Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2574 total results for your search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...20212223242526>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

長有紀枝

see styles
 osayukie
    おさゆきえ
(person) Osa Yukie

関千枝子

see styles
 sekichieko
    せきちえこ
(person) Seki Chieko (1932.3.28-2021.2.21)

阿部静枝

see styles
 abeshizue
    あべしずえ
(person) Abe Shizue

陸田幸枝

see styles
 mutsutayukie
    むつたゆきえ
(person) Mutsuta Yukie

青山和枝

see styles
 aoyamakazue
    あおやまかずえ
(person) Aoyama Kazue

高橋和枝

see styles
 takahashikazue
    たかはしかずえ
(person) Takahashi Kazue (1929.3.20-1999.3.23)

高橋美枝

see styles
 takahashimie
    たかはしみえ
(person) Takahashi Mie (1968.5.27-)

高群逸枝

see styles
 takamureitsue / takamuretsue
    たかむれいつえ
(person) Takamure Itsue

鷹森幸枝

see styles
 takamoriyukie
    たかもりゆきえ
(person) Takamori Yukie (1929-)

Variations:
枝族
支族

see styles
 shizoku
    しぞく
tribe; branch family

Variations:
枝神
裔神

see styles
 edagami
    えだがみ
enshrined deity of a subordinate shrine

Variations:
枝道
岐路

see styles
 edamichi
    えだみち
(1) branch road; byroad; side street; (2) digression

枝つき燭台

see styles
 edatsukishokudai
    えだつきしょくだい
candelabrum; girandole

枝を矯める

see styles
 edaotameru
    えだをためる
(exp,v1) to straighten a branch

枝付き燭台

see styles
 edatsukishokudai
    えだつきしょくだい
candelabrum; girandole

枝元なほみ

see styles
 edamotonahomi
    えだもとなほみ
(person) Edamoto Nahomi (46-)

枝原百合一

see styles
 edaharayurikazu
    えだはらゆりかず
(person) Edahara Yurikazu (?-1944.6.28)

枝垂れ彼岸

see styles
 shidarehigan
    しだれひがん
weeping cherry

Variations:
截枝
切枝

see styles
 sesshi
    せっし
(noun/participle) pruning tree branches to encourage new growth

Variations:
支隊
枝隊

see styles
 shitai
    したい
(See 本隊・1) detached force; detachment

つまみ枝豆

see styles
 tsumamiedamame
    つまみえだまめ
(person) Tsumami Edamame (stage name of comedian Takahiko Aoki)

三枝佐枝子

see styles
 saegusasaeko
    さえぐささえこ
(person) Saegusa Saeko (1920.10-)

三枝源次郎

see styles
 saegusagenjirou / saegusagenjiro
    さえぐさげんじろう
(person) Saegusa Genjirō (1900.9.8-?.?.?)

三枝玄太郎

see styles
 saigusagentarou / saigusagentaro
    さいぐさげんたろう
(person) Saigusa Gentarō

三枝美恵子

see styles
 saegusamieko
    さえぐさみえこ
(person) Saegusa Mieko (1951.6.3-)

三枝與三郎

see styles
 saegusayosaburou / saegusayosaburo
    さえぐさよさぶろう
(person) Saegusa Yosaburō

中北千枝子

see styles
 nakakitachieko
    なかきたちえこ
(person) Nakakita Chieko (1926.5.21-)

中山由起枝

see styles
 nakayamayukie
    なかやまゆきえ
(person) Nakayama Yukie

中川李枝子

see styles
 nakagawarieko
    なかがわりえこ
(person) Nakagawa Rieko (1935.9.29-)

中田町下枝

see styles
 nakatamachishitaeda
    なかたまちしたえだ
(place-name) Nakatamachishitaeda

中西千枝子

see styles
 nakanishichieko
    なかにしちえこ
(person) Nakanishi Chieko (1966.8.24-)

中谷美智枝

see styles
 nakatanimichie
    なかたにみちえ
(person) Nakatani Michie (1960.10.8-)

佐々木瑞枝

see styles
 sasakimizue
    ささきみずえ
(person) Sasaki Mizue (1942.10.16-)

佐々舟澄枝

see styles
 sasafunesumie
    ささふねすみえ
(person) Sasafune Sumie

佐藤美枝子

see styles
 satoumieko / satomieko
    さとうみえこ
(person) Satou Mieko (1966.3-)

北浦実千枝

see styles
 kitauramichie
    きたうらみちえ
(person) Kitaura Michie (1985.1.24-)

原田美枝子

see styles
 haradamieko
    はらだみえこ
(person) Harada Mieko (1958.12-)

友枝瓦窯跡

see styles
 tomoedagawarakamaato / tomoedagawarakamato
    ともえだがわらかまあと
(place-name) Tomoedagawarakamaato

大枝中山町

see styles
 ooenakayamachou / ooenakayamacho
    おおえなかやまちょう
(place-name) Ooenakayamachō

大枝北沓掛

see styles
 ooekitakutsukake
    おおえきたくつかけ
(place-name) Ooekitakutsukake

大枝北福西

see styles
 ooekitafukunishi
    おおえきたふくにし
(place-name) Ooekitafukunishi

大枝南福西

see styles
 ooeminamifukunishi
    おおえみなみふくにし
(place-name) Ooeminamifukunishi

大枝塚原町

see styles
 ooetsukaharachou / ooetsukaharacho
    おおえつかはらちょう
(place-name) Ooetsukaharachō

大枝東新林

see styles
 ooehigashishinbayashi
    おおえひがししんばやし
(place-name) Ooehigashishinbayashi

大枝東長町

see styles
 ooehigashinagachou / ooehigashinagacho
    おおえひがしながちょう
(place-name) Ooehigashinagachō

大枝沓掛町

see styles
 ooekutsukakechou / ooekutsukakecho
    おおえくつかけちょう
(place-name) Ooekutsukakechō

大枝西新林

see styles
 ooenishishinbayashi
    おおえにししんばやし
(place-name) Ooenishishinbayashi

大枝西長町

see styles
 ooenishinagachou / ooenishinagacho
    おおえにしながちょう
(place-name) Ooenishinagachō

大霜降枝尺

see styles
 ooshimofuriedashaku
    おおしもふりえだしゃく
(kana only) peppered moth (Biston betularia)

寺谷千枝子

see styles
 teratanichieko
    てらたにちえこ
(person) Teratani Chieko

小川内初枝

see styles
 ogawauchihatsue
    おがわうちはつえ
(person) Ogawauchi Hatsue

小林千枝子

see styles
 kobayashichieko
    こばやしちえこ
(person) Kobayashi Chieko

小枝寿美子

see styles
 koedasumiko
    こえだすみこ
(person) Koeda Sumiko

山下容莉枝

see styles
 yamashitayorie
    やましたよりえ
(person) Yamashita Yorie (1964.9.29-)

山野千枝子

see styles
 yamanochieko
    やまのちえこ
(person) Yamano Chieko (1895.3.11-1970.2.11)

岩倉幡枝町

see styles
 iwakurahataedachou / iwakurahataedacho
    いわくらはたえだちょう
(place-name) Iwakurahataedachō

岩崎美枝子

see styles
 iwasakimieko
    いわさきみえこ
(person) Iwasaki Mieko

岩田喜美枝

see styles
 iwatakimie
    いわたきみえ
(person) Iwata Kimie

弘田三枝子

see styles
 hirotamieko
    ひろたみえこ
(person) Hirota Mieko (1947.2.5-)

弥生藤枝町

see styles
 yayoifujiechou / yayoifujiecho
    やよいふじえちょう
(place-name) Yayoifujiechō

御陵大枝山

see styles
 goryouooeyama / goryoooeyama
    ごりょうおおえやま
(place-name) Goryōooeyama

志賀三佐枝

see styles
 shigamisae
    しがみさえ
(person) Shiga Misae

攀枝花地區


攀枝花地区

see styles
pān zhī huā dì qū
    pan1 zhi1 hua1 di4 qu1
p`an chih hua ti ch`ü
    pan chih hua ti chü
Panzhihua prefecture in south Sichuan, bordering Yunnan

斎藤五百枝

see styles
 saitouioe / saitoioe
    さいとういおえ
(personal name) Saitouioe

新谷たか枝

see styles
 niiyatakae / niyatakae
    にいやたかえ
(person) Niiya Takae

春風亭柳枝

see styles
 shunpuuteiryuushi / shunputeryushi
    しゅんぷうていりゅうし
(person) Shunpuutei Ryūshi

朝長梨枝子

see styles
 tomonagarieko
    ともながりえこ
(person) Tomonaga Rieko

末盛千枝子

see styles
 suemorichieko
    すえもりちえこ
(person) Suemori Chieko

本間千枝子

see styles
 honmachieko
    ほんまちえこ
(person) Honma Chieko

杉上佐智枝

see styles
 sugiuesachie
    すぎうえさちえ
(person) Sugiue Sachie (1978.2.23-)

東條満喜枝

see styles
 toujoumakie / tojomakie
    とうじょうまきえ
(person) Tōjō Makie

松が枝埠頭

see styles
 matsugaefutou / matsugaefuto
    まつがえふとう
(place-name) Matsugaefutou

松尾まつ枝

see styles
 matsuomatsue
    まつおまつえ
(person) Matsuo Matsue (?-1980.1.24)

柳亭小燕枝

see styles
 ryuuteikoenshi / ryutekoenshi
    りゅうていこえんし
(person) Ryūtei Koenshi

桂枝茯苓丸

see styles
 keishibukuryougan / keshibukuryogan
    けいしぶくりょうがん
keishibukuryōgan; traditional Chinese medicine prescribed for gynecological disorders

桜田千枝子

see styles
 sakuradachieko
    さくらだちえこ
(person) Sakurada Chieko (1942.3.8-)

梶原早千枝

see styles
 kajiharasachie
    かじはらさちえ
(person) Kajihara Sachie

椎名麻紗枝

see styles
 shiinamasae / shinamasae
    しいなまさえ
(person) Shiina Masae

楠田枝里子

see styles
 kusudaeriko
    くすだえりこ
(person) Kusuda Eriko (1952.10-)

楢崎加枝子

see styles
 narazakikaeko
    ならざきかえこ
(person) Narazaki Kaeko

樹枝状結晶

see styles
 jushijoukesshou / jushijokessho
    じゅしじょうけっしょう
dendrite crystal; dendrite

水原理枝子

see styles
 mizuhararieko
    みずはらりえこ
(person) Mizuhara Rieko (1956.6.28-)

牧村三枝子

see styles
 makimuramieko
    まきむらみえこ
(person) Makimura Mieko (1953.12.21-)

田村志津枝

see styles
 tamurashizue
    たむらしずえ
(person) Tamura Shizue

田村満喜枝

see styles
 tamuramakie
    たむらまきえ
(person) Tamura Makie (1923-)

甲斐智枝美

see styles
 kaichiemi
    かいちえみ
(person) Kai Chiemi (1963.6.16-)

益永みつ枝

see styles
 masunagamitsue
    ますながみつえ
(person) Masunaga Mitsue

真行寺君枝

see styles
 shingyoujikimie / shingyojikimie
    しんぎょうじきみえ
(person) Shingyouji Kimie (1959.9.24-)

茘枝狗肉節

see styles
 reishikunikusetsu / reshikunikusetsu
    れいしくにくせつ
(o) Lychee and Dog Meat Festival (China)

西尾三枝子

see styles
 nishiomieko
    にしおみえこ
(person) Nishio Mieko (1947.7.11-)

見城美枝子

see styles
 kenjoumieko / kenjomieko
    けんじょうみえこ
(person) Kenjō Mieko (1946.1-)

近藤三津枝

see styles
 kondoumitsue / kondomitsue
    こんどうみつえ
(person) Kondou Mitsue

銀葉金雀枝

see styles
 ginyouenishida; ginyouenishida / ginyoenishida; ginyoenishida
    ぎんようえにしだ; ギンヨウエニシダ
(kana only) Atlas broom (Argyrocytisus battandieri)

長久保初枝

see styles
 nagakubohatsue
    ながくぼはつえ
(person) Nagakubo Hatsue

長島有里枝

see styles
 nagashimayurie
    ながしまゆりえ
(person) Nagashima Yurie

長流枝内川

see styles
 osarushinaikawa
    おさるしないかわ
(personal name) Osarushinaikawa

長流枝幹線

see styles
 osarushikansen
    おさるしかんせん
(place-name) Osarushikansen

青柳三枝子

see styles
 aoyagimieko
    あおやぎみえこ
(person) Aoyagi Mieko (1946.1.30-)

高峰三枝子

see styles
 takaminemieko
    たかみねみえこ
(person) Takamine Mieko (1918.12.2-1990.5.27)

高橋小枝子

see styles
 takahashisaeko
    たかはしさえこ
(person) Takahashi Saeko (1947.10.28-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...20212223242526>

This page contains 100 results for "枝" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary