimasu / gomefukuooinorishimasu
    ごめいふくをおいのりします
(expression) (also 〜いたします, 〜申し上げます, etc.) may their soul rest in peace

中越福祉会みのわの里

see styles
 chuuetsufukushikaiminowanosato / chuetsufukushikaiminowanosato
    ちゅうえつふくしかいみのわのさと
(place-name) Chuuetsufukushikaiminowanosato

伊福吉部徳足比売墓跡

see styles
 ifukubetokotarihimehakaato / ifukubetokotarihimehakato
    いふくべとこたりひめはかあと
(place-name) Ifukubetokotarihimehakaato

日本福祉介護情報学会

see styles
 nipponfukushikaigojouhougakkai / nipponfukushikaigojohogakkai
    にっぽんふくしかいごじょうほうがっかい
(org) Japan Institute of Social Services and Informatics; (o) Japan Institute of Social Services and Informatics

日本福祉教育専門学校

see styles
 nipponfukushikyouikusenmongakkou / nipponfukushikyoikusenmongakko
    にっぽんふくしきょういくせんもんがっこう
(org) Japan Welfare Education College; (o) Japan Welfare Education College

日本精神保健福祉連盟

see styles
 nihonseishinhokenfukushirenmei / nihonseshinhokenfukushirenme
    にほんせいしんほけんふくしれんめい
(org) Japanese Federation of Mental Health and Welfare; (o) Japanese Federation of Mental Health and Welfare

災いを転じて福となす

see styles
 wazawaiotenjitefukutonasu
    わざわいをてんじてふくとなす
(exp,v5s) to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantage

災いを転じて福と為す

see styles
 wazawaiotenjitefukutonasu
    わざわいをてんじてふくとなす
(exp,v5s) to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantage

社会福祉・医療事業団

see styles
 shakaifukushiiryoujigyoudan / shakaifukushiryojigyodan
    しゃかいふくしいりょうじぎょうだん
(org) Social Welfare and Medical Service Corporation; (o) Social Welfare and Medical Service Corporation

禍福は糾える縄の如し

see styles
 kafukuhaazanaerunawanogotoshi / kafukuhazanaerunawanogotoshi
    かふくはあざなえるなわのごとし
(expression) fortune and misfortune are intertwined; fortune and misfortune come by turns; good luck and bad luck alternate (like the strands of a rope); good and bad fortune are next-door neighbours

陸上自衛隊福岡駐屯地

see styles
 rikujoujieitaifukuokachuutonchi / rikujojietaifukuokachutonchi
    りくじょうじえいたいふくおかちゅうとんち
(place-name) Rikujōjieitaifukuokachuutonchi

陸上自衛隊福島駐屯地

see styles
 rikujoujieitaifukushimachuutonchi / rikujojietaifukushimachutonchi
    りくじょうじえいたいふくしまちゅうとんち
(place-name) Rikujōjieitaifukushimachuutonchi

Variations:
福井県
福井縣(sK)

see styles
 fukuiken
    ふくいけん
Fukui Prefecture (Hokuriku area)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...20212223242526272829>

This page contains 100 results for "福" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary