Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2796 total results for your search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...202122232425262728
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大湄公河次區域


大湄公河次区域

see styles
dà méi gōng hé cì qū yù
    da4 mei2 gong1 he2 ci4 qu1 yu4
ta mei kung ho tz`u ch`ü yü
    ta mei kung ho tzu chü yü
Greater Mekong Subregion (GMS), area of economic cooperation between China and Vietnam

慶佐次ロラン局

see styles
 gesashirorankyoku
    げさしロランきょく
(place-name) Gesashirorankyoku

東海道五十三次

see styles
 toukaidougojuusantsugi / tokaidogojusantsugi
    とうかいどうごじゅうさんつぎ
(hist) fifty-three stations on the Tōkaidō (Edo-Kyoto highway in Edo-period Japan)

海老島勇次新田

see styles
 ebijimayuujishinden / ebijimayujishinden
    えびじまゆうじしんでん
(place-name) Ebijimayūjishinden

第一次上海事変

see styles
 daiichijishanhaijihen / daichijishanhaijihen
    だいいちじシャンハイじへん
(hist) Shanghai Incident (1932); January 28 Incident

第一次世界大戦

see styles
 daiichijisekaitaisen / daichijisekaitaisen
    だいいちじせかいたいせん
World War I; First World War

第一次世界大戰


第一次世界大战

see styles
dì yī cì shì jiè dà zhàn
    di4 yi1 ci4 shi4 jie4 da4 zhan4
ti i tz`u shih chieh ta chan
    ti i tzu shih chieh ta chan
World War One

第一次石油危機

see styles
 daiichijisekiyukiki / daichijisekiyukiki
    だいいちじせきゆきき
first oil crisis

第三次世界大戦

see styles
 daisanjisekaitaisen
    だいさんじせかいたいせん
World War III; Third World War

第三次中東戦争

see styles
 daisanjichuutousensou / daisanjichutosenso
    だいさんじちゅうとうせんそう
Six-Day War; Third Arab-Israeli War (June 5-10, 1967)

第二次上海事変

see styles
 dainijishanhaijihen
    だいにじシャンハイじへん
(hist) Battle of Shanghai (1937)

第二次世界大戦

see styles
 dainijisekaitaisen
    だいにじせかいたいせん
Second World War; World War II; WWII; WW2

第二次世界大戰


第二次世界大战

see styles
dì èr cì shì jiè dà zhàn
    di4 er4 ci4 shi4 jie4 da4 zhan4
ti erh tz`u shih chieh ta chan
    ti erh tzu shih chieh ta chan
World War II

第二次産業革命

see styles
 dainijisangyoukakumei / dainijisangyokakume
    だいにじさんぎょうかくめい
(hist) Second Industrial Revolution

第四次中東戦争

see styles
 daiyojichuutousensou / daiyojichutosenso
    だいよじちゅうとうせんそう
(hist) Yom Kippur War; fourth Arab-Israeli war (October 6-25, 1973)

第1次世界大戦

see styles
 daiichijisekaitaisen / daichijisekaitaisen
    だいいちじせかいたいせん
World War I; First World War

第2次世界大戦

see styles
 dainijisekaitaisen
    だいにじせかいたいせん
Second World War; World War II; WWII; WW2

第3次世界大戦

see styles
 daisanjisekaitaisen
    だいさんじせかいたいせん
World War III; Third World War

第3次中東戦争

see styles
 daisanjichuutousensou / daisanjichutosenso
    だいさんじちゅうとうせんそう
Six-Day War; Third Arab-Israeli War (June 5-10, 1967)

高次脳機能障害

see styles
 koujinoukinoushougai / kojinokinoshogai
    こうじのうきのうしょうがい
higher brain dysfunction

高砂町次郎助町

see styles
 takasagochoujirosukemachi / takasagochojirosukemachi
    たかさごちょうじろすけまち
(place-name) Takasagochōjirosukemachi

1次キャッシュ

see styles
 isshikyasshu
    いっしキャッシュ
{comp} level 1 cache

Variations:
次々(P)
次次

see styles
 tsugitsugi
    つぎつぎ
(adv,adv-to,n) in succession; one by one

Variations:
次ぐ(P)
亜ぐ

see styles
 tsugu
    つぐ
(v5g,vi) to rank next to; to come after

Variations:
次男(P)
二男

see styles
 jinan
    じなん
second son

次級房屋信貸危機


次级房屋信贷危机

see styles
cì jí fáng wū xìn dài wēi jī
    ci4 ji2 fang2 wu1 xin4 dai4 wei1 ji1
tz`u chi fang wu hsin tai wei chi
    tzu chi fang wu hsin tai wei chi
subprime mortgage crisis

Variations:
三次(P)
3時

see styles
 sanji
    さんじ
(adj-no,n) (1) third; (can act as adjective) (2) tertiary; (can act as adjective) (3) {math} cubic (function, equation, etc.); third-order

Variations:
二次(P)
2次

see styles
 niji
    にじ
(adj-no,n) (1) second; (can act as adjective) (2) secondary; (can act as adjective) (3) {math} quadratic (function, equation, etc.); second-order

三次元プリンター

see styles
 sanjigenpurintaa / sanjigenpurinta
    さんじげんプリンター
3D printer

二次ハラスメント

see styles
 nijiharasumento
    にじハラスメント
(See セカンドハラスメント) being victimized after reporting sexual or other harassment

二次元バーコード

see styles
 nijigenbaakoodo / nijigenbakoodo
    にじげんバーコード
2D barcode

佐々木小次郎巌流

see styles
 sasakikojirouganryuu / sasakikojiroganryu
    ささきこじろうがんりゅう
(person) Sasaki Kojirō Ganryū (1572-1612)

富士三次ゴルフ場

see styles
 fujimiyoshigorufujou / fujimiyoshigorufujo
    ふじみよしゴルフじょう
(place-name) Fujimiyoshi Golf Links

異次元の金融緩和

see styles
 ijigennokinyuukanwa / ijigennokinyukanwa
    いじげんのきんゆうかんわ
(exp,n) unprecedented monetary easing (by the Bank of Japan in 2013)

次高タロコ国立公園

see styles
 tsugitakatarokokokuritsukouen / tsugitakatarokokokuritsukoen
    つぎたかタロコこくりつこうえん
(place-name) Tsugitaka Taroko National Park (precursor of the Taroko National Park)

Variations:
お次
御次(sK)

see styles
 otsugi
    おつぎ
(noun - becomes adjective with の) (1) (polite language) (honorific or respectful language) (See 次・1) next; next person; (2) (archaism) (abbr. お次の間) room adjoining a noble's parlor

Variations:
でき次第
出来次第

see styles
 dekishidai
    できしだい
(n,adv) as soon as completed

Variations:
一次従属
1次従属

see styles
 ichijijuuzoku / ichijijuzoku
    いちじじゅうぞく
(adjectival noun) {math} linearly dependent

Variations:
万次郎鉱
萬次郎鉱

see styles
 manjiroukou / manjiroko
    まんじろうこう
{geol} manjiroite

Variations:
二次創作
2次創作

see styles
 nijisousaku / nijisosaku
    にじそうさく
(See 同人誌) derivative work (usu. unauthorized and produced by fans, e.g. dōjinshi, fanfiction)

Variations:
二次成長
二次生長

see styles
 nijiseichou / nijisecho
    にじせいちょう
secondary growth

上一次當,學一次乖


上一次当,学一次乖

see styles
shàng yī cì dàng , xué yī cì guāi
    shang4 yi1 ci4 dang4 , xue2 yi1 ci4 guai1
shang i tz`u tang , hsüeh i tz`u kuai
    shang i tzu tang , hsüeh i tzu kuai
to take something as a lesson for next time (idiom); once bitten, twice shy

事と次第によっては

see styles
 kototoshidainiyotteha
    こととしだいによっては
(expression) according to the circumstances; depending on how things go; if the occasion requires

地獄の沙汰も金次第

see styles
 jigokunosatamokaneshidai
    じごくのさたもかねしだい
(expression) (proverb) money talks; money is the key that opens all doors; money is the best lawyer in hell; even the verdict of hell is determined by money

大湄公河次區域合作


大湄公河次区域合作

see styles
dà méi gōng hé cì qū yù hé zuò
    da4 mei2 gong1 he2 ci4 qu1 yu4 he2 zuo4
ta mei kung ho tz`u ch`ü yü ho tso
    ta mei kung ho tzu chü yü ho tso
Greater Mekong Subregion (GMS), economic cooperation program between China and Vietnam

慶佐次湾のヒルギ林

see styles
 gesashiwannohirugirin
    げさしわんのヒルギりん
(place-name) Gesashiwan mangrove wood

第二次漢字簡化方案


第二次汉字简化方案

see styles
dì èr cì hàn zì jiǎn huà fāng àn
    di4 er4 ci4 han4 zi4 jian3 hua4 fang1 an4
ti erh tz`u han tzu chien hua fang an
    ti erh tzu han tzu chien hua fang an
Second Chinese Character Simplification Scheme (second round of simplified Chinese characters, proposed in 1977 and retracted in 1986); abbr. to 二簡|二简[er4 jian3]

臼井ノ内小平次新田

see styles
 usuinouchikoheijishinden / usuinochikohejishinden
    うすいのうちこへいじしんでん
(place-name) Usuinouchikoheijishinden

逐次刊行物の受入れ

see styles
 chikujikankoubutsunoukeire / chikujikankobutsunokere
    ちくじかんこうぶつのうけいれ
{comp} accessioning of serials

釋禪波羅蜜次第法門


释禅波罗蜜次第法门

see styles
shì chán bō luó mì cì dì fǎ mén
    shi4 chan2 bo1 luo2 mi4 ci4 di4 fa3 men2
shih ch`an po lo mi tz`u ti fa men
    shih chan po lo mi tzu ti fa men
 Shakuzen haramitta shidai hōmon
Shichan boluomi cidi famen

Variations:
次々に(P)
次次に

see styles
 tsugitsugini
    つぎつぎに
(adverb) one by one; one after another; successively

次亜塩素酸ナトリウム

see styles
 jiaensosannatoriumu
    じあえんそさんナトリウム
{chem} sodium hypochlorite

Variations:
相次ぐ(P)
相継ぐ

see styles
 aitsugu
    あいつぐ
(Godan verb with "gu" ending) to follow in succession; to happen one after another

Variations:
3次元(P)
三次元

see styles
 sanjigen
    さんじげん
(noun - becomes adjective with の) (1) three dimensions; 3D; 3-D; (noun - becomes adjective with の) (2) (slang) (joc) (as opposed to the two dimensions of anime and manga) real world; IRL; in real life

第一次オイルショック

see styles
 daiichijioirushokku / daichijioirushokku
    だいいちじオイルショック
(exp,n) (See オイルショック) oil crisis of 1973-74; first oil shock

第二次オイルショック

see styles
 dainijioirushokku
    だいにじオイルショック
(exp,n) (See オイルショック) second oil crisis (1979)

索引順次アクセス方式

see styles
 sakuinjunjiakusesuhoushiki / sakuinjunjiakusesuhoshiki
    さくいんじゅんじアクセスほうしき
{comp} Indexed Sequential Access Method; ISAM

Variations:
2.5次元
2.5次元

see styles
 nitengojigen
    にてんごじげん
(noun - becomes adjective with の) (1) 2.5D (projection); pseudo 3D; (can be adjective with の) (2) (See 二次元・2) half fictional (anime, manga, etc.) and half real-life

Variations:
一次コイル
1次コイル

see styles
 ichijikoiru
    いちじコイル
primary coil; primary winding (in transformer)

Variations:
第二次大戦
第2次大戦

see styles
 dainijitaisen
    だいにじたいせん
(hist) (abbreviation) (See 第二次世界大戦) Second World War (1939-1945); World War II; WWII; WW2

Variations:
第二次性徴
第2次性徴

see styles
 dainijiseichou / dainijisecho
    だいにじせいちょう
secondary sex characteristic

Variations:
野次馬根性
弥次馬根性

see styles
 yajiumakonjou / yajiumakonjo
    やじうまこんじょう
the spirit of curiosity

Variations:
1次速報値
一次速報値

see styles
 ichijisokuhouchi / ichijisokuhochi
    いちじそくほうち
first preliminary figure

マツダ三次自動車試験場

see styles
 matsudamiyoshijidoushashikenjou / matsudamiyoshijidoshashikenjo
    マツダみよしじどうしゃしけんじょう
(place-name) Matsudamiyoshijidoushashikenjō

二次元高速フーリエ変換

see styles
 nijigenkousokufuuriehenkan / nijigenkosokufuriehenkan
    にじげんこうそくフーリエへんかん
{math} two-dimensional fast Fourier transform

国際標準逐次刊行物番号

see styles
 kokusaihyoujunchikujikankoubutsubangou / kokusaihyojunchikujikankobutsubango
    こくさいひょうじゅんちくじかんこうぶつばんごう
{comp} International Standard Serial Number; ISSN

Variations:
次ぐ(P)
亜ぐ(rK)

see styles
 tsugu
    つぐ
(v5g,vi) to follow; to come after; to come next (to); to rank next (to); to rank second (to)

Variations:
漸次(P)
漸時(iK)

see styles
 zenji
    ぜんじ
(adv,adj-no) gradually; slowly; little by little; incrementally

Variations:
なくなり次第
無くなり次第

see styles
 nakunarishidai
    なくなりしだい
(expression) as soon as it runs out; upon running out

Variations:
二次元コード
2次元コード

see styles
 nijigenkoodo
    にじげんコード
2D barcode (e.g. QR code); matrix barcode

一次群速度インターフェース

see styles
 ichijigunsokudointaafeesu / ichijigunsokudointafeesu
    いちじぐんそくどインターフェース
{comp} primary rate interface; PRI

略釋新華嚴經修行次第決疑論


略释新华严经修行次第决疑论

see styles
lüè shì xīn huā yán jīng xiū xíng cì dì jué yí lùn
    lve4 shi4 xin1 hua1 yan2 jing1 xiu1 xing2 ci4 di4 jue2 yi2 lun4
lve shih hsin hua yen ching hsiu hsing tz`u ti chüeh i lun
    lve shih hsin hua yen ching hsiu hsing tzu ti chüeh i lun
 Ryakushaku shinkegonkyō shugyōshidai ketsugi ron
Lueshi xin Huayan jing xiuxing cidi jueyi lun

Variations:
相次ぐ(P)
相継ぐ(rK)

see styles
 aitsugu
    あいつぐ
(v5g,vi) to follow in succession; to happen one after another

国際逐次刊行物データシステム

see styles
 kokusaichikujikankoubutsudeetashisutemu / kokusaichikujikankobutsudeetashisutemu
    こくさいちくじかんこうぶつデータシステム
{comp} International Serials Data System; ISDS

Variations:
次第次第
次第々々
次第しだい

see styles
 shidaishidai
    しだいしだい
(adverb) (usu. ~に) (See 次第次第に) gradually; little by little; step by step

Variations:
月並み(P)
月並(P)
月次

see styles
 tsukinami(p); getsuji(月)
    つきなみ(P); げつじ(月次)
(noun - becomes adjective with の) (1) every month; (noun or adjectival noun) (2) (つきなみ only) (orig. used as an insult towards old-fashioned poets who would meet monthly to write poetry) trite; commonplace; conventional; hackneyed

Variations:
野次馬
やじ馬
ヤジ馬
弥次馬

see styles
 yajiuma(野馬, yaji馬, 弥馬); yajiuma(yaji馬)
    やじうま(野次馬, やじ馬, 弥次馬); ヤジうま(ヤジ馬)
(sensitive word) curious onlookers; rubbernecks

Variations:
一次キャッシュ
1次キャッシュ

see styles
 ichijikyasshu
    いちじキャッシュ
{comp} primary cache; level 1 cache

Variations:
第一次世界大戦
第1次世界大戦

see styles
 daiichijisekaitaisen / daichijisekaitaisen
    だいいちじせかいたいせん
(hist) First World War (1914-1918); World War I; WWI; WW1

Variations:
第三次世界大戦
第3次世界大戦

see styles
 daisanjisekaitaisen
    だいさんじせかいたいせん
World War III; Third World War

Variations:
第3次中東戦争
第三次中東戦争

see styles
 daisanjichuutousensou / daisanjichutosenso
    だいさんじちゅうとうせんそう
(hist) Third Arab-Israeli War (June 5-10, 1967); Six-Day War

Variations:
面目次第もない
面目次第も無い

see styles
 menbokushidaimonai
    めんぼくしだいもない
(exp,adj-i) truly ashamed

Variations:
三次元プリンター
三次元プリンタ

see styles
 sanjigenpurintaa(三元purintaa); sanjigenpurinta(三元purinta) / sanjigenpurinta(三元purinta); sanjigenpurinta(三元purinta)
    さんじげんプリンター(三次元プリンター); さんじげんプリンタ(三次元プリンタ)
(See 3Dプリンター) 3D printer

三次元コンピュータグラフィックス

see styles
 sanjigenkonpyuutagurafikkusu / sanjigenkonpyutagurafikkusu
    さんじげんコンピュータグラフィックス
3D computer graphics; 3DCG

Variations:
取次ぎ(P)
取り次ぎ(P)
取次

see styles
 toritsugi
    とりつぎ
(1) agency; agent; intermediation; distributor; (2) answering (the door, phone, etc. on someone's behalf); ushering in (a visitor); (3) passing on (a message); conveyance; relaying

Variations:
次第次第に
次第々々に
次第しだいに

see styles
 shidaishidaini
    しだいしだいに
(adverb) gradually; little by little; step by step

Variations:
第二次世界大戦(P)
第2次世界大戦

see styles
 dainijisekaitaisen
    だいにじせかいたいせん
(hist) Second World War (1939-1945); World War II; WWII; WW2

Variations:
取次(P)
取次ぎ(P)
取り次ぎ(P)

see styles
 toritsugi
    とりつぎ
(1) (See 取り次ぐ・とりつぐ・1) agency; commission; distributor; intermediation; (2) (See 取り次ぐ・2) reception (of guests); (3) (See 取り次ぐ・3) conveyance (of messages)

Variations:
中継ぎ(P)
中次ぎ(P)
中継
中次

see styles
 nakatsugi
    なかつぎ
(noun/participle) (1) joining; joint; (noun/participle) (2) intermediation; acting as an intermediary; (n,vs,adj-no) (3) relaying; taking over; (4) (abbreviation) {baseb} (See 中継ぎ投手) middle relief pitcher; middle reliever; (5) pole-shaped item with a join in the middle; (6) tea container with a lid that is the same size as the body

Variations:
野次を飛ばす
ヤジを飛ばす
やじを飛ばす

see styles
 yajiotobasu(野o飛basu, yajio飛basu); yajiotobasu(yajio飛basu)
    やじをとばす(野次を飛ばす, やじを飛ばす); ヤジをとばす(ヤジを飛ばす)
(exp,v5s) to heckle; to jeer

Variations:
第1次オイルショック
第一次オイルショック

see styles
 daiichijioirushokku / daichijioirushokku
    だいいちじオイルショック
(hist) (See オイルショック) oil crisis of 1973-74; first oil shock

Variations:
第2次オイルショック
第二次オイルショック

see styles
 dainijioirushokku
    だいにじオイルショック
(hist) (See オイルショック) second oil crisis (1979)

Variations:
取り次ぐ(P)
取次ぐ
取りつぐ
取り継ぐ(iK)
取継ぐ(iK)

see styles
 toritsugu
    とりつぐ
(transitive verb) (1) to act as an agent for; to intermediate; (transitive verb) (2) to announce (someone's arrival); to answer (the door, the phone); to receive (a guest at reception); to usher in (a guest); (transitive verb) (3) to convey (a message)

Variations:
取り次ぐ(P)
取次ぐ
取りつぐ(sK)
取り継ぐ(sK)
取継ぐ(sK)

see styles
 toritsugu
    とりつぐ
(transitive verb) (1) to pass on (a message, thoughts, etc.); to convey; to transmit; to relay; to tell; (transitive verb) (2) to inform (of a visitor, phone call, etc.); to announce (a visitor); to answer (the door or phone on someone's behalf); to usher in (a guest); (transitive verb) (3) to act as an agent (between a manufacturer, wholesaler, etc. and retailers); to act as an intermediary; to handle (goods; for a company)

Variations:
3次元コンピュータグラフィックス
三次元コンピュータグラフィックス

see styles
 sanjigenkonpyuutagurafikkusu / sanjigenkonpyutagurafikkusu
    さんじげんコンピュータグラフィックス
3D computer graphics; 3DCG

Variations:
手当たり次第(P)
手当たりしだい
手当り次第
手あたりしだい
手あたり次第
手当りしだい

see styles
 teatarishidai
    てあたりしだい
(adv,exp) using anything one can lay one's hands on; haphazardly; on the rebound; at random; indiscriminately

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...202122232425262728

This page contains 96 results for "次" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary