Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2844 total results for your search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...20212223242526272829>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

仮想パス識別子

see styles
 kasoupasushikibetsushi / kasopasushikibetsushi
    かそうパスしきべつし
{comp} virtual path identifier; VPI

伏古別トンネル

see styles
 fushikobetsutonneru
    ふしこべつトンネル
(place-name) Fushikobetsu Tunnel

佛說阿難分別經


佛说阿难分别经

see styles
fó shuō ān án fēn bié jīng
    fo2 shuo1 an1 an2 fen1 bie2 jing1
fo shuo an an fen pieh ching
 Bussetsu Anan funbetsu kyō
Foshuo anan fenbie jing

公的公開識別子

see styles
 koutekikoukaishikibetsushi / kotekikokaishikibetsushi
    こうてきこうかいしきべつし
{comp} formal public identifier

分別受隨言說義


分别受随言说义

see styles
fēn bié shòu suí yán shuō yì
    fen1 bie2 shou4 sui2 yan2 shuo1 yi4
fen pieh shou sui yen shuo i
 funbetsu ju zui gon setsu gi
verbal designations that follow upon discriminating sensations

初生ひな鑑別師

see styles
 shoseihinakanbetsushi / shosehinakanbetsushi
    しょせいひなかんべつし
chicken sexer

北白川上別当町

see styles
 kitashirakawakamibettouchou / kitashirakawakamibettocho
    きたしらかわかみべっとうちょう
(place-name) Kitashirakawakamibettouchō

北白川下別当町

see styles
 kitashirakawashimobettouchou / kitashirakawashimobettocho
    きたしらかわしもべっとうちょう
(place-name) Kitashirakawashimobettouchō

区別がつかない

see styles
 kubetsugatsukanai
    くべつがつかない
(expression) unable to tell apart

区別が付かない

see styles
 kubetsugatsukanai
    くべつがつかない
(expression) unable to tell apart

南蓼科台別荘地

see styles
 minamitateshinadaibessouchi / minamitateshinadaibessochi
    みなみたてしなだいべっそうち
(place-name) Minamitateshinadai holiday home area

命に別条はない

see styles
 inochinibetsujouhanai / inochinibetsujohanai
    いのちにべつじょうはない
(expression) (one's) life is not in danger; not life-threatening

命に別状はない

see styles
 inochinibetsujouhanai / inochinibetsujohanai
    いのちにべつじょうはない
(expression) (one's) life is not in danger; not life-threatening

国立西別府病院

see styles
 kokuritsunishibeppubyouin / kokuritsunishibeppubyoin
    こくりつにしべっぷびょういん
(place-name) Kokuritsunishibeppu Hospital

塩嶺高原別荘地

see styles
 enreikougenbessouchi / enrekogenbessochi
    えんれいこうげんべっそうち
(place-name) Enreikougen holiday home area

大乘起信論別記


大乘起信论别记

see styles
dà shéng qǐ xìn lùn bié jì
    da4 sheng2 qi3 xin4 lun4 bie2 ji4
ta sheng ch`i hsin lun pieh chi
    ta sheng chi hsin lun pieh chi
 Daijō kishinron bekki
Expository Notes on the Awakening of Faith

大別苅トンネル

see styles
 oobetsukaritonneru
    おおべつかりトンネル
(place-name) Oobetsukari Tunnel

天城高原別荘地

see styles
 amagikougenbessouchi / amagikogenbessochi
    あまぎこうげんべっそうち
(place-name) Amagikougen holiday home area

女満別町営牧野

see styles
 memanbetsuchoueibokuya / memanbetsuchoebokuya
    めまんべつちょうえいぼくや
(place-name) Memanbetsuchōeibokuya

宇摩郡別子山村

see styles
 umagunbesshiyamamura
    うまぐんべっしやまむら
(place-name) Umagunbesshiyamamura

差別的取り扱い

see styles
 sabetsutekitoriatsukai
    さべつてきとりあつかい
(law) discriminatory treatment

幌加美里別ダム

see styles
 horokabiribetsudamu
    ほろかびりべつダム
(place-name) Horokabiribetsu Dam

復興特別所得税

see styles
 fukkoutokubetsushotokuzei / fukkotokubetsushotokuze
    ふっこうとくべつしょとくぜい
Special Income Tax for Reconstruction (of areas affected by the 2011 Tōhoku earthquake and tsunami)

徳川家康別陣跡

see styles
 tokugawaieyasubetsujinato
    とくがわいえやすべつじんあと
(place-name) Tokugawaieyasubetsujin'ato

性的区別のない

see styles
 seitekikubetsunonai / setekikubetsunonai
    せいてきくべつのない
(exp,adj-i) gender-neutral

性的区別の無い

see styles
 seitekikubetsunonai / setekikubetsunonai
    せいてきくべつのない
(exp,adj-i) gender-neutral

情報ベース種別

see styles
 jouhoubeesushubetsu / johobeesushubetsu
    じょうほうベースしゅべつ
{comp} information-base-type

早苗別川放水路

see styles
 sanaebetsugawahousuiro / sanaebetsugawahosuiro
    さなえべつがわほうすいろ
(place-name) Sanaebetsugawahousuiro

星見ヶ丘別荘地

see styles
 hoshimitsugaokabessouchi / hoshimitsugaokabessochi
    ほしみつがおかべっそうち
(place-name) Hoshimitsugaoka holiday home area

有法差別相違因


有法差别相违因

see styles
yǒu fǎ chā bié xiāng wéi yīn
    you3 fa3 cha1 bie2 xiang1 wei2 yin1
yu fa ch`a pieh hsiang wei yin
    yu fa cha pieh hsiang wei yin
 uhō shabetsu sōi in
proves the opposite of a specific [aspect of] the subject

有法差別相違過


有法差别相违过

see styles
yǒu fǎ chā bié xiāng wéi guò
    you3 fa3 cha1 bie2 xiang1 wei2 guo4
yu fa ch`a pieh hsiang wei kuo
    yu fa cha pieh hsiang wei kuo
 uhō shabetsu sōi ka
proves the opposite of a specific [aspect of] the subject

東津軽郡今別町

see styles
 higashitsugarugunimabetsumachi
    ひがしつがるぐんいまべつまち
(place-name) Higashitsugarugun'imabetsumachi

枝幸郡中頓別町

see styles
 esashigunnakatonbetsuchou / esashigunnakatonbetsucho
    えさしぐんなかとんべつちょう
(place-name) Esashigunnakatonbetsuchō

枝幸郡浜頓別町

see styles
 esashigunhamatonbetsuchou / esashigunhamatonbetsucho
    えさしぐんはまとんべつちょう
(place-name) Esashigunhamatonbetsuchō

構造的人種差別

see styles
 kouzoutekijinshusabetsu / kozotekijinshusabetsu
    こうぞうてきじんしゅさべつ
structural racism

江丹別トンネル

see styles
 etanbetsutonneru
    えたんべつトンネル
(place-name) Etanbetsu Tunnel

法差別相違因過


法差别相违因过

see styles
fǎ chā bié xiāng wéi yīn guò
    fa3 cha1 bie2 xiang1 wei2 yin1 guo4
fa ch`a pieh hsiang wei yin kuo
    fa cha pieh hsiang wei yin kuo
 hō shabetsu sōi in ka
proves the opposite of a specific [aspect of] the subject

済州特別自治道

see styles
 chejutokubetsujichidou / chejutokubetsujichido
    チェジュとくべつじちどう
(place-name) Jeju Special Self-Governing Province (South Korea); Jeju Province

温根別町北静川

see styles
 onnebetsuchoukitashizukawa / onnebetsuchokitashizukawa
    おんねべつちょうきたしずかわ
(place-name) Onnebetsuchōkitashizukawa

濟州特別自治道


济州特别自治道

see styles
jì zhōu tè bié zì zhì dào
    ji4 zhou1 te4 bie2 zi4 zhi4 dao4
chi chou t`e pieh tzu chih tao
    chi chou te pieh tzu chih tao
Jeju island special autonomous province, South Korea, a World Heritage site

無分別無相之心


无分别无相之心

see styles
wú fēn bié wú xiàng zhī xīn
    wu2 fen1 bie2 wu2 xiang4 zhi1 xin1
wu fen pieh wu hsiang chih hsin
 mu funbetsu musō no shin
non-discriminating markless mind

無差別大量殺人

see styles
 musabetsutairyousatsujin / musabetsutairyosatsujin
    むさべつたいりょうさつじん
indiscriminate mass murder

熱川温泉別荘地

see styles
 atagawaonsenbessouchi / atagawaonsenbessochi
    あたがわおんせんべっそうち
(place-name) Atagawaonsen holiday home area

特別土地保有税

see styles
 tokubetsutochihoyuuzei / tokubetsutochihoyuze
    とくべつとちほゆうぜい
special land‐holding tax

特別定額給付金

see styles
 tokubetsuteigakukyuufukin / tokubetsutegakukyufukin
    とくべつていがくきゅうふきん
special cash payment (e.g. during the COVID-19 pandemic)

特別目的事業体

see styles
 tokubetsumokutekijigyoutai / tokubetsumokutekijigyotai
    とくべつもくてきじぎょうたい
special-purpose entity; SPE

発信者識別番号

see styles
 hasshinshashikibetsubangou / hasshinshashikibetsubango
    はっしんしゃしきべつばんごう
{comp} call ID

登別伊達時代村

see styles
 noboribetsudatejidaimura
    のぼりべつだてじだいむら
(place-name) Noboribetsudatejidaimura

發心畢竟二不別


发心毕竟二不别

see styles
fā xīn bì jìng èr bù bié
    fa1 xin1 bi4 jing4 er4 bu4 bie2
fa hsin pi ching erh pu pieh
 hosshin hikkyō ni fu betsu
the arousal of the aspiration for enlightenment and its final attainment are not two

發心畢竟二無別


发心毕竟二无别

see styles
fā xīn bì jìng èr wú bié
    fa1 xin1 bi4 jing4 er4 wu2 bie2
fa hsin pi ching erh wu pieh
 hosshin hikkyōto futatsu nagara betsu nashi
the arousal of the aspiration for enlightenment and its final attainment are not two

租税特別措置法

see styles
 sozeitokubetsusochihou / sozetokubetsusochiho
    そぜいとくべつそちほう
{law} Act on Special Measures Concerning Taxation

符号化情報種別

see styles
 fugoukajouhoushubetsu / fugokajohoshubetsu
    ふごうかじょうほうしゅべつ
{comp} Encoded Information Type; EIT

紋別郡上湧別町

see styles
 monbetsugunkamiyuubetsuchou / monbetsugunkamiyubetsucho
    もんべつぐんかみゆうべつちょう
(place-name) Monbetsugunkamiyūbetsuchō

紋別郡丸瀬布町

see styles
 monbetsugunmaruseppuchou / monbetsugunmaruseppucho
    もんべつぐんまるせっぷちょう
(place-name) Monbetsugunmaruseppuchō

紋別郡生田原町

see styles
 monbetsugunikutaharachou / monbetsugunikutaharacho
    もんべつぐんいくたはらちょう
(place-name) Monbetsugun'ikutaharachō

紋別郡西興部村

see styles
 monbetsugunnishiokoppemura
    もんべつぐんにしおこっぺむら
(place-name) Monbetsugunnishiokoppemura

網走郡女満別町

see styles
 abashirigunmemanbetsuchou / abashirigunmemanbetsucho
    あばしりぐんめまんべつちょう
(place-name) Abashirigunmemanbetsuchō

芦別岳新登山道

see styles
 ashibetsugakushintozandou / ashibetsugakushintozando
    あしべつがくしんとざんどう
(place-name) Ashibetsugakushintozandō

芦別岳旧登山道

see styles
 ashibetsudakekyuutozandou / ashibetsudakekyutozando
    あしべつだけきゅうとざんどう
(place-name) Ashibetsudakekyūtozandō

苫前郡初山別村

see styles
 tomamaegunshosanbetsumura
    とままえぐんしょさんべつむら
(place-name) Tomamaegunshosanbetsumura

虻田郡喜茂別町

see styles
 abutagunkimobetsuchou / abutagunkimobetsucho
    あぶたぐんきもべつちょう
(place-name) Abutagunkimobetsuchō

西別院町万願寺

see styles
 nishibetsuinchoumanganji / nishibetsuinchomanganji
    にしべついんちょうまんがんじ
(place-name) Nishibetsuinchōmanganji

西別院町大槻並

see styles
 nishibetsuinchouootsukunami / nishibetsuinchoootsukunami
    にしべついんちょうおおつくなみ
(place-name) Nishibetsuinchōootsukunami

西別院町犬甘野

see styles
 nishibetsuinchouinukanno / nishibetsuinchoinukanno
    にしべついんちょういぬかんの
(place-name) Nishibetsuinchōinukanno

西別院町萬願寺

see styles
 nishibetsuinchoumanganji / nishibetsuinchomanganji
    にしべついんちょうまんがんじ
(place-name) Nishibetsuinchōmanganji

西春別駅前寿町

see styles
 nishishunbetsuekimaekotobukichou / nishishunbetsuekimaekotobukicho
    にししゅんべつえきまえことぶきちょう
(place-name) Nishishunbetsuekimaekotobukichō

西春別駅前曙町

see styles
 nishishunbetsuekimaeakebonochou / nishishunbetsuekimaeakebonocho
    にししゅんべつえきまえあけぼのちょう
(place-name) Nishishunbetsuekimaeakebonochō

西春別駅前柏町

see styles
 nishishunbetsuekimaekashiwachou / nishishunbetsuekimaekashiwacho
    にししゅんべつえきまえかしわちょう
(place-name) Nishishunbetsuekimaekashiwachō

西春別駅前栄町

see styles
 nishishunbetsuekimaesakaemachi
    にししゅんべつえきまえさかえまち
(place-name) Nishishunbetsuekimaesakaemachi

西春別駅前西町

see styles
 nishishunbetsuekimaenishimachi
    にししゅんべつえきまえにしまち
(place-name) Nishishunbetsuekimaenishimachi

西春別駅前錦町

see styles
 nishishunbetsuekimaenishikichou / nishishunbetsuekimaenishikicho
    にししゅんべつえきまえにしきちょう
(place-name) Nishishunbetsuekimaenishikichō

識別子参照並び

see styles
 shikibetsushisanshounarabi / shikibetsushisanshonarabi
    しきべつしさんしょうならび
{comp} identifier reference list

選択的夫婦別姓

see styles
 sentakutekifuufubessei / sentakutekifufubesse
    せんたくてきふうふべっせい
(system of) optional separate surnames for married couples

隨無分別智轉智


随无分别智转智

see styles
suí wú fēn bié zhì zhuǎn zhì
    sui2 wu2 fen1 bie2 zhi4 zhuan3 zhi4
sui wu fen pieh chih chuan chih
 zui mufunbetsuchi tenchi
overturning cognition that follows from non-discriminating cognition

雨竜郡秩父別町

see styles
 uryuugunchippubetsuchou / uryugunchippubetsucho
    うりゅうぐんちっぷべつちょう
(place-name) Uryūgunchippubetsuchō

香港特別行政区

see styles
 honkontokubetsugyouseiku / honkontokubetsugyoseku
    ほんこんとくべつぎょうせいく
(place-name) Hong Kong Special Administrative Region (SAR) (China)

Variations:
別々(P)
別別

see styles
 betsubetsu
    べつべつ
(adj-no,adj-na,n) separate; respective; different

Variations:
別個(P)
別箇

see styles
 bekko
    べっこ
(adj-na,adj-no) another; different; separate; discrete

別人牽驢你拔橛子


别人牵驴你拔橛子

see styles
bié ren qiān lǘ nǐ bá jué zi
    bie2 ren5 qian1 lu:2 ni3 ba2 jue2 zi5
pieh jen ch`ien lü ni pa chüeh tzu
    pieh jen chien lü ni pa chüeh tzu
lit. someone else stole the donkey; you only pulled up the stake it was tethered to (idiom); fig. you're the least culpable, but you're the one who gets the blame

別府扇山ゴルフ場

see styles
 beppuoogiyamagorufujou / beppuoogiyamagorufujo
    べっぷおおぎやまゴルフじょう
(place-name) Beppuoogiyama Golf Links

別府町新野辺北町

see styles
 befuchoushinobekitamachi / befuchoshinobekitamachi
    べふちょうしのべきたまち
(place-name) Befuchōshinobekitamachi

Variations:
個別(P)
箇別

see styles
 kobetsu
    こべつ
(can be adjective with の) individual; separate; personal; case-by-case

Variations:
分け(P)
別け

see styles
 wake
    わけ
(n,n-suf) (1) (See 分ける・1) division; splitting; classification; (n,n-suf) (2) (See 分ける・2) sharing; distribution; (n,n-suf) (3) (See 引き分け) draw; tie

Variations:
格別(P)
各別

see styles
 kakubetsu(p); kakubechi(ok)
    かくべつ(P); かくべち(ok)
(adj-no,adj-na,n) (1) particular; special; exceptional; especial; (adverb) (2) particularly; especially; exceptionally

Variations:
決別(P)
訣別

see styles
 ketsubetsu
    けつべつ
(n,vs,vi) separation; farewell; parting

Variations:
泣き別れ
泣別れ

see styles
 nakiwakare
    なきわかれ
(n,vs,vi) parting in tears; tearful parting; coming to grief; having to take a different tack; going separate ways

Variations:
貸別荘
貸し別荘

see styles
 kashibessou / kashibesso
    かしべっそう
vacation rental (property); holiday rental home

コロンビア特別区

see styles
 koronbiatokubetsuku
    コロンビアとくべつく
District of Columbia; DC

マカオ特別行政区

see styles
 makaotokubetsugyouseiku / makaotokubetsugyoseku
    マカオとくべつぎょうせいく
(place-name) Macao Special Administrative Region (SAR) (China)

マタルクシ愛別川

see styles
 matarukushiaibetsugawa
    マタルクシあいべつがわ
(place-name) Matarukushiaibetsugawa

一切分位加行差別


一切分位加行差别

see styles
yī qiè fēn wèi jiā xíng chā bié
    yi1 qie4 fen1 wei4 jia1 xing2 cha1 bie2
i ch`ieh fen wei chia hsing ch`a pieh
    i chieh fen wei chia hsing cha pieh
 issai bun'i kegyō shabetsu
all distinctions in grades of applied practices

主題別シソーラス

see styles
 shudaibetsushisoorasu
    しゅだいべつシソーラス
{comp} thematical thesaurus

了別外無分別器相


了别外无分别器相

see styles
liǎo bié wài wú fēn bié qì xiàng
    liao3 bie2 wai4 wu2 fen1 bie2 qi4 xiang4
liao pieh wai wu fen pieh ch`i hsiang
    liao pieh wai wu fen pieh chi hsiang
 ryōbetsu ge mufunbetsu kisō
the outward perception of the receptacle world whose aspects are not clearly delineated

八千穂高原別荘地

see styles
 yachihokougenbessouchi / yachihokogenbessochi
    やちほこうげんべっそうち
(place-name) Yachihokougen holiday home area

分別戲論所依緣事


分别戏论所依缘事

see styles
fēn bié xì lùn suǒ yī yuán shì
    fen1 bie2 xi4 lun4 suo3 yi1 yuan2 shi4
fen pieh hsi lun so i yüan shih
 funbetsu keron shoe en ji
circumstances that are the perceptual referents for conceptual elaborations

分別所執境界自性


分别所执境界自性

see styles
fēn bié suǒ zhí jìng jiè zì xìng
    fen1 bie2 suo3 zhi2 jing4 jie4 zi4 xing4
fen pieh so chih ching chieh tzu hsing
 funbetsu sho shū kyōgai jishō
the own-nature of the objective world that is discriminated

利根別自然休養林

see styles
 tonebetsushizenkyuuyourin / tonebetsushizenkyuyorin
    とねべつしぜんきゅうようりん
(place-name) Tonebetsushizenkyūyourin

国連軍縮特別総会

see styles
 kokurengunshukutokubetsusoukai / kokurengunshukutokubetsusokai
    こくれんぐんしゅくとくべつそうかい
UN Special Session on Disarmament

地上特別警戒部隊

see styles
 chijoutokubetsukeikaibutai / chijotokubetsukekaibutai
    ちじょうとくべつけいかいぶたい
(o) Ground Special Security Forces

增長分別事識熏習


增长分别事识熏习

see styles
zēng zhǎng fēn bié shì shì xūn xí
    zeng1 zhang3 fen1 bie2 shi4 shi4 xun1 xi2
tseng chang fen pieh shih shih hsün hsi
 zōjō funbetsu jishiki kunshū
permeation which accelerates (the activities of) the object-discriminating consciousness

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...20212223242526272829>

This page contains 100 results for "別" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary