Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 26428 total results for your search. I have created 265 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

靴子

see styles
xuē zi
    xue1 zi5
hsüeh tzu
boots

靶子

see styles
bǎ zi
    ba3 zi5
pa tzu
target

靹子

see styles
 tomoko
    ともこ
(female given name) Tomoko

靿子

see styles
yào zi
    yao4 zi5
yao tzu
leg (aka shaft) of a boot; leg of a sock

鞆子

see styles
 tomoko
    ともこ
(female given name) Tomoko

鞋子

see styles
xié zi
    xie2 zi5
hsieh tzu
shoe

鞍子

see styles
 kurasu
    くらす
(female given name) Kurasu

鞠子

see styles
 mariko
    まりこ
(surname, female given name) Mariko

鞭子

see styles
biān zi
    bian1 zi5
pien tzu
whip; CL:根[gen1]

韓子

see styles
 kanko
    かんこ
(female given name) Kanko

韮子

see styles
 nirako
    にらこ
(female given name) Nirako

音子

see styles
 nene
    ねね
(female given name) Nene

韶子

see styles
 yoshiko
    よしこ
(female given name) Yoshiko

響子

see styles
 kiyouko / kiyoko
    きようこ
(female given name) Kiyouko

頂子

see styles
 teiko / teko
    ていこ
(female given name) Teiko

順子


顺子

see styles
shùn zi
    shun4 zi5
shun tzu
 shuntsu; juntsu
    シュンツ; じゅんツ
a straight (poker, mahjong)
{mahj} chow (chi: shùnzi); three-in-a-row; (female given name) Yoriko

須子

see styles
 yoriko
    よりこ
(female given name) Yoriko

頌子

see styles
 nobuko
    のぶこ
(female given name) Nobuko

領子


领子

see styles
lǐng zi
    ling3 zi5
ling tzu
 ryouko / ryoko
    りょうこ
shirt collar
(female given name) Ryōko

頭子


头子

see styles
tóu zi
    tou2 zi5
t`ou tzu
    tou tzu
boss; gang leader

頴子

see styles
 youko / yoko
    ようこ
(female given name) Yōko

頸子


颈子

see styles
jǐng zi
    jing3 zi5
ching tzu
neck

頼子

see styles
 yoriko
    よりこ
(female given name) Yoriko

顔子

see styles
 kaoko
    かおこ
(female given name) Kaoko

顕子

see styles
 takako
    たかこ
(female given name) Takako

願子

see styles
 ganko
    がんこ
(female given name) Ganko

類子

see styles
 ruiko
    るいこ
(female given name) Ruiko

顯子

see styles
 akiko
    あきこ
(female given name) Akiko

風子

see styles
 fuko
    ふこ
(female given name) Fuko

颪子

see styles
 satsuko
    さつこ
(female given name) Satsuko

颯子

see styles
 souko / soko
    そうこ
(female given name) Souko

飛子

see styles
 hiiko / hiko
    ひいこ
(1) (kana only) flying fish roe; (2) (archaism) travelling male homosexual prostitute; (female given name) Hiiko

飯子

see styles
 mamako
    ままこ
(female given name) Mamako

飴子

see styles
 ameko
    あめこ
(female given name) Ameko

餃子


饺子

see styles
jiǎo zi
    jiao3 zi5
chiao tzu
 gyooza(p); gyouza; gyouza; chaozu / gyooza(p); gyoza; gyoza; chaozu
    ギョーザ(P); ぎょうざ; ギョウザ; チャオズ
dumpling; pot-sticker; CL:個|个[ge4],隻|只[zhi1]
{food} gyoza (chi: jiǎozi); pot sticker; crescent-shaped pan-fried dumplings stuffed with minced pork and vegetables

餅子


饼子

see styles
bǐng zi
    bing3 zi5
ping tzu
 pinzu
    ピンズ
maize or millet pancake
(mahj) dot tiles; circle tiles

養子


养子

see styles
yǎng zǐ
    yang3 zi3
yang tzu
 youshi / yoshi
    ようし
adopted son; foster son
adopted child (usu. male); son-in-law; (female given name) Yōko

餌子


饵子

see styles
ěr zi
    er3 zi5
erh tzu
fish bait

餔子


𫗦子

see styles
bù zi
    bu4 zi5
pu tzu
baby food

餡子

see styles
 anko
    あんこ
(1) (kana only) red bean paste; red bean jam; anko; (2) filling (e.g. of a manjuu); (3) stuffing; padding; (female given name) Anko

館子


馆子

see styles
guǎn zi
    guan3 zi5
kuan tzu
restaurant; theater (old)

饊子


馓子

see styles
sǎn zi
    san3 zi5
san tzu
deep-fried noodle cake

香子

see styles
 kyousu / kyosu
    きょうす
{shogi} (See 香車) lance; (female given name) Yoshiko

馨子

see styles
 seiko / seko
    せいこ
(female given name) Seiko

馬子


马子

see styles
mǎ zi
    ma3 zi5
ma tzu
 mago
    まご
bandit; brigand; gambling chip; chamber pot; (slang) girl; chick; babe
packhorse driver; (surname, female given name) Umako

馱子


驮子

see styles
duò zi
    duo4 zi5
to tzu
pack animal's load

駁子


驳子

see styles
bó zi
    bo2 zi5
po tzu
to tow (a barge)

駅子

see styles
 ekishi
    えきし
(archaism) staff at a horse changing station during the ritsuryo period

駒子


驹子

see styles
jū zi
    ju1 zi5
chü tzu
 komako
    こまこ
young horse, ass or mule; foal; colt; filly
(surname, female given name) Komako

駝子


驼子

see styles
tuó zi
    tuo2 zi5
t`o tzu
    to tzu
hunchback

駿子

see styles
 shunko
    しゅんこ
(female given name) Shunko

騙子


骗子

see styles
piàn zi
    pian4 zi5
p`ien tzu
    pien tzu
swindler; a cheat

騾子


骡子

see styles
luó zi
    luo2 zi5
lo tzu
 rashi
    らし
mule; CL:匹[pi3],頭|头[tou2]
(given name) Rashi

驍子

see styles
 gyouko / gyoko
    ぎょうこ
(female given name) Gyouko

驚子

see styles
 kyouko / kyoko
    きょうこ
(female given name) Kyōko

驛子

see styles
 ekishi
    えきし
(out-dated kanji) (archaism) staff at a horse changing station during the ritsuryo period

驢子


驴子

see styles
lǘ zi
    lu:2 zi5
lü tzu
ass; donkey

骨子

see styles
gǔ zi
    gu3 zi5
ku tzu
 kosshi
    こっし
ribs; frame
main point; gist; essentials; bones (e.g. of an idea); pith; (given name) Kosshi

骰子

see styles
tóu zi
    tou2 zi5
t`ou tzu
    tou tzu
 shaitsu
    シャイツ
dice
(See サイコロ) dice (esp. in mahjong) (chi: shǎizi); die

髄子

see styles
 zuiko
    ずいこ
(female given name) Zuiko

高子

see styles
 takane
    たかね
(surname) Takane

鬍子


胡子

see styles
hú zi
    hu2 zi5
hu tzu
beard; mustache or whiskers; facial hair; CL:撮[zuo3],根[gen1]; (coll.) bandit
See: 胡子

鬚子


须子

see styles
xū zi
    xu1 zi5
hsü tzu
feelers (zoology); tassel (botany)

鬼子

see styles
guǐ zi
    gui3 zi5
kuei tzu
 kishi
    きし
devils; refers to 日本鬼, wartime term insult for Japanese
(1) child born with teeth; (2) child which does not resemble its parents; changeling; (3) wild child; badly-behaved child; (given name) Kishi

魁子

see styles
 osako
    おさこ
(female given name) Osako

魅子

see styles
 miko
    みこ
(female given name) Miko

魎子

see styles
 ryouko / ryoko
    りょうこ
(female given name) Ryōko

魔子

see styles
 mako
    まこ
(female given name) Mako

魚子


鱼子

see styles
yú zǐ
    yu2 zi3
yü tzu
 nanako
    ななこ
fish eggs; roe; caviar
(female given name) Nanako
Spawn, vast in multitude compared with those that develop.

鮎子

see styles
 ayuko
    あゆこ
(female given name) Ayuko

鮑子

see styles
 abiko
    あびこ
(surname) Abiko

鮒子

see styles
 funako
    ふなこ
(female given name) Funako

鮪子

see styles
 yuuko / yuko
    ゆうこ
(female given name) Yūko

鮮子

see styles
 senko
    せんこ
(female given name) Senko

鯉子

see styles
 riko
    りこ
(female given name) Riko

鯛子

see styles
 taiko
    たいこ
(female given name) Taiko

鯨子

see styles
 geiko / geko
    げいこ
(female given name) Geiko

鯱子

see styles
 shachiko
    しゃちこ
(female given name) Shachiko

鰡子

see styles
 karasumi
    からすみ
dried mullet roe

鰤子

see styles
 burikko
    ぶりっこ
(ateji / phonetic) (n,vs,adj-no) (derogatory term) (slang) woman or girl who acts cute by playing innocent and helpless

鱈子

see styles
 tarako
    たらこ
cod roe (roe of any fish from family Gadidae, esp. salted walleye pollack roe)

鱒子

see styles
 masuko
    ますこ
(surname) Masuko

鳥子

see styles
 toriko
    とりこ
(f,p) Toriko

鳩子

see styles
 hatoko
    はとこ
(female given name) Hatoko

鳫子

see styles
 ganko
    がんこ
(surname) Ganko

鳰子

see styles
 nihoko
    にほこ
(female given name) Nihoko

鳳子

see styles
 houshi / hoshi
    ほうし
(surname, given name) Houshi

鳴子

see styles
 naruko
    なるこ
clapper; (place-name) Narugo

鳶子

see styles
 tobiko
    とびこ
(kana only) crane chaser; dogman

鴇子

see styles
 tounoko / tonoko
    とうのこ
(place-name) Tounoko

鴨子


鸭子

see styles
yā zi
    ya1 zi5
ya tzu
duck; male prostitute (slang)

鴫子

see styles
 shigiko
    しぎこ
(female given name) Shigiko

鴬子

see styles
 tsutako
    つたこ
(female given name) Tsutako

鴻子

see styles
 hiroko
    ひろこ
(female given name) Hiroko

鴿子


鸽子

see styles
gē zi
    ge1 zi5
ko tzu
 hatoko
    はとこ
pigeon; dove; various birds of the family Columbidae
(female given name) Hatoko

鵜子

see styles
 uko
    うこ
(surname, female given name) Uko

鶏子

see styles
 keiko / keko
    けいこ
(female given name) Keiko

鶖子


鹙子

see styles
qiū zǐ
    qiu1 zi3
ch`iu tzu
    chiu tzu
(鶖鷺) Śāriputra, also 秋露 meaning son of Śārī, his mother; śārī is a kind of bird 'commonly called the Maina'. M.W. It is tr. as a stork. Cf. 舍.

鶴子

see styles
 tsuruko
    つるこ
(p,s,f) Tsuruko

鷲子

see styles
 torinoko
    とりのこ
(place-name) Torinoko

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary