Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2796 total results for your search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...202122232425262728>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

野次馬根性

see styles
 yajiumakonjou / yajiumakonjo
    やじうまこんじょう
the spirit of curiosity

金子善次郎

see styles
 kanekozenjirou / kanekozenjiro
    かねこぜんじろう
(person) Kaneko Zenjirō (1944-)

金子堅次郎

see styles
 kanekokenjirou / kanekokenjiro
    かねこけんじろう
(person) Kaneko Kenjirō (1888.3.9-1974.9.5)

金森徳次郎

see styles
 kanamoritokujirou / kanamoritokujiro
    かなもりとくじろう
(person) Kanamori Tokujirō (1886.3.17-1959.6.16)

金森順次郎

see styles
 kanamorijunjirou / kanamorijunjiro
    かなもりじゅんじろう
(person) Kanamori Junjirō (1930.3.7-)

鈴木武次郎

see styles
 suzukitakejirou / suzukitakejiro
    すずきたけじろう
(person) Suzuki Takejirō

関根金次郎

see styles
 sekinekinjirou / sekinekinjiro
    せきねきんじろう
(person) Sekine Kinjirō (1868.4.23-1946.3.12)

隈元謙次郎

see styles
 kumamotokenjirou / kumamotokenjiro
    くまもとけんじろう
(person) Kumamoto Kenjirō

須田喜代次

see styles
 sudakiyoji
    すだきよじ
(person) Suda Kiyoji

須知源次郎

see styles
 suchigenjirou / suchigenjiro
    すちげんじろう
(person) Suchi Genjirō (?-1904.6.15)

風巻景次郎

see styles
 kazamakikeijirou / kazamakikejiro
    かざまきけいじろう
(person) Kazamaki Keijirō

風間由次郎

see styles
 kazamayuujirou / kazamayujiro
    かざまゆうじろう
(person) Kazama Yūjirō (1987.7.25-)

飯守泰次郎

see styles
 iimoritaijirou / imoritaijiro
    いいもりたいじろう
(person) Iimori Taijirō

高山林次郎

see styles
 takayamarinjirou / takayamarinjiro
    たかやまりんじろう
(person) Takayama Rinjirō

高柳健次郎

see styles
 takayanagikenjirou / takayanagikenjiro
    たかやなぎけんじろう
(person) Takayanagi Kenjirō (1899.1.20-1990.7.23)

高楠順次郎

see styles
 takakusujunjirou / takakusujunjiro
    たかくすじゅんじろう
(person) Takakusu Junjirō

高橋謙次郎

see styles
 takahashikenjirou / takahashikenjiro
    たかはしけんじろう
(person) Takahashi Kenjirō

高次化合物

see styles
 koujikagoubutsu / kojikagobutsu
    こうじかごうぶつ
compound of higher order

高次導関数

see styles
 koujidoukansuu / kojidokansu
    こうじどうかんすう
{math} higher order derivative

高次方程式

see styles
 koujihouteishiki / kojihoteshiki
    こうじほうていしき
higher-degree equation; equation of higher degree; higher equation

高萩洋次郎

see styles
 takahagiyoujirou / takahagiyojiro
    たかはぎようじろう
(person) Takahagi Yōjirō (1986.8.2-)

鶴沢燕次郎

see styles
 tsurusawaenjirou / tsurusawaenjiro
    つるさわえんじろう
(person) Tsurusawa Enjirō

1.5次会

see styles
 ittengojikai
    いってんごじかい
(See 二次会・1) informal wedding ceremony

2.5次元

see styles
 nitengojigen
    にてんごじげん
(noun - becomes adjective with の) (1) 2.5D (projection); pseudo 3D; (can be adjective with の) (2) (See 二次元・2) half fictional (anime, manga, etc.) and half real-life

次から次へと

see styles
 tsugikaratsugiheto
    つぎからつぎへと
(expression) in succession; one after another

次亜塩素酸塩

see styles
 jiaensosanen
    じあえんそさんえん
hypochlorite

次年子放牧場

see styles
 jinenkohoubokujou / jinenkohobokujo
    じねんこほうぼくじょう
(place-name) Jinenkohoubokujō

次第方現在前


次第方现在前

see styles
cì dì fāng xiàn zài qián
    ci4 di4 fang1 xian4 zai4 qian2
tz`u ti fang hsien tsai ch`ien
    tzu ti fang hsien tsai chien
 shidai hōgenzai zen
manifested in an orderly sequence

次級抵押貸款


次级抵押贷款

see styles
cì jí dǐ yā dài kuǎn
    ci4 ji2 di3 ya1 dai4 kuan3
tz`u chi ti ya tai k`uan
    tzu chi ti ya tai kuan
subprime mortgage

次郎右衛門塚

see styles
 jirouemonzuka / jiroemonzuka
    じろうえもんづか
(place-name) Jirouemonzuka

次郎左衛門岳

see styles
 jirouzaemondake / jirozaemondake
    じろうざえもんだけ
(personal name) Jirouzaemondake

次郎左衛門平

see styles
 jirozaemon
    じろざえもん
(male given name) Jirozaemon

Variations:
喜知次
吉次

see styles
 kichiji; kichiji
    きちじ; キチジ
(kana only) broadbanded thornyhead (Sebastolobus macrochir); broadfin thornyhead; kichiji rockfish

一庫大路次川

see styles
 hitokuraoorojigawa
    ひとくらおおろじがわ
(place-name) Hitokuraoorojigawa

一次救命処置

see styles
 ichijikyuumeishochi / ichijikyumeshochi
    いちじきゅうめいしょち
basic life support; BLS

三次の多項式

see styles
 sanjinotakoushiki / sanjinotakoshiki
    さんじのたこうしき
{comp} third order polynomial

三次工業団地

see styles
 miyoshikougyoudanchi / miyoshikogyodanchi
    みよしこうぎょうだんち
(place-name) Miyoshi Industrial Park

中上川彦次郎

see styles
 nakamigawahikojirou / nakamigawahikojiro
    なかみがわひこじろう
(person) Nakamigawa Hikojirō

事務次官会議

see styles
 jimujikankaigi
    じむじかんかいぎ
Conference of Administrative Vice-Ministers

二次世界大戰


二次世界大战

see styles
èr cì shì jiè dà zhàn
    er4 ci4 shi4 jie4 da4 zhan4
erh tz`u shih chieh ta chan
    erh tzu shih chieh ta chan
World War Two

二次元コード

see styles
 nijigenkoodo
    にじげんコード
2D code (e.g. barcode)

二次的著作物

see styles
 nijitekichosakubutsu
    にじてきちょさくぶつ
(See 原著作物) derivative work

二次記憶装置

see styles
 nijikiokusouchi / nijikiokusochi
    にじきおくそうち
{comp} secondary storage

伊地知彦次郎

see styles
 ijichihikojirou / ijichihikojiro
    いじちひこじろう
(person) Ijichi Hikojirō (?-1912.1.4)

佐々木小次郎

see styles
 sasakikojirou / sasakikojiro
    ささきこじろう
(male given name) Sasakikojirō

便の有り次第

see styles
 binnoarishidai
    びんのありしだい
on the first opportunity

共通一次試験

see styles
 kyoutsuuichijishiken / kyotsuichijishiken
    きょうつういちじしけん
common first-stage (university entrance) examination

助次右エ門組

see styles
 sukejiuemongumi
    すけじうえもんぐみ
(place-name) Sukejiuemongumi

口吉川町久次

see styles
 kuchiyokawachouhisatsugu / kuchiyokawachohisatsugu
    くちよかわちょうひさつぐ
(place-name) Kuchiyokawachōhisatsugu

右エ門次郎窪

see styles
 uemonjiroukubo / uemonjirokubo
    うえもんじろうくぼ
(place-name) Uemonjirōkubo

大乘入道次第

see styles
dà shèng rù dào cì dì
    da4 sheng4 ru4 dao4 ci4 di4
ta sheng ju tao tz`u ti
    ta sheng ju tao tzu ti
 Daijō nyūdō shidai
Dasheng rudao cidi

大原郡木次町

see styles
 ooharagunkisukichou / ooharagunkisukicho
    おおはらぐんきすきちょう
(place-name) Ooharagunkisukichō

大村益次郎墓

see styles
 oomuramasujirouhabo / oomuramasujirohabo
    おおむらますじろうはぼ
(place-name) Oomuramasujirōhabo

大河内傳次郎

see styles
 ookouchidenjirou / ookochidenjiro
    おおこうちでんじろう
(person) Ookouchi Denjirō (1898.2.5-1962.7.18)

如來十力次第


如来十力次第

see styles
rú lái shí lì cì dì
    ru2 lai2 shi2 li4 ci4 di4
ju lai shih li tz`u ti
    ju lai shih li tzu ti
 nyorai jūriki shidai
the sequence of the Tathāgatas' ten powers

小野塚喜平次

see styles
 onozukakiheiji / onozukakiheji
    おのづかきへいじ
(person) Onozuka Kiheiji (1871.3.30-1944.11.27)

小野田淳次郎

see styles
 onodajunjirou / onodajunjiro
    おのだじゅんじろう
(person) Onoda Junjirō

左ェ門次郎川

see styles
 zaemonjirougawa / zaemonjirogawa
    ざえもんじろうがわ
(place-name) Zaemonjirōgawa

市川左十次郎

see styles
 ichikawasatojirou / ichikawasatojiro
    いちかわさとじろう
(person) Ichikawa Satojirō

年次有給休暇

see styles
 nenjiyuukyuukyuuka / nenjiyukyukyuka
    ねんじゆうきゅうきゅうか
annual (paid) leave; annual paid vacation; annual paid holiday

手あたり次第

see styles
 teatarishidai
    てあたりしだい
(adv,exp) using anything one can lay one's hands on; haphazardly; on the rebound; at random; indiscriminately

手当たり次第

see styles
 teatarishidai
    てあたりしだい
(adv,exp) using anything one can lay one's hands on; haphazardly; on the rebound; at random; indiscriminately

普氏立克次體


普氏立克次体

see styles
pǔ shì lì kè cì tǐ
    pu3 shi4 li4 ke4 ci4 ti3
p`u shih li k`o tz`u t`i
    pu shih li ko tzu ti
Rickettsia prowazekii

木次工業団地

see styles
 kisukikougyoudanchi / kisukikogyodanchi
    きすきこうぎょうだんち
(place-name) Kisuki Industrial Park

立氏立克次體


立氏立克次体

see styles
lì shì lì kè cì tǐ
    li4 shi4 li4 ke4 ci4 ti3
li shih li k`o tz`u t`i
    li shih li ko tzu ti
Rickettsia rickettsii

藤次郎の沢川

see styles
 toujirounosawakawa / tojironosawakawa
    とうじろうのさわかわ
(place-name) Toujirōnosawakawa

裕次郎記念館

see styles
 yuujiroukinenkan / yujirokinenkan
    ゆうじろうきねんかん
(place-name) Yūjirō Memorial Hall

逐次印字装置

see styles
 chikujiinjisouchi / chikujinjisochi
    ちくじいんじそうち
{comp} character printer; serial printer

野次を飛ばす

see styles
 yajiotobasu
    やじをとばす
(exp,v5s) to heckle; to jeer

需求層次理論


需求层次理论

see styles
xū qiú céng cì lǐ lùn
    xu1 qiu2 ceng2 ci4 li3 lun4
hsü ch`iu ts`eng tz`u li lun
    hsü chiu tseng tzu li lun
(Maslow's) hierarchy of needs (psychology)

順次アクセス

see styles
 junjiakusesu
    じゅんじアクセス
{comp} sequential access; serial access

首次公開招股


首次公开招股

see styles
shǒu cì gōng kāi zhāo gǔ
    shou3 ci4 gong1 kai1 zhao1 gu3
shou tz`u kung k`ai chao ku
    shou tzu kung kai chao ku
initial public offering (IPO)

首次注視時間


首次注视时间

see styles
shǒu cì zhù shì shí jiān
    shou3 ci4 zhu4 shi4 shi2 jian1
shou tz`u chu shih shih chien
    shou tzu chu shih shih chien
first fixation duration

高次認知機能

see styles
 koujininchikinou / kojininchikino
    こうじにんちきのう
higher cognitive functions

高砂町次郎助

see styles
 takasagochoujirosuke / takasagochojirosuke
    たかさごちょうじろすけ
(place-name) Takasagochōjirosuke

鼠小僧次郎吉

see styles
 nezumikozoujirokichi / nezumikozojirokichi
    ねずみこぞうじろきち
(personal name) Nezumikozoujirokichi

Variations:
次々発
次次発

see styles
 jijihatsu
    じじはつ
(ksb:) (nab:) (See 次発) third train to depart (from now)

次世代携帯電話

see styles
 jisedaikeitaidenwa / jisedaiketaidenwa
    じせだいけいたいでんわ
next-generation mobile phone

次硝酸ビスマス

see styles
 jishousanbisumasu / jishosanbisumasu
    じしょうさんビスマス
{pharm} bismuth subnitrate

次郎右エ門興野

see styles
 jirouuemonkouya / jirouemonkoya
    じろううえもんこうや
(place-name) Jirouuemonkouya

次郎右衛門興野

see styles
 jirouemongouya / jiroemongoya
    じろうえもんごうや
(place-name) Jirouemongouya

Variations:
一次会
1次会

see styles
 ichijikai
    いちじかい
(See 二次会・1) main party (of the night); first party

Variations:
一次元
1次元

see styles
 ichijigen
    いちじげん
(noun - becomes adjective with の) one dimension

Variations:
三次会
3次会

see styles
 sanjikai
    さんじかい
after-afterparty; third party of the night

Variations:
二次会
2次会

see styles
 nijikai
    にじかい
(1) after-party; second party (of the night); (2) second meeting

Variations:
二次元
2次元

see styles
 nijigen
    にじげん
(noun - becomes adjective with の) (1) two dimensions; (can be adjective with の) (2) fictional (in relation to anime, manga, etc.); drawn; two-dimensional

Variations:
四次元
4次元

see styles
 yojigen; shijigen
    よじげん; しじげん
(noun - becomes adjective with の) fourth dimension; four dimensions; 4D

Variations:
野次る
弥次る

see styles
 yajiru; yajiru
    やじる; ヤジる
(transitive verb) to jeer (at); to hoot; to boo; to catcall; to heckle

Variations:
5次元
五次元

see styles
 gojigen
    ごじげん
five dimensions; 5D

かような次第で

see styles
 kayounashidaide / kayonashidaide
    かようなしだいで
(exp,conj) thus; such being the case; in these circumstances

一次エネルギー

see styles
 ichijienerugii / ichijienerugi
    いちじエネルギー
primary energy

一次キャッシュ

see styles
 ichijikyasshu
    いちじキャッシュ
{comp} primary cache

一次生,兩次熟


一次生,两次熟

see styles
yī cì shēng , liǎng cì shú
    yi1 ci4 sheng1 , liang3 ci4 shu2
i tz`u sheng , liang tz`u shu
    i tzu sheng , liang tzu shu
unfamiliar at first but you get used to it; strangers are first meeting, but soon friends; an acquired taste

三次元プリンタ

see styles
 sanjigenpurinta
    さんじげんプリンタ
3D printer

二次キャッシュ

see styles
 nijikyasshu
    にじキャッシュ
{comp} secondary cache

二次電子増倍管

see styles
 nijidenshizoubaikan / nijidenshizobaikan
    にじでんしぞうばいかん
secondary electron multiplier

伊藤次郎左衛門

see styles
 itoujirouzaemon / itojirozaemon
    いとうじろうざえもん
(person) Itō Jirouzaemon (1932.7-)

四次元ポケット

see styles
 yojigenpoketto
    よじげんポケット
(from the anime; manga Doraemon) 4D pocket; magical pocket that can hold any item

四次元超立方体

see styles
 yojigenchourippoutai / yojigenchorippotai
    よじげんちょうりっぽうたい
(See 正八胞体) tesseract

多層次分析模型


多层次分析模型

see styles
duō céng cì fēn xī mó xíng
    duo1 ceng2 ci4 fen1 xi1 mo2 xing2
to ts`eng tz`u fen hsi mo hsing
    to tseng tzu fen hsi mo hsing
multilevel analysis model

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...202122232425262728>

This page contains 100 results for "次" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary