Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3196 total results for your search. I have created 32 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

頻婆沙羅

see styles
pín pó shā luó
    pin2 po2 sha1 luo2
p`in p`o sha lo
    pin po sha lo
Bimbisāra

頻尼波羅

see styles
pín ní bō luó
    pin2 ni2 bo1 luo2
p`in ni po lo
    pin ni po lo
slingshot spear

頻毘娑羅

see styles
pín pí suō luó
    pin2 pi2 suo1 luo2
p`in p`i so lo
    pin pi so lo
Bimbisāra

願波羅蜜


愿波罗蜜

see styles
yuàn bō luó mì
    yuan4 bo1 luo2 mi4
yüan po lo mi
The vow pāramitās, the eighth of the ten pāramitās, a bodhisattva's vow to attain bodhi, and save all beings to the other shore.

風水羅盤

see styles
 fuusuiraban / fusuiraban
    ふうすいらばん
(See 風水・ふうすい・1) luopan; geomantic compass; feng shui compass

颰陀波羅

see styles
bá tuó bō luó
    ba2 tuo2 bo1 luo2
pa t`o po lo
    pa to po lo
Bhadrapāla

馬可波羅


马可波罗

see styles
mǎ kě bō luó
    ma3 ke3 bo1 luo2
ma k`o po lo
    ma ko po lo

More info & calligraphy:

Marco Polo
Marco Polo (1254-c. 1324), Venetian trader and explorer who traveled the Silk road to China, author of Il Milione (Travels of Marco Polo)

馬羅尾山

see styles
 baraoyama
    ばらおやま
(personal name) Baraoyama

馬頭羅刹


马头罗刹

see styles
mǎ tóu luó chà
    ma3 tou2 luo2 cha4
ma t`ou lo ch`a
    ma tou lo cha
The horse-head rākṣasa in Hades.

高島雅羅

see styles
 takashimagara
    たかしまがら
(person) Takashima Gara (1955.3.2-)

高梨沙羅

see styles
 takanashisara
    たかなしさら
(person) Sara Takanashi (1996.10.8-), Japanese ski jumper

高羅芳光

see styles
 kourayoshimitsu / korayoshimitsu
    こうらよしみつ
(person) Kōra Yoshimitsu (1902.3.4-1984.5.14)

髻利吉羅


髻利吉罗

see styles
jì lì jí luó
    ji4 li4 ji2 luo2
chi li chi lo
計利 (or 計里) 枳 (or 計) 攞 (or ) Kelikila, the attendant of a deva; one of the Vajrapāṇis.

鬱多羅僧

see styles
yù duō luó sēng
    yu4 duo1 luo2 seng1
yü to lo seng
uttarâsaṅga

鬱憺羅越

see styles
yù dàn luó yuè
    yu4 dan4 luo2 yue4
yü tan lo yüeh
Uttarakuru

魔醯首羅


魔醯首罗

see styles
mó xì shǒu luó
    mo2 xi4 shou3 luo2
mo hsi shou lo
Maheśvara, Śiva.

鳩摩羅什


鸠摩罗什

see styles
jiū mó luó shí
    jiu1 mo2 luo2 shi2
chiu mo lo shih
 kumarajuu / kumaraju
    くまらじゅう
Kumarajiva c. 334-413, Buddhist monk and translator of Zen texts
(person) Kumarajiva (344-413)
Kumārajīva

鳩摩羅伽


鸠摩罗伽

see styles
jiū mó luó qié
    jiu1 mo2 luo2 qie2
chiu mo lo ch`ieh
    chiu mo lo chieh
Kumāraka, idem Kumāra.

鳩摩羅多

see styles
jiū mó luó duō
    jiu1 mo2 luo2 duo1
chiu mo lo to
Kumārata

鳩摩羅炎


鸠摩罗炎

see styles
jiū mó luó yán
    jiu1 mo2 luo2 yan2
chiu mo lo yen
Kumārāyaṇa, father of Kumārajīva.

鳩摩羅陀

see styles
jiū mó luó tuó
    jiu1 mo2 luo2 tuo2
chiu mo lo t`o
    chiu mo lo to
Kumāralāta

鳩摩羅馱

see styles
jiū mó luó tuó
    jiu1 mo2 luo2 tuo2
chiu mo lo t`o
    chiu mo lo to
Kumāralāta

鴦崛摩羅


鸯崛摩罗

see styles
yāng jué mó luó
    yang1 jue2 mo2 luo2
yang chüeh mo lo
(鴦崛利摩) Aṅgulimālya, chaplet of finger-bones; the Śivaitic sect that wore such chaplets; also 鴦堀摩; 鴦掘摩; 鴦窶利摩 v. 央. One converted by the Buddha is known by this name.

鴦掘摩羅

see styles
yāng jué mó luó
    yang1 jue2 mo2 luo2
yang chüeh mo lo
Aṅguli-māla

麻豆瞿羅


麻豆瞿罗

see styles
má dòu jù luó
    ma2 dou4 ju4 luo2
ma tou chü lo
madhugola, sweet balls, or biscuits.

Variations:
羅語
ラ語

see styles
 rago
    らご
(abbreviation) (rare) (See ラテン語) Latin (language)

羅伯斯庇爾


罗伯斯庇尔

see styles
luó bó sī bì ěr
    luo2 bo2 si1 bi4 er3
lo po ssu pi erh
Robespierre (name); Maximilien François Marie Isidore de Robespierre (1758-1794), French revolutionary leader, enthusiastic advocate of reign of terror 1791-1794

羅塞塔石碑


罗塞塔石碑

see styles
luó sāi tǎ shí bēi
    luo2 sai1 ta3 shi2 bei1
lo sai t`a shih pei
    lo sai ta shih pei
Rosetta Stone

羅必達法則


罗必达法则

see styles
luó bì dá fǎ zé
    luo2 bi4 da2 fa3 ze2
lo pi ta fa tse
L'Hôpital's rule (math.) (Tw)

羅摩諾索夫


罗摩诺索夫

see styles
luó mó nuò suǒ fū
    luo2 mo2 nuo4 suo3 fu1
lo mo no so fu
Mikhail Vasilyevich Lomonosov (1711-1765), famous Russian chemist and polymath

羅格斯大學


罗格斯大学

see styles
luó gé sī dà xué
    luo2 ge2 si1 da4 xue2
lo ko ssu ta hsüeh
Rutgers University (New Jersey)

羅潔愛爾之


罗洁爱尔之

see styles
luó jié ài ěr zhī
    luo2 jie2 ai4 er3 zhi1
lo chieh ai erh chih
Raziel, archangel in Judaism

羅睺阿修羅


罗睺阿修罗

see styles
luó huó ā xiū luó
    luo2 huo2 a1 xiu1 luo2
lo huo a hsiu lo
 Ragoashura
Rāhu-asura, the asura who in fighting with Indra can seize sun and moon, i.e. cause eclipses.

羅萄日辞典

see styles
 raponichijiten
    らぽにちじてん
Dictionarium Latino Lusitanicum, ac Iaponicum, (Latin- Portuguese-Japanese dictionary, pub. 1595); (wk) Dictionarium Latino Lusitanicum, ac Iaponicum, (Latin-Portuguese-Japanese dictionary, published in 1595)

羅葡日辞典

see styles
 raponichijiten
    らぽにちじてん
Dictionarium Latino Lusitanicum, ac Iaponicum, (Latin- Portuguese-Japanese dictionary, pub. 1595); (wk) Dictionarium Latino Lusitanicum, ac Iaponicum, (Latin-Portuguese-Japanese dictionary, published in 1595)

羅蒙諾索夫


罗蒙诺索夫

see styles
luó méng nuò suǒ fū
    luo2 meng2 nuo4 suo3 fu1
lo meng no so fu
Mikhail Lomonosov (1711-1765), Russian polymath and writer

羅門光三郎

see styles
 ramonmitsusaburou / ramonmitsusaburo
    らもんみつさぶろう
(person) Ramon Mitsusaburō (1901.10.10-19?.?.?)

羅馬鬥獸場


罗马斗兽场

see styles
luó mǎ dòu shòu chǎng
    luo2 ma3 dou4 shou4 chang3
lo ma tou shou ch`ang
    lo ma tou shou chang
Colosseum (Rome)

Variations:
摩羅
魔羅

see styles
 mara
    まら
(1) {Buddh} Mara; demon king who attempted to hinder Gautama Buddha from attaining enlightenment; (2) {Buddh} obstacle to enlightenment; (3) (kana only) penis

Variations:
沙羅
娑羅

see styles
 shara; sara
    しゃら; さら
(1) (See 沙羅双樹・1) sal (tree) (Shorea robusta); saul; (2) (See 夏椿) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia)

Variations:
菴羅
奄羅

see styles
 anra
    あんら
(rare) (See マンゴー) mango (san: āmra)

Variations:
遍羅
倍良

see styles
 bera; bera
    べら; ベラ
(kana only) wrasse (any fish of family Labridae)

Variations:
銅鑼
銅羅

see styles
 dora; doura; dora / dora; dora; dora
    どら; どうら; ドラ
(kana only) gong; tam-tam

雷·羅馬諾


雷·罗马诺

see styles
léi · luó mǎ nuò
    lei2 · luo2 ma3 nuo4
lei · lo ma no
Ray Romano (1957-), US actor and comedian

一髻羅刹女


一髻罗刹女

see styles
yī jì luó chà nǚ
    yi1 ji4 luo2 cha4 nv3
i chi lo ch`a nü
    i chi lo cha nü
 ikkeirasetsu nyo
The female rakṣaḥ styled "Single top-knot', wife of a great rakṣaḥ who dwells by a great ocean; on scenting blood, she can fly to it in a night 80, 000 yojanas.

三明婆羅門


三明婆罗门

see styles
sān míng pó luó mén
    san1 ming2 po2 luo2 men2
san ming p`o lo men
    san ming po lo men
 sanmyō baramon
a Brahmin who follows the Three Vedas

三波羅聶提


三波罗聂提

see styles
sān bō luó niè tí
    san1 bo1 luo2 nie4 ti2
san po lo nieh t`i
    san po lo nieh ti
 sanharashōdai
The three prajñāpti, 三假 q.v.

三種波羅蜜


三种波罗蜜

see styles
sān zhǒng bō luó mì
    san1 zhong3 bo1 luo2 mi4
san chung po lo mi
 sanshu haramitsu
The three kinds of pāramitā ideals, or methods of perfection: (a) 世間波蜜 that of people in general relating to this world; (b) 出世間波蜜 that of śrāvakas and pratyekabuddhas relating to the future life for themselves; (c) 出世間上上波蜜 the supreme one of bodhisattvas, relating to the future life for all; cf. 三種智.

三色紫羅蘭


三色紫罗兰

see styles
sān sè zǐ luó lán
    san1 se4 zi3 luo2 lan2
san se tzu lo lan
pansy

三鉢羅佉哆


三钵罗佉哆

see styles
sān bō luó qū duō
    san1 bo1 luo2 qu1 duo1
san po lo ch`ü to
    san po lo chü to
 sanparakyata
saṃprāpta, intp. by 善至, 正至, or 時至 well, properly, or timely arrived. Also written 僧跋 intp. 等施 bestowed equally or universally. It is a word spoken authoritatively some say before, some say after a common meal; a "blessing" to ward off evil from the food.

不動阿羅漢


不动阿罗汉

see styles
bù dòng ā luó hàn
    bu4 dong4 a1 luo2 han4
pu tung a lo han
 fudō arakan
an arhat who has attained to the state of the immovable liberation 不動解脫.

不動陀羅尼


不动陀罗尼

see styles
bù dòng tuó luó ní
    bu4 dong4 tuo2 luo2 ni2
pu tung t`o lo ni
    pu tung to lo ni
 fudō darani
Akṣobhya-dhāraṇī

両界曼荼羅

see styles
 ryoukaimandara / ryokaimandara
    りょうかいまんだら
{Buddh} (See 胎蔵界曼荼羅・たいぞうかいまんだら,金剛界曼荼羅・こんごうかいまんだら) Mandala of the Two Realms; Womb Realm and Matrix Realm Mandalas

両部曼荼羅

see styles
 ryoubumandara / ryobumandara
    りょうぶまんだら
{Buddh} (See 両界曼荼羅・りょうかいまんだら) Mandala of the Two Realms; Womb Realm and Matrix Realm Mandalas

串原閑羅瀬

see styles
 kushiharashizurase
    くしはらしずらせ
(place-name) Kushiharashizurase

九字曼荼羅


九字曼荼罗

see styles
jiǔ zì màn tú luó
    jiu3 zi4 man4 tu2 luo2
chiu tzu man t`u lo
    chiu tzu man tu lo
 kuji mandara
The nine character maṇḍala, i.e. the lotus, with its eight petals and its centre; Avalokiteśvara may be placed in the heart and Amitābha on each petal, generally in the shape of the Sanskrit "seed" letter, or alphabetic letter.

九會曼陀羅


九会曼陀罗

see styles
jiǔ huì màn tuó luó
    jiu3 hui4 man4 tuo2 luo2
chiu hui man t`o lo
    chiu hui man to lo
 kue mandara
nine assemblies maṇḍala

九部修多羅


九部修多罗

see styles
jiǔ bù xiū duō luó
    jiu3 bu4 xiu1 duo1 luo2
chiu pu hsiu to lo
 ku bu shutara
nine divisions of the canon

乞眼婆羅門


乞眼婆罗门

see styles
qǐ yǎn pó luó mén
    qi3 yan3 po2 luo2 men2
ch`i yen p`o lo men
    chi yen po lo men
 kotsugen baramon
The Brahman who begged one of Śāriputra's eyes in a former incarnation, then trampled on it, causing Śāriputra to give up his efforts to become a bodhisattva and turn back to the Hīnayāna.

于遮那摩羅


于遮那摩罗

see styles
yú zhēn à mó luó
    yu2 zhen1 a4 mo2 luo2
yü chen a mo lo
 Ushanamara
Used in error for 干遮那摩.

五百大羅漢


五百大罗汉

see styles
wǔ bǎi dà luó hàn
    wu3 bai3 da4 luo2 han4
wu pai ta lo han
 gohyaku dai rakan
five hundred great arhats

五百羅漢寺

see styles
 gohyakurakanji
    ごひゃくらかんじ
(personal name) Gohyakurakanji

五百羅漢駅

see styles
 gohyakurakaneki
    ごひゃくらかんえき
(st) Gohyakurakan Station

五通曼荼羅


五通曼荼罗

see styles
wǔ tōng màn tú luó
    wu3 tong1 man4 tu2 luo2
wu t`ung man t`u lo
    wu tung man tu lo
 gotsū mandara
maṇḍala of the five supernatural powers

亞穆蘇克羅


亚穆苏克罗

see styles
yà mù sū kè luó
    ya4 mu4 su1 ke4 luo2
ya mu su k`o lo
    ya mu su ko lo
Yamoussoukro (city in the Ivory Coast)

亞羅號事件


亚罗号事件

see styles
yà luó hào shì jiàn
    ya4 luo2 hao4 shi4 jian4
ya lo hao shih chien
the Arrow Incident of 1856 (used as pretext for the second Opium War)

仁王陀羅尼


仁王陀罗尼

see styles
rén wáng tuó luó ní
    ren2 wang2 tuo2 luo2 ni2
jen wang t`o lo ni
    jen wang to lo ni
 ninnō darani
dhāraṇī for humane kings

伊沙馱羅山


伊沙驮罗山

see styles
yī shā tuó luó shān
    yi1 sha1 tuo2 luo2 shan1
i sha t`o lo shan
    i sha to lo shan
 Ishadara san
Īṣādhara

伊羅跋提河


伊罗跋提河

see styles
yī luó bá tí hé
    yi1 luo2 ba2 ti2 he2
i lo pa t`i ho
    i lo pa ti ho
 Irahatsudaika
Erāvatī, Airāvatī, Irāvatī, the river Ravi, also abbrev. to 跋提 Vati.

伊羅鉢多羅


伊罗钵多罗

see styles
yī luó bō duō luó
    yi1 luo2 bo1 duo1 luo2
i lo po to lo
 Irabattara
Airāvana

伊羅鉢龍王


伊罗钵龙王

see styles
yī luó bō lóng wáng
    yi1 luo2 bo1 long2 wang2
i lo po lung wang
 irahatsuryū ō
(伊鉢多龍王); 伊 (or 伊); 伊婆那; 伊那槃婆龍 and many other forms, v. supra. Elāpattra, Erāpattra, Eḍavarṇa, Ersavarṇa. A nāga, or elephant, which is also a meaning of Airāvaṇa and Airāvata. A nāga-guardian of a sea or lake, who had plucked a herb wrongfully in a previous incarnation, been made into a naga and now begged the Buddha that he might be reborn in a higher sphere. Another version is that he pulled up a tree, which stuck to his head and grew there, hence his name. One form is 伊婆那龍象王, which may have an association with Indra's elephant.

伊賞那補羅


伊赏那补罗

see styles
yī shǎng nà bǔ luó
    yi1 shang3 na4 bu3 luo2
i shang na pu lo
 Ishōnahora
IIśānapura. An ancient kingdom in Burma. Eitel. Cf. 伊沙那.

伏羅希洛夫


伏罗希洛夫

see styles
fú luó xī luò fū
    fu2 luo2 xi1 luo4 fu1
fu lo hsi lo fu
Kliment Voroshilov (1881-1969), Soviet politician and military commander

伐折羅嚩羅


伐折罗嚩罗

see styles
fá zhé luó mó luó
    fa2 zhe2 luo2 mo2 luo2
fa che lo mo lo
 baserabara
vajrajvāla, i. e. flame, tr. as 金剛光 the scintillation of the diamond, the lightning.

伐折羅陀羅


伐折罗陀罗

see styles
fá zhé luó tuó luó
    fa2 zhe2 luo2 tuo2 luo2
fa che lo t`o lo
    fa che lo to lo
 basaradara
持金剛 (or 執金剛) Vajradhara, the bearer of the vajra.

伐蘇蜜呾羅


伐苏蜜呾罗

see styles
fá sū mì dá luó
    fa2 su1 mi4 da2 luo2
fa su mi ta lo
 Basomitara
Vasumitra, v. 筏.

伐蘇蜜多羅


伐苏蜜多罗

see styles
fá sū mì duō luó
    fa2 su1 mi4 duo1 luo2
fa su mi to lo
 Bassomittara
Vasumitra

伯羅奔尼撒


伯罗奔尼撒

see styles
bó luó bēn ní sā
    bo2 luo2 ben1 ni2 sa1
po lo pen ni sa
Peloponnese (peninsula in southern Greece)

伽羅瓦理論


伽罗瓦理论

see styles
jiā luó wǎ lǐ lùn
    jia1 luo2 wa3 li3 lun4
chia lo wa li lun
Galois theory (math.)

伽羅華理論


伽罗华理论

see styles
jiā luó huá lǐ lùn
    jia1 luo2 hua2 li3 lun4
chia lo hua li lun
Galois theory (math.)

佛度跋陀羅


佛度跋陀罗

see styles
fó dù bá tuó luó
    fo2 du4 ba2 tuo2 luo2
fo tu pa t`o lo
    fo tu pa to lo
 Buddobadara
Buddhabhadra

佛性不受羅


佛性不受罗

see styles
fó xìng bù shòu luó
    fo2 xing4 bu4 shou4 luo2
fo hsing pu shou lo
 busshō fujura
The Buddha-nature does not receive punishment in the hells, because it is 空 void of form, or spiritual and above the formal or material, only things with form can enter the hells.

佛羅里達州


佛罗里达州

see styles
fó luó lǐ dá zhōu
    fo2 luo2 li3 da2 zhou1
fo lo li ta chou
Florida

佛陀多羅多


佛陀多罗多

see styles
fó tuó duō luó duō
    fo2 tuo2 duo1 luo2 duo1
fo t`o to lo to
    fo to to lo to
 Buddatarata
Buddhatrāta

佛陀蜜多羅


佛陀蜜多罗

see styles
fó tuó mì duō luó
    fo2 tuo2 mi4 duo1 luo2
fo t`o mi to lo
    fo to mi to lo
 Buddamittara
Buddhamitra, the ninth patriarch.

佛陀跋陀羅


佛陀跋陀罗

see styles
fó tuó bá tuó luó
    fo2 tuo2 ba2 tuo2 luo2
fo t`o pa t`o lo
    fo to pa to lo
 Buddabaddara
Buddhabhadra, of Kapilavastu, came to China circa 408, introduced an alphabet of forty-two characters and composed numerous works; also name of a disciple of Dharmakoṣa, whom Xuanzang met in India, 630-640.

佛馱跋陀羅


佛驮跋陀罗

see styles
fó tuó bá tuó luó
    fo2 tuo2 ba2 tuo2 luo2
fo t`o pa t`o lo
    fo to pa to lo
 Buddabaddara
Buddhabhadra

佛馱踐陀羅


佛驮践陀罗

see styles
fó tuó jiàn tuó luó
    fo2 tuo2 jian4 tuo2 luo2
fo t`o chien t`o lo
    fo to chien to lo
 Buddasendara
Buddhabhadra.

俄羅斯帝國


俄罗斯帝国

see styles
é luó sī dì guó
    e2 luo2 si1 di4 guo2
o lo ssu ti kuo
Russian empire (1546-1917)

俄羅斯方塊


俄罗斯方块

see styles
é luó sī fāng kuài
    e2 luo2 si1 fang1 kuai4
o lo ssu fang k`uai
    o lo ssu fang kuai
Tetris (video game)

俄羅斯聯邦


俄罗斯联邦

see styles
é luó sī lián bāng
    e2 luo2 si1 lian2 bang1
o lo ssu lien pang
Russian Federation, RSFSR

俄羅斯輪盤


俄罗斯轮盘

see styles
é luó sī lún pán
    e2 luo2 si1 lun2 pan2
o lo ssu lun p`an
    o lo ssu lun pan
Russian roulette

修多羅論部


修多罗论部

see styles
xiū duō luó lùn bù
    xiu1 duo1 luo2 lun4 bu4
hsiu to lo lun pu
 Shutararon bu
Sautrāntika

俾沙闍羅所


俾沙阇罗所

see styles
bì shā shé luó suǒ
    bi4 sha1 she2 luo2 suo3
pi sha she lo so
 Bishasharasho
Bhaiṣajyarāja, the Buddha of medicine, or king of healing, v. 藥師 19.

倶利伽羅峠

see styles
 kurikaratouge / kurikaratoge
    くりからとうげ
(place-name) Kurikaratōge

倶利伽羅谷

see styles
 kurikaradani
    くりからだに
(place-name) Kurikaradani

倶利伽羅駅

see styles
 kurikaraeki
    くりからえき
(st) Kurikara Station

倶蘇摩摩羅


倶苏摩摩罗

see styles
jù sū mó mó luó
    ju4 su1 mo2 mo2 luo2
chü su mo mo lo
 kusomamara
kusumamālā, a wreath, garland.

健馱羅美術


健驮罗美术

see styles
jiàn tuó luó měi shù
    jian4 tuo2 luo2 mei3 shu4
chien t`o lo mei shu
    chien to lo mei shu
 Kendara bijutsu
Gandhāra art

傴和倶舍羅


伛和倶舍罗

see styles
yǔ hé jù shè luó
    yu3 he2 ju4 she4 luo2
yü ho chü she lo
 kuwakushara
upāya-kauśalya

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "羅" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary