Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4598 total results for your search. I have created 46 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

水名口

see styles
 minaguchi
    みなぐち
(surname) Minaguchi

水名子

see styles
 minako
    みなこ
(female given name) Minako

水名萌

see styles
 minamo
    みなも
(female given name) Minamo

永中名

see styles
 eichuumyou / echumyo
    えいちゅうみょう
(place-name) Eichuumyou

永遠名

see styles
 towana
    とわな
(female given name) Towana

求名川

see styles
 gumyougawa / gumyogawa
    ぐみょうがわ
(place-name) Gumyougawa

求名駅

see styles
 gumyoueki / gumyoeki
    ぐみょうえき
(st) Gumyou Station

江利名

see styles
 erina
    えりな
(female given name) Erina

江名口

see styles
 enaguchi
    えなぐち
(place-name) Enaguchi

江名子

see styles
 enako
    えなこ
(surname, female given name) Enako

江名篭

see styles
 inakago
    いなかご
(place-name) Inakago

江梨名

see styles
 erina
    えりな
(female given name) Erina

江理名

see styles
 erina
    えりな
(female given name) Erina

江莉名

see styles
 erina
    えりな
(female given name) Erina

江里名

see styles
 erina
    えりな
(female given name) Erina

池下名

see styles
 ikeshimomyou / ikeshimomyo
    いけしもみょう
(place-name) Ikeshimomyou

池田名

see styles
 ikedamyou / ikedamyo
    いけだみょう
(place-name) Ikedamyou

污名化

see styles
wū míng huà
    wu1 ming2 hua4
wu ming hua
to stigmatize

汲水名

see styles
 kumizumyou / kumizumyo
    くみずみょう
(place-name) Kumizumyou

沖名子

see styles
 okinago
    おきなご
(surname) Okinago

沙名子

see styles
 sanako
    さなこ
(female given name) Sanako

沙名希

see styles
 sanagi
    さなぎ
(female given name) Sanagi

沙名恵

see styles
 sanae
    さなえ
(personal name) Sanae

沙名枝

see styles
 sanae
    さなえ
(personal name) Sanae

沙名江

see styles
 sanae
    さなえ
(personal name) Sanae

沙名絵

see styles
 sanae
    さなえ
(personal name) Sanae

沢名川

see styles
 sawanagawa
    さわながわ
(place-name) Sawanagawa

沼名子

see styles
 numanago
    ぬまなご
(place-name) Numanago

法人名

see styles
 houjinmei / hojinme
    ほうじんめい
corporate name

法川名

see styles
 norigawamyou / norigawamyo
    のりがわみょう
(place-name) Norigawamyou

波名城

see styles
 hanashiro
    はなしろ
(surname) Hanashiro

波武名

see styles
 habuna
    はぶな
(surname) Habuna

洗礼名

see styles
 senreimei / senreme
    せんれいめい
Christian name; baptismal name

津名久

see styles
 tsunagu
    つなぐ
(place-name) Tsunagu

津名町

see styles
 tsunachou / tsunacho
    つなちょう
(place-name) Tsunachō

津名郡

see styles
 tsunagun
    つなぐん
(place-name) Tsunagun

津名魅

see styles
 tsunami
    つなみ
(female given name) Tsunami

浜口名

see styles
 hamaguchimyou / hamaguchimyo
    はまぐちみょう
(place-name) Hamaguchimyou

浜名岳

see styles
 hamanadake
    はまなだけ
(personal name) Hamanadake

浜名川

see styles
 hamanagawa
    はまながわ
(place-name) Hamanagawa

浜名港

see styles
 hamanakou / hamanako
    はまなこう
(place-name) Hamanakou

浜名湖

see styles
 hamanako
    はまなこ
(place-name) Lake Hamana

浜名豆

see styles
 hamanatto
    はまなっと
(person) Hamanatto (1977.3.28-)

浜名郡

see styles
 hamanagun
    はまなぐん
(place-name) Hamanagun

浦之名

see styles
 uranomyou / uranomyo
    うらのみょう
(place-name) Uranomyou

浦田名

see styles
 uradamyou / uradamyo
    うらだみょう
(place-name) Uradamyou

浮き名

see styles
 ukina
    うきな
(1) rumour (of two people having a love affair); rumor; gossip (about two people being involved); scandal; (2) (archaism) bad reputation

海名野

see styles
 kainano
    かいなの
(place-name) Kainano

海老名

see styles
 ebina
    えびな
(place-name, surname) Ebina

淀名和

see styles
 yodonawa
    よどなわ
(surname) Yodonawa

淨名玄

see styles
jìng míng xuán
    jing4 ming2 xuan2
ching ming hsüan
 Jōmyō gen
Profound Commentary on the Vimalakīrti

淨名經


淨名经

see styles
jìng míng jīng
    jing4 ming2 jing1
ching ming ching
 Jōmyō kyō
Jingming jing

深名線

see styles
 shinmeisen / shinmesen
    しんめいせん
(personal name) Shinmeisen

混名兒


混名儿

see styles
hùn míng r
    hun4 ming2 r5
hun ming r
erhua variant of 混[hun4 ming2]

渡名喜

see styles
 watanaki
    わたなき
(surname) Watanaki

渡橋名

see styles
 tohashina
    とはしな
(place-name) Tohashina

源手名

see styles
 gentena
    げんてな
(place-name) Gentena

源氏名

see styles
 genjina
    げんじな
"professional name" used by hostesses and geisha

溝口名

see styles
 mizoguchimyou / mizoguchimyo
    みぞぐちみょう
(place-name) Mizoguchimyou

滝名子

see styles
 takinago
    たきなご
(place-name) Takinago

滝名川

see styles
 takinagawa
    たきながわ
(personal name) Takinagawa

滝名田

see styles
 takinada
    たきなだ
(place-name) Takinada

瀬名川

see styles
 senagawa
    せながわ
(place-name) Senagawa

瀬名波

see styles
 senaha
    せなは
(place-name, surname) Senaha

瀬名田

see styles
 senada
    せなだ
(place-name) Senada

瀬里名

see styles
 serina
    せりな
(female given name) Serina

無名庵

see styles
 mumeian / mumean
    むめいあん
(given name) Mumeian

無名指


无名指

see styles
wú míng zhǐ
    wu2 ming2 zhi3
wu ming chih
 mumeishi / mumeshi
    むめいし
ring finger
(rare) (See 薬指・1) ring finger

無名数

see styles
 mumeisuu / mumesu
    むめいすう
{math} (See 名数・1) abstract number

無名氏


无名氏

see styles
wú míng shì
    wu2 ming2 shi4
wu ming shih
 mumeishi / mumeshi
    むめいし
anonymous person
anonymous person; a nobody

無名骨

see styles
 mumeikotsu / mumekotsu
    むめいこつ
(archaism) hipbone; innominate bone

無地名

see styles
 muchina
    むちな
(surname) Muchina

無署名

see styles
 mushomei / mushome
    むしょめい
(adj-no,n) unsigned; unattributed

無記名


无记名

see styles
wú jì míng
    wu2 ji4 ming2
wu chi ming
 mukimei / mukime
    むきめい
(of a document) not bearing a name; unregistered (financial securities etc); bearer (bond); secret (ballot etc); anonymous; unattributed (remarks); (of a check) payable to the bearer
unsigned; unregistered

照喜名

see styles
 terukina
    てるきな
(place-name, surname) Terukina

燈名虹

see styles
 hinako
    ひなこ
(female given name) Hinako

片仮名

see styles
 katakana(p); katakana(p)
    かたかな(P); カタカナ(P)
(kana only) (See 平仮名) katakana; angular Japanese syllabary used primarily for loanwords

片假名

see styles
piàn jiǎ míng
    pian4 jia3 ming2
p`ien chia ming
    pien chia ming
katakana (Japanese script)

片田名

see styles
 katadamyou / katadamyo
    かただみょう
(place-name) Katadamyou

牛口名

see styles
 ushiguchimyou / ushiguchimyo
    うしぐちみょう
(place-name) Ushiguchimyou

牛名滝

see styles
 ushinadaki
    うしなだき
(place-name) Ushinadaki

牢名主

see styles
 rounanushi / ronanushi
    ろうなぬし
(hist) head of a prisoners' group (Edo period)

牧柾名

see styles
 makimasana
    まきまさな
(person) Maki Masana

物名歌

see styles
 butsumeika / butsumeka
    ぶつめいか
acrostic poem in which consecutive morae form the disguised name of an animal, plant, place, etc.

特殊名

see styles
 tokushumei / tokushume
    とくしゅめい
{comp} special-names

狭名田

see styles
 sanada
    さなだ
(place-name) Sanada

猪之名

see styles
 inomyou / inomyo
    いのみょう
(place-name) Inomyou

猪名寺

see styles
 inadera
    いなでら
(place-name) Inadera

猪名川

see styles
 inagawa
    いながわ
(place-name, surname) Inagawa

猪名野

see styles
 inano
    いなの
(place-name, surname) Inano

玉名山

see styles
 tamanayama
    たまなやま
(place-name) Tamanayama

玉名市

see styles
 tamanashi
    たまなし
(place-name) Tamana (city)

玉名橋

see styles
 tamanahashi
    たまなはし
(place-name) Tamanahashi

玉名郡

see styles
 tamanagun
    たまなぐん
(place-name) Tamanagun

玉名駅

see styles
 tamanaeki
    たまなえき
(st) Tamana Station

玲央名

see styles
 reona
    れおな
(female given name) Reona

玲葵名

see styles
 reyuna
    れゆな
(female given name) Reyuna

玻名城

see styles
 hanashiro
    はなしろ
(place-name, surname) Hanashiro

現名称

see styles
 genmeishou / genmesho
    げんめいしょう
(See 旧名称) current name; present name

理名子

see styles
 rinako
    りなこ
(female given name) Rinako

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "名" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary