Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2290 total results for your search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...20212223
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

過而能改,善莫大焉


过而能改,善莫大焉

see styles
guò ér néng gǎi , shàn mò dà yān
    guo4 er2 neng2 gai3 , shan4 mo4 da4 yan1
kuo erh neng kai , shan mo ta yen
If one can change after making a mistake, there is nothing better (idiom)

Variations:
能う限り
あたう限り

see styles
 ataukagiri
    あたうかぎり
(exp,adj-no) (See 出来る限り・できるかぎり) as much as possible; as far as possible; to the best of one's abilities

能座のヒダリマキガヤ

see styles
 nozanohidarimakigaya
    のざのヒダリマキガヤ
(place-name) Nozanohidarimakigaya

能登千里浜国民休暇村

see styles
 notochirihamakokuminkyuukamura / notochirihamakokuminkyukamura
    のとちりはまこくみんきゅうかむら
(place-name) Notochirihamakokuminkyūkamura

Variations:
支払能力
支払い能力

see styles
 shiharainouryoku / shiharainoryoku
    しはらいのうりょく
solvency; ability to pay

アダプテーション機能

see styles
 adaputeeshonkinou / adaputeeshonkino
    アダプテーションきのう
{comp} adaptation function

アドレス可能カーソル

see styles
 adoresukanoukaasoru / adoresukanokasoru
    アドレスかのうカーソル
{comp} addressable cursor

クリアエントリー機能

see styles
 kuriaentoriikinou / kuriaentorikino
    クリアエントリーきのう
{comp} clear entry function

システム管理機能単位

see styles
 shisutemukanrikinoutani / shisutemukanrikinotani
    システムかんりきのうたんい
{comp} systems management functional unit

システム管理機能領域

see styles
 shisutemukanrikinouryouiki / shisutemukanrikinoryoiki
    システムかんりきのうりょういき
{comp} systems management functional area

ダイレクトコール機能

see styles
 dairekutokoorukinou / dairekutokoorukino
    ダイレクトコールきのう
{comp} direct call facility

マシンが読み取り可能

see styles
 mashingayomitorikanou / mashingayomitorikano
    マシンがよみとりかのう
(adjectival noun) {comp} machine-readable

マスク不可能割り込み

see styles
 masukufukanouwarikomi / masukufukanowarikomi
    マスクふかのうわりこみ
{comp} non-maskable interrupt; NMI

メッセージ転送機能体

see styles
 messeejitensoukinoutai / messeejitensokinotai
    メッセージてんそうきのうたい
{comp} Message Transfer Agent; MTA

不以規矩,不能成方圓


不以规矩,不能成方圆

see styles
bù yǐ guī ju , bù néng chéng fāng yuán
    bu4 yi3 gui1 ju5 , bu4 neng2 cheng2 fang1 yuan2
pu i kuei chü , pu neng ch`eng fang yüan
    pu i kuei chü , pu neng cheng fang yüan
without rules, nothing can be done (idiom, from Mencius); one must follow some rules

中央職業能力開発協会

see styles
 chuuoushokugyounouryokukaihatsukyoukai / chuoshokugyonoryokukaihatsukyokai
    ちゅうおうしょくぎょうのうりょくかいはつきょうかい
(org) Japan Vocational Ability Development Association; (o) Japan Vocational Ability Development Association

再入可能サブルーチン

see styles
 sainyuukanousaburuuchin / sainyukanosaburuchin
    さいにゅうかのうサブルーチン
{comp} reentrant subroutine

再配置可能プログラム

see styles
 saihaichikanoupuroguramu / saihaichikanopuroguramu
    さいはいちかのうプログラム
{comp} relocatable program

利用可能ビットレート

see styles
 riyoukanoubittoreeto / riyokanobittoreeto
    りようかのうビットレート
{comp} available bit rate; ABR

取り外し可能記憶装置

see styles
 torihazushikanoukiokusouchi / torihazushikanokiokusochi
    とりはずしかのうきおくそうち
{comp} removable storage

受信不能通知要求表示

see styles
 jushinfunoutsuuchiyoukyuuhyouji / jushinfunotsuchiyokyuhyoji
    じゅしんふのうつうちようきゅうひょうじ
{comp} non-receipt notification request indication

大阪職業能力開発短大

see styles
 oosakashokugyounouryokukaihatsutandai / oosakashokugyonoryokukaihatsutandai
    おおさかしょくぎょうのうりょくかいはつたんだい
(o) Osaka Polytechnical College (former name of Kinki Polytechnical College)

日本漢字能力検定協会

see styles
 nihonkanjinouryokukenteikyoukai / nihonkanjinoryokukentekyokai
    にほんかんじのうりょくけんていきょうかい
(org) Japan Kanji Aptitude Testing Foundation; JKATF; (o) Japan Kanji Aptitude Testing Foundation; JKATF

書式付き処理可能形式

see styles
 shoshikitsukishorikanoukeishiki / shoshikitsukishorikanokeshiki
    しょしきつきしょりかのうけいしき
(obscure) {comp} formatted processable form

生体機能関連化学部会

see styles
 seitaikinoukanrenkagakubukai / setaikinokanrenkagakubukai
    せいたいきのうかんれんかがくぶかい
(org) Division of Biofunctional Chemistry; (o) Division of Biofunctional Chemistry

短縮参照区切り子機能

see styles
 tanshukusanshoukugirishikinou / tanshukusanshokugirishikino
    たんしゅくさんしょうくぎりしきのう
{comp} short reference delimiter role

維持可能スループット

see styles
 ijikanousuruuputto / ijikanosuruputto
    いじかのうスループット
{comp} sustainable throughput

譲渡可能定期預金証書

see styles
 joutokanouteikiyokinshousho / jotokanotekiyokinshosho
    じょうとかのうていきよきんしょうしょ
negotiable certificate of deposit

障害者職業能力開発校

see styles
 shougaishashokugyounouryokukaihatsukou / shogaishashokugyonoryokukaihatsuko
    しょうがいしゃしょくぎょうのうりょくかいはつこう
polytechnic school for persons with disabilities

能斷金剛般若波羅蜜多經


能断金刚般若波罗蜜多经

see styles
néng duàn jīn gāng bō rě bō luó mì duō jīng
    neng2 duan4 jin1 gang1 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 duo1 jing1
neng tuan chin kang po je po lo mi to ching
 Nōdan kongō hannya haramitta kyō
Diamond-Cutter Sūtra

能淨一切眼疾病陀羅尼經


能淨一切眼疾病陀罗尼经

see styles
néng jìng yī qiè yǎn jí bìng tuó luó ní jīng
    neng2 jing4 yi1 qie4 yan3 ji2 bing4 tuo2 luo2 ni2 jing1
neng ching i ch`ieh yen chi ping t`o lo ni ching
    neng ching i chieh yen chi ping to lo ni ching
 Nōjō issai gen shitsubyō darani kyō
Dhāraṇī for Cleansing the Eye of All Maladies

能生ヒメハルゼミ発生地

see styles
 nouhimeharuzemihasseichi / nohimeharuzemihassechi
    のうヒメハルゼミはっせいち
(place-name) Nouhimeharuzemihasseichi

Variations:
低能児
低脳児(iK)

see styles
 teinouji / tenoji
    ていのうじ
feeble-minded child; poor scholar

Variations:
低能者
低脳者(iK)

see styles
 teinousha / tenosha
    ていのうしゃ
imbecile; moron

アクティブロジック機能

see styles
 akutiburojikkukinou / akutiburojikkukino
    アクティブロジックきのう
{comp} active logic function

コミュニケーション能力

see styles
 komyunikeeshonnouryoku / komyunikeeshonnoryoku
    コミュニケーションのうりょく
communication skills; communication ability

コンパイラの最適化能力

see styles
 konpairanosaitekikanouryoku / konpairanosaitekikanoryoku
    コンパイラのさいてきかのうりょく
{comp} compiler efficiency

パケット組立て分解機能

see styles
 pakettokumitatebunkaikinou / pakettokumitatebunkaikino
    パケットくみたてぶんかいきのう
{comp} packet assembler-disassembler; PAD

ブート可能ディスケット

see styles
 buutokanoudisuketto / butokanodisuketto
    ブートかのうディスケット
{comp} bootable diskette

秀才不出門,能知天下事


秀才不出门,能知天下事

see styles
xiù cai bù chū mén , néng zhī tiān xià shì
    xiu4 cai5 bu4 chu1 men2 , neng2 zhi1 tian1 xia4 shi4
hsiu ts`ai pu ch`u men , neng chih t`ien hsia shih
    hsiu tsai pu chu men , neng chih tien hsia shih
a learned person need not leave his home to know what's going on in the world (idiom)

職業能力開発短期大学校

see styles
 shokugyounouryokukaihatsutankidaigakkou / shokugyonoryokukaihatsutankidaigakko
    しょくぎょうのうりょくかいはつたんきだいがっこう
(two-year) polytechnic college

職業能力開発総合大学校

see styles
 shokugyounouryokukaihatsusougoudaigakkou / shokugyonoryokukaihatsusogodaigakko
    しょくぎょうのうりょくかいはつそうごうだいがっこう
(org) Polytechnic University; (o) Polytechnic University

自動ボリューム認識機能

see styles
 jidouboryuumuninshikikinou / jidoboryumuninshikikino
    じどうボリュームにんしききのう
{comp} AVR; Automatic Volume Recognition

近畿職業能力開発大学校

see styles
 kinkishokugyounouryokukaihatsudaigakkou / kinkishokugyonoryokukaihatsudaigakko
    きんきしょくぎょうのうりょくかいはつだいがっこう
(org) Kinki Polytechnical College; (o) Kinki Polytechnical College

能登ゴルフ倶楽部ゴルフ場

see styles
 notogorufukurabugorufujou / notogorufukurabugorufujo
    のとゴルフくらぶゴルフじょう
(place-name) Noto Golf Club golf links

Variations:
技能(P)
伎能(iK)

see styles
 ginou / gino
    ぎのう
technical skill; ability; capacity

Variations:
玄能(ateji)
玄翁

see styles
 gennou / genno
    げんのう
sledgehammer

Variations:
知能(P)
智能(rK)

see styles
 chinou / chino
    ちのう
intelligence; intellect; brains

Variations:
才能溢れる
才能あふれる

see styles
 sainouafureru / sainoafureru
    さいのうあふれる
(can act as adjective) extremely talented; very gifted

ディレクトリ利用者機能体

see styles
 direkutoririyoushakinoutai / direkutoririyoshakinotai
    ディレクトリりようしゃきのうたい
{comp} Directory User Agent; DUA

パワーマネージメント機能

see styles
 pawaamaneejimentokinou / pawamaneejimentokino
    パワーマネージメントきのう
{comp} power management function

ブート不可能ディスケット

see styles
 buutofukanoudisuketto / butofukanodisuketto
    ブートふかのうディスケット
{comp} nonbootable diskette

人非生而知之者,孰能無惑


人非生而知之者,孰能无惑

see styles
rén fēi shēng ér zhī zhī zhě , shú néng wú huò
    ren2 fei1 sheng1 er2 zhi1 zhi1 zhe3 , shu2 neng2 wu2 huo4
jen fei sheng erh chih chih che , shu neng wu huo
Knowledge is not innate to man, how can we overcome doubt?; We are not born with knowledge, how does one achieve maturity? (i.e. without guidance from a teacher - Tang dynasty essayist Han Yu 韓愈|韩愈[Han2 Yu4])

原発性副甲状腺機能亢進症

see styles
 genpatsuseifukukoujousenkinoukoushinshou / genpatsusefukukojosenkinokoshinsho
    げんぱつせいふくこうじょうせんきのうこうしんしょう
{med} primary hyperparathyroidism

大阪職業能力開発短期大学

see styles
 oosakashokugyounouryokukaihatsutankidaigaku / oosakashokugyonoryokukaihatsutankidaigaku
    おおさかしょくぎょうのうりょくかいはつたんきだいがく
(o) Osaka Polytechnical College (former name of Kinki Polytechnical College)

強弩の末魯縞に入る能わず

see styles
 kyoudonosuerokouniiruatawazu / kyodonosuerokoniruatawazu
    きょうどのすえろこうにいるあたわず
(expression) (proverb) (See 魯・ろ) even the strong will grow weak; (even an arrow fired from) a strong bow loses momentum until it cannot even penetrate a piece of thin silk from Lu

Variations:
万能ネギ
万能ねぎ
万能葱

see styles
 bannounegi / bannonegi
    ばんのうねぎ
{food} thin green spring onion shoots (esp. minced as a condiment)

ディレクトリシステム機能体

see styles
 direkutorishisutemukinoutai / direkutorishisutemukinotai
    ディレクトリシステムきのうたい
{comp} Directory System Agent; DSA

佛說能斷金剛般若波羅蜜多經


佛说能断金刚般若波罗蜜多经

see styles
fó shuō néng duàn jīn gāng bō rě bō luó mì duō jīng
    fo2 shuo1 neng2 duan4 jin1 gang1 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 duo1 jing1
fo shuo neng tuan chin kang po je po lo mi to ching
 Bussetsu nōdan kongō hannya haramitta kyō
Diamond-Cutter Sūtra

呪五首能滅衆罪千轉陀羅尼經


呪五首能灭众罪千转陀罗尼经

see styles
zhòu wǔ shǒu néng miè zhòng zuì qiān zhuǎn tuó luó ní jīng
    zhou4 wu3 shou3 neng2 mie4 zhong4 zui4 qian1 zhuan3 tuo2 luo2 ni2 jing1
chou wu shou neng mieh chung tsui ch`ien chuan t`o lo ni ching
    chou wu shou neng mieh chung tsui chien chuan to lo ni ching
 Jugoshu nōmetsu shūzai senten darani kyō
Zhouwushou nengmie zhongzui qianzhuan tuoluoni jing

無能勝幡王如來莊嚴陀羅尼經


无能胜幡王如来庄严陀罗尼经

see styles
wú néng shèng fān wáng rú lái zhuāng yán tuó luó ní jīng
    wu2 neng2 sheng4 fan1 wang2 ru2 lai2 zhuang1 yan2 tuo2 luo2 ni2 jing1
wu neng sheng fan wang ju lai chuang yen t`o lo ni ching
    wu neng sheng fan wang ju lai chuang yen to lo ni ching
 Munōshō bannō nyorai shōgon daranikyō
Dhāraṇī of [the Tathāgatas Ornament, the Invincible] Ring-Adorned Banner

Variations:
良くする
善くする
能くする

see styles
 yokusuru
    よくする
(vs-i,vt) (1) (kana only) to make good; to improve; (vs-i,vt) (2) (kana only) to do often; (vs-i,vt) (3) (kana only) to be kind to; to treat well; to do well

Variations:
良く良く
能く能く
善く善く

see styles
 yokuyoku
    よくよく
(adverb) (kana only) exceedingly; very

選択された実行可能試験項目群

see styles
 sentakusaretajikkoukanoushikenkoumokugun / sentakusaretajikkokanoshikenkomokugun
    せんたくされたじっこうかのうしけんこうもくぐん
{comp} selected executable test suite

錢不是萬能的沒錢是萬萬不能的


钱不是万能的没钱是万万不能的

see styles
qián bù shì wàn néng de méi qián shì wàn wàn bù néng de
    qian2 bu4 shi4 wan4 neng2 de5 mei2 qian2 shi4 wan4 wan4 bu4 neng2 de5
ch`ien pu shih wan neng te mei ch`ien shih wan wan pu neng te
    chien pu shih wan neng te mei chien shih wan wan pu neng te
Money isn't everything but without money you have nothing. (idiom)

Variations:
能書きを垂れる
能書きをたれる

see styles
 nougakiotareru / nogakiotareru
    のうがきをたれる
(exp,v1) (See 能書き・1) to self-advertise; to boast; to dwell at length (on merits)

Variations:
柔よく剛を制す
柔能く剛を制す

see styles
 juuyokugouoseisu / juyokugoosesu
    じゅうよくごうをせいす
(exp,v5s) (proverb) soft and fair goes far; willows are weak, yet they bind other wood

Variations:
芸能リポーター
芸能レポーター

see styles
 geinouripootaa(芸ripootaa); geinourepootaa(芸repootaa) / genoripoota(芸ripoota); genorepoota(芸repoota)
    げいのうリポーター(芸能リポーター); げいのうレポーター(芸能レポーター)
(See 芸能記者) entertainment reporter; entertainment journalist; gossip columnist

システム管理機能単位パッケージ

see styles
 shisutemukanrikinoutanipakkeeji / shisutemukanrikinotanipakkeeji
    システムかんりきのうたんいパッケージ
{comp} systems management package

錢不是萬能的,沒錢是萬萬不能的


钱不是万能的,没钱是万万不能的

see styles
qián bù shì wàn néng de , méi qián shì wàn wàn bù néng de
    qian2 bu4 shi4 wan4 neng2 de5 , mei2 qian2 shi4 wan4 wan4 bu4 neng2 de5
ch`ien pu shih wan neng te , mei ch`ien shih wan wan pu neng te
    chien pu shih wan neng te , mei chien shih wan wan pu neng te
money isn't everything, but without money you can do nothing (idiom)

Variations:
能天気
能転気
脳天気
ノー天気

see styles
 noutenki(天気, 転気, 脳天気); nootenki(noo天気) / notenki(天気, 転気, 脳天気); nootenki(noo天気)
    のうてんき(能天気, 能転気, 脳天気); ノーてんき(ノー天気)
(noun or adjectival noun) laid-back; carefree; easygoing; thoughtless; happy-go-lucky

Variations:
形態機能的変化
形態・機能的変化

see styles
 keitaikinoutekihenka / ketaikinotekihenka
    けいたいきのうてきへんか
morphofunctional modifications

インストール可能デバイスドライバ

see styles
 insutoorukanoudebaisudoraiba / insutoorukanodebaisudoraiba
    インストールかのうデバイスドライバ
{comp} installable device driver

プログラム可能読取り専用記憶装置

see styles
 puroguramukanouyomitorisenyoukiokusouchi / puroguramukanoyomitorisenyokiokusochi
    プログラムかのうよみとりせんようきおくそうち
{comp} programmable read-only memory; PROM

余の辞書に不可能という文字はない

see styles
 yonojishonifukanoutoiumojihanai / yonojishonifukanotoiumojihanai
    よのじしょにふかのうというもじはない
(expression) the word impossible is not in my dictionary

余の辞書に不可能という文字は無い

see styles
 yonojishonifukanoutoiumojihanai / yonojishonifukanotoiumojihanai
    よのじしょにふかのうというもじはない
(expression) the word impossible is not in my dictionary

Variations:
能無し犬の高吠え
能なし犬の高吠え

see styles
 nounashiinunotakaboe / nonashinunotakaboe
    のうなしいぬのたかぼえ
(exp,n) (idiom) jealous complaint; the loud bark of a talentless dog

Variations:
良く(P)
善く
能く
好く
克く

see styles
 yoku
    よく
(adverb) (1) (kana only) (See 良い・1) nicely; properly; well; skillfully; skilfully; (adverb) (2) (kana only) frequently; often; (adverb) (3) (kana only) I'm glad that you ...; thank you for ...; (adverb) (4) (kana only) (you have) quite the nerve to; I don't know how you can ...

Variations:
敵は本能寺にあり
敵は本能寺に在り

see styles
 tekihahonnoujiniari / tekihahonnojiniari
    てきはほんのうじにあり
(expression) (idiom) (See 本能寺の変) his true objective lies elsewhere; there are ulterior motives at play; the enemy is at Honnōji

Variations:
ばかりが能ではない
許りが能ではない

see styles
 bakariganoudehanai / bakariganodehanai
    ばかりがのうではない
(expression) (idiom) (after verb) it is not everything to ...

Variations:
ブラウザ拡張機能
ブラウザー拡張機能

see styles
 burauzakakuchoukinou(burauza拡張機); burauzaakakuchoukinou(burauzaa拡張機) / burauzakakuchokino(burauza拡張機); burauzakakuchokino(burauza拡張機)
    ブラウザかくちょうきのう(ブラウザ拡張機能); ブラウザーかくちょうきのう(ブラウザー拡張機能)
{comp} (web) browser extension

Variations:
良く良く(rK)
能く能く(rK)
善く善く(rK)

see styles
 yokuyoku
    よくよく
(adverb) (1) (kana only) carefully; closely; (adverb) (2) (kana only) very; extremely; exceedingly; (adverb) (3) (kana only) have no choice; cannot be helped; unavoidable; inevitable

Variations:
取り外し可能
取外し可能(sK)
取外可能(sK)

see styles
 torihazushikanou / torihazushikano
    とりはずしかのう
(adjectival noun) removable; detachable; demountable; dismountable

Variations:
ばかりが能ではない
許りが能ではない(rK)

see styles
 bakariganoudehanai / bakariganodehanai
    ばかりがのうではない
(expression) (idiom) (after verb) it is not everything to ...

虛空藏菩薩能滿諸願最勝心陀羅尼求聞持法


虚空藏菩萨能满诸愿最胜心陀罗尼求闻持法

see styles
xū kōng zàng pú sà néng mǎn zhū yuàn zuì shèng xīn tuó luó ní qiú wén chí fǎ
    xu1 kong1 zang4 pu2 sa4 neng2 man3 zhu1 yuan4 zui4 sheng4 xin1 tuo2 luo2 ni2 qiu2 wen2 chi2 fa3
hsü k`ung tsang p`u sa neng man chu yüan tsui sheng hsin t`o lo ni ch`iu wen ch`ih fa
    hsü kung tsang pu sa neng man chu yüan tsui sheng hsin to lo ni chiu wen chih fa
 Kokūzō bosatsu nō man shogan saishō shin darani gumonji hō
Method of the Victorious, Essential Dharāṇi for Having Wishes Heard by Space-Store, the Bodhisattva Who Can Fulfill Requests

消去及びプログラム可能読取り専用記憶装置

see styles
 shoukyooyobipuroguramukanouyomitorisenyoukiokusouchi / shokyooyobipuroguramukanoyomitorisenyokiokusochi
    しょうきょおよびプログラムかのうよみとりせんようきおくそうち
{comp} erasable programmable read-only memory; EPROM

Variations:
凝っては思案に能わず
凝っては思案にあたわず

see styles
 kottehashianniatawazu
    こってはしあんにあたわず
(expression) (proverb) too much thinking gets you nowhere; excessive enthusiasm clouds one's judgment

普遍光明淸淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經


普遍光明淸淨炽盛如意宝印心无能胜大明王大随求陀罗尼经

see styles
pǔ biàn guāng míng qīng jìng chì chéng rú yì bǎo yìn xīn wú néng shèng dà míng wáng dà suí qiú tuó luó ní jīng
    pu3 bian4 guang1 ming2 qing1 jing4 chi4 cheng2 ru2 yi4 bao3 yin4 xin1 wu2 neng2 sheng4 da4 ming2 wang2 da4 sui2 qiu2 tuo2 luo2 ni2 jing1
p`u pien kuang ming ch`ing ching ch`ih ch`eng ju i pao yin hsin wu neng sheng ta ming wang ta sui ch`iu t`o lo ni ching
    pu pien kuang ming ching ching chih cheng ju i pao yin hsin wu neng sheng ta ming wang ta sui chiu to lo ni ching
 Fuhen kōmyō shōjō shijō nyoishō inshin munōshō daimyōō daizuigu daranikyō
Dhāraṇī of the Great Protectress, Queen of Mantras

Variations:
能ある鷹は爪を隠す
能有る鷹は爪を隠す
脳ある鷹は爪を隠す(iK)

see styles
 nouarutakahatsumeokakusu / noarutakahatsumeokakusu
    のうあるたかはつめをかくす
(exp,v5s) (proverb) a wise man keeps some of his talents in reserve; one shouldn't show off; the person who knows most often says least; a skilled hawk hides its talons

Variations:
余の辞書に不可能という文字はない
余の辞書に不可能という文字は無い

see styles
 yonojishonifukanoutoiumojihanai / yonojishonifukanotoiumojihanai
    よのじしょにふかのうというもじはない
(expression) (quote) the word impossible is not in my dictionary

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...20212223

This page contains 90 results for "能" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary