Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3483 total results for your search. I have created 35 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

羽左衛門

see styles
 sazaemon
    さざえもん
(male given name) Sazaemon

翫右衛門

see styles
 kanemon
    かんえもん
(given name) Kan'emon

聡右衛門

see styles
 souemon / soemon
    そうえもん
(personal name) Souemon

肛門上皮

see styles
 koumonjouhi / komonjohi
    こうもんじょうひ
anal epithelium

肛門出血

see styles
 koumonshukketsu / komonshukketsu
    こうもんしゅっけつ
anal bleeding; bleeding of the anus

肛門性交

see styles
 koumonseikou / komonseko
    こうもんせいこう
anal sex; anal intercourse

肛門性格

see styles
 koumonseikaku / komonsekaku
    こうもんせいかく
anal character (in psychoanalysis)

肛門直腸


肛门直肠

see styles
gāng mén zhí cháng
    gang1 men2 zhi2 chang2
kang men chih ch`ang
    kang men chih chang
 koumonchokuchou / komonchokucho
    こうもんちょくちょう
rectum (anatomy)
(adj-no,n) anorectal

腓利門書


腓利门书

see styles
féi lì mén shū
    fei2 li4 men2 shu1
fei li men shu
Epistle of St Paul to Philemon

臨門一腳


临门一脚

see styles
lín mén yī jiǎo
    lin2 men2 yi1 jiao3
lin men i chiao
to try to score (a goal); final push (at a critical juncture); the final leg of something

自報家門


自报家门

see styles
zì bào jiā mén
    zi4 bao4 jia1 men2
tzu pao chia men
to introduce oneself; originally a theatrical device in which a character explains his own role

自立門戶


自立门户

see styles
zì lì mén hù
    zi4 li4 men2 hu4
tzu li men hu
to form one's own group or school of thought; to set up one's own business; to establish oneself

與右衛門

see styles
 yoemon
    よえもん
(male given name) Yoemon

良右衛門

see styles
 ryouemon / ryoemon
    りょうえもん
(given name) Ryōemon

芝川水門

see styles
 shibakawasuimon
    しばかわすいもん
(place-name) Shibakawasuimon

芳右衛門

see styles
 yoshiuemon
    よしうえもん
(given name) Yoshiuemon

苔の洞門

see styles
 kokenodoumon / kokenodomon
    こけのどうもん
(place-name) Kokenodoumon

茂右衛門

see styles
 moemon
    もえもん
(given name) Moemon

茂左衛門

see styles
 mozaemon
    もざえもん
(male given name) Mozaemon

草右衛門

see styles
 souemon / soemon
    そうえもん
(personal name) Souemon

菊右衛門

see styles
 kikuemon
    きくえもん
(male given name) Kikuemon

菰入水門

see styles
 komoirisuimon
    こもいりすいもん
(place-name) Komoirisuimon

蒼右衛門

see styles
 souemon / soemon
    そうえもん
(personal name) Souemon

蓬門篳戶


蓬门筚户

see styles
péng mén bì hù
    peng2 men2 bi4 hu4
p`eng men pi hu
    peng men pi hu
overgrown gate, wicker windows (idiom); poor person's house; humble home

蓬門蓽戶


蓬门荜户

see styles
péng mén bì hù
    peng2 men2 bi4 hu4
p`eng men pi hu
    peng men pi hu
overgrown gate, wicker windows (idiom); poor person's house; humble home

蓽門圭竇


荜门圭窦

see styles
bì mén guī dòu
    bi4 men2 gui1 dou4
pi men kuei tou
wicker door, hole window (idiom); fig. wretched hovel; living in poverty

藤井右門

see styles
 fujiiumon / fujiumon
    ふじいうもん
(person) Fujii Umon

藤原良門

see styles
 fujiwarayoshikado
    ふじわらよしかど
(person) Fujiwara Yoshikado

藤右衛門

see styles
 touemon / toemon
    とうえもん
(given name) Touemon

藤左衛門

see styles
 touzaemon / tozaemon
    とうざえもん
(male given name) Touzaemon

蘇原東門

see styles
 soharatoumon / soharatomon
    そはらとうもん
(place-name) Soharatoumon

蘇門答臘


苏门答腊

see styles
sū mén dá là
    su1 men2 da2 la4
su men ta la
Sumatra, one of the Indonesian islands

蘇門達臘


苏门达腊

see styles
sū mén dá là
    su1 men2 da2 la4
su men ta la
variant of 蘇答臘|苏门答腊[Su1 men2 da2 la4]

虎ノ門駅

see styles
 toranomoneki
    とらのもんえき
(st) Toranomon Station

蟄居閉門

see styles
 chikkyoheimon / chikkyohemon
    ちっきょへいもん
(yoji) house arrest; being placed in confinement at home

衆妙之門


众妙之门

see styles
zhòng miào zhī mén
    zhong4 miao4 zhi1 men2
chung miao chih men
 shumyō no mon
gateway to a myriad marvels

行政部門


行政部门

see styles
xíng zhèng bù mén
    xing2 zheng4 bu4 men2
hsing cheng pu men
administrative department; administration; executive (government branch)

衣笠総門

see styles
 kinugasasoumon / kinugasasomon
    きぬがさそうもん
(place-name) Kinugasasoumon

裝點門面


装点门面

see styles
zhuāng diǎn mén miàn
    zhuang1 dian3 men2 mian4
chuang tien men mien
lit. to decorate the front of one's store (idiom); fig. to embellish (one's CV, etc); to keep up appearances; to put up a front

西之門町

see styles
 nishinomonchou / nishinomoncho
    にしのもんちょう
(place-name) Nishinomonchō

西大門沢

see styles
 nishidaimonsawa
    にしだいもんさわ
(place-name) Nishidaimonsawa

西島閘門

see styles
 nishijimakoumon / nishijimakomon
    にしじまこうもん
(place-name) Nishijimakoumon

西広門田

see styles
 kawada
    かわだ
(place-name) Kawada

西御門町

see styles
 nishimikadochou / nishimikadocho
    にしみかどちょう
(place-name) Nishimikadochō

西門前町

see styles
 nishimonzenchou / nishimonzencho
    にしもんぜんちょう
(place-name) Nishimonzenchō

覚左衛門

see styles
 kakuzaemon
    かくざえもん
(male given name) Kakuzaemon

觀心法門


观心法门

see styles
guān xīn fǎ mén
    guan1 xin1 fa3 men2
kuan hsin fa men
 kanjin hōmon
to practice through the approach of mind-observation

角右衛門

see styles
 kakuuemon / kakuemon
    かくうえもん
(given name) Kakuuemon

角左衛門

see styles
 kakuzaemon
    かくざえもん
(male given name) Kakuzaemon

解脫門住


解脱门住

see styles
jiě tuō mén zhù
    jie3 tuo1 men2 zhu4
chieh t`o men chu
    chieh to men chu
 gedatsu mon jū
abiding at the gate of liberation

調右衛門

see styles
 chouemon / choemon
    ちょうえもん
(given name) Chōemon

諾右衛門

see styles
 dakuemon
    だくえもん
(male given name) Dakuemon

謝通門縣


谢通门县

see styles
xiè tōng mén xiàn
    xie4 tong1 men2 xian4
hsieh t`ung men hsien
    hsieh tung men hsien
Xaitongmoin county, Tibetan: Bzhad mthong smon rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet

谷右衛門

see styles
 taniemon
    たにえもん
(given name) Taniemon

豊洲水門

see styles
 toyosusuimon
    とよすすいもん
(place-name) Toyosusuimon

貞右ヱ門

see styles
 sadaemon
    さだえもん
(given name) Sadaemon; Sadawemon

貞右衛門

see styles
 sadaemon
    さだえもん
(given name) Sadaemon

販売部門

see styles
 hanbaibumon
    はんばいぶもん
sales department

賓客盈門


宾客盈门

see styles
bīn kè yíng mén
    bin1 ke4 ying2 men2
pin k`o ying men
    pin ko ying men
guests filled the hall (idiom); a house full of distinguished visitors

賓朋盈門


宾朋盈门

see styles
bīn péng yíng mén
    bin1 peng2 ying2 men2
pin p`eng ying men
    pin peng ying men
guests filled the hall (idiom); a house full of distinguished visitors

赤坂大門

see styles
 akasakadaimon
    あかさかだいもん
(place-name) Akasakadaimon

赤染衛門

see styles
 akazomeemon
    あかぞめえもん
(person) Akazome Emon (Poet of the Heian period, included in the Ogura Hyakunin Isshu)

起信二門


起信二门

see styles
qǐ xìn èr mén
    qi3 xin4 er4 men2
ch`i hsin erh men
    chi hsin erh men
 kishin nimon
Two characteristics of mind in the śāstra, as eternal and phenomenal.

越中大門

see styles
 ecchuudaimon / ecchudaimon
    えっちゅうだいもん
(personal name) Ecchuudaimon

踏破門檻


踏破门槛

see styles
tā pò mén kǎn
    ta1 po4 men2 kan3
t`a p`o men k`an
    ta po men kan
to wear out the doorstep (idiom); to crowd at sb's door

軍事部門


军事部门

see styles
jun shì bù mén
    jun1 shi4 bu4 men2
chün shih pu men
military branch

軍右衛門

see styles
 gunuemon
    ぐんうえもん
(given name) Gun'uemon

辞書部門

see styles
 jishobumon
    じしょぶもん
lexicon

辰巳水門

see styles
 tatsumisuimon
    たつみすいもん
(place-name) Tatsumisuimon

迦智山門


迦智山门

see styles
jiā zhì shān mén
    jia1 zhi4 shan1 men2
chia chih shan men
 Kachisan mon
School of Gaji san

迹門十妙


迹门十妙

see styles
jī mén shí miào
    ji1 men2 shi2 miao4
chi men shih miao
 shakumon jūmyō
ten subtle aspects of the first half of the Lotus Sūtra

遁入空門


遁入空门

see styles
dùn rù kōng mén
    dun4 ru4 kong1 men2
tun ju k`ung men
    tun ju kung men
to take refuge in religious life

運右衛門

see styles
 unemon
    うんえもん
(given name) Un'emon

道場門前

see styles
 doujoumonzen / dojomonzen
    どうじょうもんぜん
(place-name) Dōjōmonzen

遠門近枝


远门近枝

see styles
yuǎn mén jìn zhī
    yuan3 men2 jin4 zhi1
yüan men chin chih
near and distant relatives

那加大門

see styles
 nakadaimon
    なかだいもん
(place-name) Nakadaimon

那加門前

see styles
 nakamonzen
    なかもんぜん
(place-name) Nakamonzen

邪門歪道


邪门歪道

see styles
xié mén wāi dào
    xie2 men2 wai1 dao4
hsieh men wai tao
lit. devil's gate, crooked path (idiom); corrupt practices; crooked methods; dishonesty

都喜ヱ門

see styles
 tokiemon
    ときえもん
(given name) Tokiemon; Tokiwemon

酒直水門

see styles
 sakanaosuimon
    さかなおすいもん
(place-name) Sakanaosuimon

釋門正統


释门正统

see styles
shì mén zhèng tǒng
    shi4 men2 zheng4 tong3
shih men cheng t`ung
    shih men cheng tung
 Shakumo nshōtō
Orthodox Transmission of Buddhism

里右衛門

see styles
 satoemon
    さとえもん
(personal name) Satoemon

重右エ門

see styles
 juuuemon / juuemon
    じゅううえもん
(given name) Juuuemon

重右衛門

see styles
 juuemon / juemon
    じゅうえもん
(given name) Juuemon

重左衛門

see styles
 juuzaemon / juzaemon
    じゅうざえもん
(male given name) Juuzaemon

金右ヱ門

see styles
 kinemon
    きんえもん
(given name) Kin'emon; Kin'wemon

金右衛門

see styles
 kinemon
    きんえもん
(given name) Kin'emon

金左衛門

see styles
 kinzaemon
    きんざえもん
(male given name) Kinzaemon

釜口水門

see styles
 kamaguchisuimon
    かまぐちすいもん
(place-name) Kamaguchisuimon

釣鐘洞門

see styles
 tsuriganedoumon / tsuriganedomon
    つりがねどうもん
(place-name) Tsuriganedoumon

鋏角亜門

see styles
 kyoukakuamon / kyokakuamon
    きょうかくあもん
Chelicerata; suborder comprising arachnids, sea spiders, and horseshoe crabs

録右衛門

see styles
 rokuemon
    ろくえもん
(given name) Rokuemon

長右エ門

see styles
 chouuemon / chouemon
    ちょううえもん
(given name) Chōuemon

長右工門

see styles
 chouemon / choemon
    ちょうえもん
(given name) Chōemon

長右衛門

see styles
 chouemon / choemon
    ちょうえもん
(given name) Chōemon

長左衛門

see styles
 chouzaemon / chozaemon
    ちょうざえもん
(male given name) Chōzaemon

長門三隅

see styles
 nagatomisumi
    ながとみすみ
(personal name) Nagatomisumi

長門二見

see styles
 nagatofutami
    ながとふたみ
(personal name) Nagatofutami

長門大井

see styles
 nagatoooi
    ながとおおい
(personal name) Nagatoooi

長門太夫

see styles
 nagatodayuu / nagatodayu
    ながとだゆう
(given name) Nagatodayū

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "門" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary