Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4424 total results for your search. I have created 45 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

六部堂越

see styles
 rokubudougoe / rokubudogoe
    ろくぶどうごえ
(place-name) Rokubudougoe

共用部分

see styles
 kyouyoububun / kyoyobubun
    きょうようぶぶん
common area (of a condominium or other multi-unit building); common element

共通部分

see styles
 kyoutsuububun / kyotsububun
    きょうつうぶぶん
(noun - becomes adjective with の) {math} (See 積集合) intersection (of sets); common set

内大部川

see styles
 naidaibugawa
    ないだいぶがわ
(personal name) Naidaibugawa

内真部川

see styles
 uchimanpegawa
    うちまんぺがわ
(personal name) Uchimanpegawa

内部バス

see styles
 naibubasu
    ないぶバス
{comp} internal bus

内部仕様

see styles
 naibushiyou / naibushiyo
    ないぶしよう
internal method; inner resources

内部処理

see styles
 naibushori
    ないぶしょり
{comp} internal processing

内部分裂

see styles
 naibubunretsu
    ないぶぶんれつ
internal disunity; internal division; internal rift

内部参照

see styles
 naibusanshou / naibusansho
    ないぶさんしょう
{comp} internal reference

内部告発

see styles
 naibukokuhatsu
    ないぶこくはつ
whistleblowing

内部変数

see styles
 naibuhensuu / naibuhensu
    ないぶへんすう
{comp} local variable

内部対立

see styles
 naibutairitsu
    ないぶたいりつ
internal strife; internal struggle

内部工作

see styles
 naibukousaku / naibukosaku
    ないぶこうさく
internal maneuvering; secret maneuvering (within an organization); reconciling the various views within an organization before airing something in public

内部手続

see styles
 naibutetsuzuki
    ないぶてつづき
{comp} internal procedure

内部抗争

see styles
 naibukousou / naibukoso
    ないぶこうそう
internal strife; infighting; internal conflict

内部構造

see styles
 naibukouzou / naibukozo
    ないぶこうぞう
inner structure; internal anatomy

内部様式

see styles
 naibuyoushiki / naibuyoshiki
    ないぶようしき
{comp} interior style

内部犯行

see styles
 naibuhankou / naibuhanko
    ないぶはんこう
inside job

内部状態

see styles
 naibujoutai / naibujotai
    ないぶじょうたい
{comp} internal state

内部環境

see styles
 naibukankyou / naibukankyo
    ないぶかんきょう
internal environment

内部生活

see styles
 naibuseikatsu / naibusekatsu
    ないぶせいかつ
the inner life

内部留保

see styles
 naiburyuuho / naiburyuho
    ないぶりゅうほ
(of a company) internal reserves

内部監査

see styles
 naibukansa
    ないぶかんさ
internal audit

内部統制

see styles
 naibutousei / naibutose
    ないぶとうせい
{bus} internal controls; internal governance

内部被曝

see styles
 naibuhibaku
    ないぶひばく
internal exposure (to radiation)

内部記憶

see styles
 naibukioku
    ないぶきおく
{comp} internal storage; internal memory

内部詳細

see styles
 naibushousai / naibushosai
    ないぶしょうさい
{comp} internals

内部調査

see styles
 naibuchousa / naibuchosa
    ないぶちょうさ
internal inspection

内部部局

see styles
 naibubukyoku
    ないぶぶきょく
internal department; department within an organization

内部闘争

see styles
 naibutousou / naibutoso
    ないぶとうそう
internal struggle

写万部山

see styles
 shamanbeyama
    しゃまんべやま
(personal name) Shamanbeyama

出世說部


出世说部

see styles
chū shì shuō bù
    chu1 shi4 shuo1 bu4
ch`u shih shuo pu
    chu shih shuo pu
 Shusse setsu bu
出世 (出世間說) (or 出世語言) Lokottaravādinaḥ, 盧倶多婆拖 an offshoot of the Māhāsaṇghikāḥ division of the eighteen Hīnayāna schools; the tenets of the school are unknown, but the name, as implied by the Chinese translation, suggests if not the idea of Ādi-Buddha, yet that of supra-mundane nature.

出席部長

see styles
 shussekibuchou / shussekibucho
    しゅっせきぶちょう
assistant section or department manager

出版部数

see styles
 shuppanbusuu / shuppanbusu
    しゅっぱんぶすう
circulation; number printed

分別說部


分别说部

see styles
fēn bié shuō bù
    fen1 bie2 shuo1 bu4
fen pieh shuo pu
 Funbetsusetsu bu
The Vibhajyavādins. A school the origin of which is obscure. The meaning of the term, not necessarily limited to this school, is the method of particularization in dealing with questions in debate. It is suggested that this school was established to harmonize the differences between the Sthavirās and Mahāsāṅghikas. The Abhidharma Pitaka 'as we have it in the Pali Canon, is the definite work of this school ', Keith, 153.

分断前部

see styles
 bundanzenbu
    ぶんだんぜんぶ
(rare) {comp} (See 分断後部) orphan (one or more lines separated from the rest of the following passage by page or paragraph break)

分断後部

see styles
 bundankoubu / bundankobu
    ぶんだんこうぶ
(rare) {comp} (See 分断前部) widow (one or more lines separated from the rest of the preceding passage by page or column break)

刑部親王

see styles
 osakabeshinnou / osakabeshinno
    おさかべしんのう
(person) Osakabeshinnou (Prince) (?-705)

初期化部

see styles
 shokikabu
    しょきかぶ
{comp} initialization section

利部陽子

see styles
 kagabuyouko / kagabuyoko
    かがぶようこ
(person) Kagabu Yōko (1960.10.28-)

制多山部

see styles
zhì duō shān bù
    zhi4 duo1 shan1 bu4
chih to shan pu
 Seitasen bu
Jetavanīyāḥ, a Hīnayāna sect.

前線部隊

see styles
 zensenbutai
    ぜんせんぶたい
frontline troops

前進部隊

see styles
 zenshinbutai
    ぜんしんぶたい
advance troops

副本部長

see styles
 fukuhonbuchou / fukuhonbucho
    ふくほんぶちょう
deputy general manager; deputy director-general; assistant commissioner

加茂中部

see styles
 kamochuubu / kamochubu
    かもちゅうぶ
(place-name) Kamochuubu

加茂東部

see styles
 kamotoubu / kamotobu
    かもとうぶ
(place-name) Kamotoubu

加茂西部

see styles
 kamoseibu / kamosebu
    かもせいぶ
(place-name) Kamoseibu

勉強部屋

see styles
 benkyoubeya / benkyobeya
    べんきょうべや
study room

勝部悦子

see styles
 katsubeetsuko
    かつべえつこ
(person) Katsube Etsuko

勝部演之

see styles
 katsubenobuyuki
    かつべのぶゆき
(person) Katsube Nobuyuki (1938.5.23-)

勝部真長

see styles
 katsubemitake
    かつべみたけ
(person) Katsube Mitake

勝部神社

see styles
 katsubejinja
    かつべじんじゃ
(place-name) Katsube Shrine

化粧部屋

see styles
 keshoubeya / keshobeya
    けしょうべや
lavatory; dressing room

北代中部

see styles
 kitadaichuubu / kitadaichubu
    きただいちゅうぶ
(place-name) Kitadaichuubu

北代北部

see styles
 kitadaihokubu
    きただいほくぶ
(place-name) Kitadaihokubu

北代東部

see styles
 kitadaitoubu / kitadaitobu
    きただいとうぶ
(place-name) Kitadaitoubu

北余部西

see styles
 kitaamabenishi / kitamabenishi
    きたあまべにし
(place-name) Kitaamabenishi

北尾張部

see styles
 kitaowaribe
    きたおわりべ
(place-name) Kitaowaribe

北山住部

see styles
běi shān zhù bù
    bei3 shan1 zhu4 bu4
pei shan chu pu
 Hokusenjū bu
鬱多世羅 Uttaraśailāḥ. One of the sects organized in the third century after the Nirvana, whose seat is described as north of 制多山 q. v.

北春日部

see styles
 kitakasukabe
    きたかすかべ
(personal name) Kitakasukabe

北海部郡

see styles
 kitaamabegun / kitamabegun
    きたあまべぐん
(place-name) Kitaamabegun

北矢部町

see styles
 kitayabechou / kitayabecho
    きたやべちょう
(place-name) Kitayabechō

北組南部

see styles
 kitaguminanbu
    きたぐみなんぶ
(place-name) Kitaguminanbu

北部同盟

see styles
 hokubudoumei / hokubudome
    ほくぶどうめい
(org) Legan Lombarda; northern-based opposition alliance; Northern Alliance; (o) Legan Lombarda; northern-based opposition alliance; Northern Alliance

北部地域

see styles
 hokubuchiiki / hokubuchiki
    ほくぶちいき
(noun - becomes adjective with の) northern region; the north

北部準州

see styles
 hokubujunshuu / hokubujunshu
    ほくぶじゅんしゅう
(place-name) Northern Territory (Australia)

北部開拓

see styles
 hokubukaitaku
    ほくぶかいたく
(place-name) Hokubukaitaku

十二部教

see styles
shí èr bù jiào
    shi2 er4 bu4 jiao4
shih erh pu chiao
 jūni bukyō
twelve kinds of canonical texts

十二部法

see styles
shí èr bù fǎ
    shi2 er4 bu4 fa3
shih erh pu fa
 jūni bu hō
twelvefold scriptures

十二部經


十二部经

see styles
shí èr bù jīng
    shi2 er4 bu4 jing1
shih erh pu ching
 jūnibu kyō
Twelve divisions of the Mahāyāna canon: (1) 修多羅 sūtra; (2) 祇夜 geya; (3) 伽陀 gāthā; (4) 尼陀那 nidāna, also 因緣; (5) 伊帝目多 itivṛttaka; (6) 闍多伽 jātaka; (7) 阿浮達摩 adbhuta-dharma, i.e. the 阿毘達摩 abhidhama; (8) 阿波陀那 avadāna; (9) 優婆提舍 upadeśa; (10) 優陀那udāna; (11) 毘佛略 vaipulya; (12) 和 伽羅 vyākaraṇa. Cf. 九經.

十二部線


十二部线

see styles
shí èr bù xiàn
    shi2 er4 bu4 xian4
shih erh pu hsien
 jūni bu sen
twelve dividing lines

十八部論


十八部论

see styles
shí bā bù lùn
    shi2 ba1 bu4 lun4
shih pa pu lun
 Jūhachibu ron
Shibabu lun

十部一峠

see styles
 juubuichitouge / jubuichitoge
    じゅうぶいちとうげ
(personal name) Jūbuichitōge

千浜東部

see styles
 chihamatoubu / chihamatobu
    ちはまとうぶ
(place-name) Chihamatoubu

千浜西部

see styles
 chihamaseibu / chihamasebu
    ちはませいぶ
(place-name) Chihamaseibu

千部論主


千部论主

see styles
qiān bù lùn zhǔ
    qian1 bu4 lun4 zhu3
ch`ien pu lun chu
    chien pu lun chu
 senbu ronshu
master of a thousand treatises

千部論師


千部论师

see styles
qiān bù lùn shī
    qian1 bu4 lun4 shi1
ch`ien pu lun shih
    chien pu lun shih
 senbu ronshi
(or 千論主) Master of a thousand śāstras―a title of Nāgārjuna and of Vasubandhu.

南余部西

see styles
 minamiamabenishi
    みなみあまべにし
(place-name) Minamiamabenishi

南坂部町

see styles
 minamisakabechou / minamisakabecho
    みなみさかべちょう
(place-name) Minamisakabechō

南海部郡

see styles
 minamiamabegun
    みなみあまべぐん
(place-name) Minamiamabegun

南矢ヶ部

see styles
 minamiyakabe
    みなみやかべ
(place-name) Minamiyakabe

南茅部町

see styles
 minamikayabechou / minamikayabecho
    みなみかやべちょう
(place-name) Minamikayabechō

南贍部洲


南赡部洲

see styles
nán shàn bù zhōu
    nan2 shan4 bu4 zhou1
nan shan pu chou
 nansenbushū
Jambudvipa
南閻浮提 Jambūdvīpa. One of the four continents, that situated south of Mt. Meru, comprising the world known to the early Indians. Also 南州; 南浮; 南.

南部信直

see styles
 nanbunobunao
    なんぶのぶなお
(person) Nanbu Nobunao

南部利直

see styles
 nanbutoshinao
    なんぶとしなお
(person) Nanbu Toshinao

南部夕南

see styles
 nanbuyuunan / nanbuyunan
    なんぶゆうなん
(place-name) Nanbuyūnan

南部大夫

see styles
 nanbudayuu / nanbudayu
    なんぶだゆう
(given name) Nanbudayū

南部大宮

see styles
 nanbuoomiya
    なんぶおおみや
(place-name) Nanbuoomiya

南部大橋

see styles
 minabeoohashi
    みなべおおはし
(place-name) Minabeoohashi

南部屋敷

see styles
 nanbuyashiki
    なんぶやしき
(place-name) Nanbuyashiki

南部岳見

see styles
 nanbutakemi
    なんぶたけみ
(place-name) Nanbutakemi

南部川村

see styles
 minabegawamura
    みなべがわむら
(place-name) Minabegawamura

南部幌南

see styles
 nanbukounan / nanbukonan
    なんぶこうなん
(place-name) Nanbukounan

南部征喜

see styles
 nanbuseiki / nanbuseki
    なんぶせいき
(person) Nanbu Seiki

南部忠平

see styles
 nanbuchuuhei / nanbuchuhe
    なんぶちゅうへい
(person) Nanbu Chuuhei (1904.5.24-1997.7.23)

南部斎場

see styles
 nanbusaijou / nanbusaijo
    なんぶさいじょう
(place-name) Nanbusaijō

南部新光

see styles
 nanbushinkou / nanbushinko
    なんぶしんこう
(place-name) Nanbushinkou

南部東町

see styles
 nanbuazumachou / nanbuazumacho
    なんぶあずまちょう
(place-name) Nanbuazumachō

南部梅林

see styles
 minabebairin
    みなべばいりん
(place-name) Minabebairin

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "部" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary