Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 26454 total results for your search. I have created 265 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...230231232233234235236237238239240...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

所知障種子


所知障种子

see styles
suǒ zhī zhàng zhǒng zǐ
    suo3 zhi1 zhang4 zhong3 zi3
so chih chang chung tzu
 shochishō shuji
seeds of cognitive hindrances

手塚リリ子

see styles
 tezukaririko
    てづかリリこ
(person) Tezuka Ririko

打開話匣子


打开话匣子

see styles
dǎ kāi huà xiá zi
    da3 kai1 hua4 xia2 zi5
ta k`ai hua hsia tzu
    ta kai hua hsia tzu
to start talking

打間奈津子

see styles
 damanatsuko
    だまなつこ
(person) Dama Natsuko

折笠冨美子

see styles
 orikasafumiko
    おりかさふみこ
(f,h) Orikasa Fumiko (misspelling)

折笠富美子

see styles
 orikasafumiko
    おりかさふみこ
(f,h) Orikasa Fumiko (1974.12.27-)

抹一鼻子灰

see styles
mǒ yī bí zi huī
    mo3 yi1 bi2 zi5 hui1
mo i pi tzu hui
lit. to rub one's nose with dust; to suffer a snub; to meet with a rebuff

押川真喜子

see styles
 oshikawamakiko
    おしかわまきこ
(person) Oshikawa Makiko

押江千衣子

see styles
 oshiechieko
    おしえちえこ
(person) Oshie Chieko

拗らせ女子

see styles
 kojirasejoshi
    こじらせじょし
(colloquialism) girl who has low self esteem

指数演算子

see styles
 shisuuenzanshi / shisuenzanshi
    しすうえんざんし
{comp} exponential operator

振り子時計

see styles
 furikodokei / furikodoke
    ふりこどけい
pendulum clock

接続識別子

see styles
 setsuzokushikibetsushi
    せつぞくしきべつし
{comp} connection identifier

揖西町竜子

see styles
 issaichouryuuko / issaichoryuko
    いっさいちょうりゅうこ
(place-name) Issaichōryūko

揖西町龍子

see styles
 issaichouryuuko / issaichoryuko
    いっさいちょうりゅうこ
(place-name) Issaichōryūko

撫子リーグ

see styles
 nadeshikoriigu / nadeshikorigu
    なでしこリーグ
(o) Japan Ladies Soccer League; JLSL

数江瓢鮎子

see styles
 kazuehyounenshi / kazuehyonenshi
    かずえひょうねんし
(person) Kazue Hyōnenshi

数野美つ子

see styles
 kazunomitsuko
    かずのみつこ
(person) Kazuno Mitsuko (1928.7-)

敷居値素子

see styles
 shikiichisoshi / shikichisoshi
    しきいちそし
{comp} threshold gate; threshold element

斉藤とも子

see styles
 saitoutomoko / saitotomoko
    さいとうともこ
(person) Saitou Tomoko (1961.3.14-)

斉藤ルミ子

see styles
 saitourumiko / saitorumiko
    さいとうルミこ
(person) Saitou Rumiko (1962.3.11-)

斎藤満喜子

see styles
 saitoumakiko / saitomakiko
    さいとうまきこ
(person) Saitou Makiko (1970.9.19-)

斎藤澪奈子

see styles
 saitouminako / saitominako
    さいとうみなこ
(person) Saitou Minako

斎藤美奈子

see styles
 saitouminako / saitominako
    さいとうみなこ
(person) Saitou Minako (1956-)

斎藤英津子

see styles
 saitouetsuko / saitoetsuko
    さいとうえつこ
(person) Saitou Etsuko (1970.7.8-)

斎賀富美子

see styles
 saigafumiko
    さいがふみこ
(person) Saiga Fumiko

新井佐恵子

see styles
 araisaeko
    あらいさえこ
(person) Arai Saeko (1964-)

新弟子検査

see styles
 shindeshikensa
    しんでしけんさ
{sumo} medical examination of entrants into professional wrestling

新森菜津子

see styles
 shinmorinatsuko
    しんもりなつこ
(person) Shinmori Natsuko (1983.9.21-)

新舞子東町

see styles
 shinmaikohigashimachi
    しんまいこひがしまち
(place-name) Shinmaikohigashimachi

於保佐代子

see styles
 obosayoko
    おぼさよこ
(person) Obo Sayoko (1987.12.18-)

旗本由紀子

see styles
 hatamotoyukiko
    はたもとゆきこ
(person) Hatamoto Yukiko

日並知皇子

see styles
 hinameshinomiko
    ひなめしのみこ
(person) Hinameshinomiko (imperial prince)

日光性黒子

see styles
 nikkouseikokushi / nikkosekokushi
    にっこうせいこくし
{med} (See 老人性色素斑) solar lentigo; sun spot; liver spot; lentigo solaris

日和佐信子

see styles
 hiwasanobuko
    ひわさのぶこ
(person) Hiwasa Nobuko

日子坐命墓

see styles
 hineimasunomikotobo / hinemasunomikotobo
    ひねいますのみことぼ
(place-name) Hineimasunomikotobo

日比野幸子

see styles
 hibinosachiko
    ひびのさちこ
(person) Hibino Sachiko (1948.3-)

日野てる子

see styles
 hinoteruko
    ひのてるこ
(person) Hino Teruko

日野佳恵子

see styles
 hinokaeko
    ひのかえこ
(person) Hino Kaeko

日高のり子

see styles
 hidakanoriko
    ひだかのりこ
(person) Hidaka Noriko (1962.5.31-)

日高よう子

see styles
 hidakayouko / hidakayoko
    ひだかようこ
(person) Hidaka Yōko (1980.12.27-)

早崎ふき子

see styles
 hayasakifukiko
    はやさきふきこ
(person) Hayasaki Fukiko

早崎永利子

see styles
 hayasakieriko
    はやさきえりこ
(person) Hayasaki Eriko

早瀬優香子

see styles
 hayaseyukako
    はやせゆかこ
(person) Hayase Yukako (1967.9.2-)

早田千加子

see styles
 hayatachikako
    はやたちかこ
(person) Hayata Chikako

旭硝子工場

see styles
 asahigarasukoujou / asahigarasukojo
    あさひがらすこうじょう
(place-name) Asahi Glass Factory

明かり障子

see styles
 akarishouji / akarishoji
    あかりしょうじ
paper screen door for admitting light

星野佳世子

see styles
 hoshinokayoko
    ほしのかよこ
(person) Hoshino Kayoko (1949.3-)

星野貴代子

see styles
 hoshinokiyoko
    ほしのきよこ
(person) Hoshino Kiyoko (1973.10.5-)

星野麻衣子

see styles
 hoshinomaiko
    ほしのまいこ
(person) Hoshino Maiko (1973.11.24-)

春の野芥子

see styles
 harunonogeshi; harunonogeshi
    はるののげし; ハルノノゲシ
(kana only) (See 野芥子) sow thistle (Sonchus oleraceus); milk thistle

春山香代子

see styles
 haruyamakayoko
    はるやまかよこ
(person) Haruyama Kayoko (1979.3.5-)

春日久美子

see styles
 kasugakumiko
    かすがくみこ
(person) Kasuga Kumiko

春日真木子

see styles
 kasugamakiko
    かすがまきこ
(person) Kasuga Makiko

時本美津子

see styles
 tokimotomitsuko
    ときもとみつこ
(person) Tokimoto Mitsuko (1951.12.5-)

時計遺伝子

see styles
 tokeiidenshi / tokedenshi
    とけいいでんし
CLOCK gene; Circadian Locomotor Output Cycles Kaput gene

智恵子の森

see styles
 chiekonomori
    ちえこのもり
(place-name) Chiekonomori

書上奈朋子

see styles
 kakiagenahoko
    かきあげなほこ
(person) Kakiage Nahoko

曽我部行子

see styles
 sogabeyukuko
    そがべゆくこ
(person) Sogabe Yukuko

曽本町二子

see styles
 somotochoufutago / somotochofutago
    そもとちょうふたご
(place-name) Somotochōfutago

曽根眞佐子

see styles
 sonemasako
    そねまさこ
(person) Sone Masako

曽根麻矢子

see styles
 sonemayako
    そねまやこ
(person) Sone Mayako

曾我の馬子

see styles
 soganoumako / soganomako
    そがのうまこ
(person) Soga no Umako

曾根麻矢子

see styles
 sonemayako
    そねまやこ
(person) Sone Mayako (1964.11.11-)

最大公因子

see styles
zuì dà gōng yīn zǐ
    zui4 da4 gong1 yin1 zi3
tsui ta kung yin tzu
highest common factor HCF; greatest common divisor GCD

月光童子經


月光童子经

see styles
yuè guāng tóng zǐ jīng
    yue4 guang1 tong2 zi3 jing1
yüeh kuang t`ung tzu ching
    yüeh kuang tung tzu ching
 Gakkō dōshi kyō
Sūtra on Prince Moonlight

月岡祐紀子

see styles
 tsukiokayukiko
    つきおかゆきこ
(person) Tsukioka Yukiko

有働由美子

see styles
 udouyumiko / udoyumiko
    うどうゆみこ
(person) Udou Yumiko (1969.3-)

有利子負債

see styles
 yuurishifusai / yurishifusai
    ゆうりしふさい
interest-bearing liabilities; interest-bearing debt; debt with interest; liability with interest

有吉佐和子

see styles
 ariyoshisawako
    ありよしさわこ
(person) Ariyoshi Sawako

有子山城跡

see styles
 arikoyamashiroato
    ありこやましろあと
(place-name) Arikoyama Castle Ruins

有川正沙子

see styles
 arikawamasako
    ありかわまさこ
(person) Arikawa Masako (1951.1.19-)

有川美紀子

see styles
 arikawamikiko
    ありかわみきこ
(person) Arikawa Mikiko

有沢妃呂子

see styles
 arisawahiroko
    ありさわひろこ
(person) Arisawa Hiroko (1972.9.10-)

有馬ひろ子

see styles
 arimahiroko
    ありまひろこ
(person) Arima Hiroko

有馬志津子

see styles
 arimashizuko
    ありましづこ
(person) Arima Shizuko

有馬真喜子

see styles
 arimamakiko
    ありままきこ
(person) Arima Makiko (1933.11-)

服部ゆう子

see styles
 hattoriyuuko / hattoriyuko
    はっとりゆうこ
(person) Hattori Yūko

服部沙智子

see styles
 hattorisachiko
    はっとりさちこ
(person) Hattori Sachiko (1978.5.9-)

服部津貴子

see styles
 hattoritsukiko
    はっとりつきこ
(person) Hattori Tsukiko

服部真由子

see styles
 hattorimayuko
    はっとりまゆこ
(person) Hattori Mayuko (1981.2.24-)

望月のり子

see styles
 mochizukinoriko
    もちづきのりこ
(person) Mochizuki Noriko (1967.7.16-)

朝倉美津子

see styles
 asakuramitsuko
    あさくらみつこ
(person) Asakura Mitsuko (1950.8-)

朝吹登水子

see styles
 asabukitomiko
    あさぶきとみこ
(person) Asabuki Tomiko

朝比奈順子

see styles
 asahinajunko
    あさひなじゅんこ
(person) Asahina Junko (1954.8.10-)

朝護孫子寺

see styles
 asagosonshidera
    あさごそんしでら
(place-name) Asagosonshidera

朝長梨枝子

see styles
 tomonagarieko
    ともながりえこ
(person) Tomonaga Rieko

木下小夜子

see styles
 kinoshitasayoko
    きのしたさよこ
(person) Kinoshita Sayoko

木下智佳子

see styles
 kinoshitachikako
    きのしたちかこ
(person) Kinoshita Chikako (1963.8.25-)

木下統耶子

see styles
 kinoshitatoyako
    きのしたとやこ
(person) Kinoshita Toyako (1984.11.6-)

木下美穂子

see styles
 kinoshitamihoko
    きのしたみほこ
(person) Kinoshita Mihoko

木下長嘯子

see styles
 kinoshitachoushoushi / kinoshitachoshoshi
    きのしたちょうしょうし
(person) Kinoshita Chōshoushi

木之原賀子

see styles
 kinoharayoshiko
    きのはらよしこ
(person) Kinohara Yoshiko (1969.1.20-)

木住野佳子

see styles
 kishinoyoshiko
    きしのよしこ
(person) Kishino Yoshiko (1960-)

木内勢津子

see styles
 kiuchisetsuko
    きうちせつこ
(person) Kiuchi Setsuko (1949.5.21-)

木原光知子

see styles
 kiharamichiko
    きはらみちこ
(person) Kihara Michiko (1948.4.5-)

木原美智子

see styles
 kiharamichiko
    きはらみちこ
(person) Kihara Michiko

木原美知子

see styles
 kiharamichiko
    きはらみちこ
(person) Kihara Michiko (1948.4-)

木呂子豊彦

see styles
 kirokotoyohiko
    きろことよひこ
(person) Kiroko Toyohiko

木崎さと子

see styles
 kizakisatoko
    きざきさとこ
(person) Kizaki Satoko (1939.11-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...230231232233234235236237238239240...>

This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary