Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2458 total results for your search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...202122232425>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

外人記者クラブ

see styles
 gaijinkishakurabu
    がいじんきしゃクラブ
foreign correspondents' club

外傷性ショック

see styles
 gaishouseishokku / gaishoseshokku
    がいしょうせいショック
{med} traumatic shock

外国人タレント

see styles
 gaikokujintarento
    がいこくじんタレント
(See タレント・1) foreign TV or radio personality (in Japan)

外国人持株比率

see styles
 gaikokujinmochikabuhiritsu
    がいこくじんもちかぶひりつ
(finc) foreign stock ownership ratio; foreign stockholding ratio

外国為替レート

see styles
 gaikokukawasereeto
    がいこくかわせレート
(See 外国為替相場) foreign exchange rate

外国為替管理法

see styles
 gaikokukawasekanrihou / gaikokukawasekanriho
    がいこくかわせかんりほう
Foreign Exchange Control Law

外国語指導助手

see styles
 gaikokugoshidoujoshu / gaikokugoshidojoshu
    がいこくごしどうじょしゅ
assistant language teacher; ALT; foreign national serving as an assistant teacher of English in a Japanese classroom

外國人居住證明


外国人居住证明

see styles
wài guó rén jū zhù zhèng míng
    wai4 guo2 ren2 ju1 zhu4 zheng4 ming2
wai kuo jen chü chu cheng ming
foreigner's certificate of residence

外貿定期船ふ頭

see styles
 gaibouteikisenfutou / gaibotekisenfuto
    がいぼうていきせんふとう
(place-name) Gaibouteikisenfutou

外部キャッシュ

see styles
 gaibukyasshu
    がいぶキャッシュ
{comp} external cache

外部データ項目

see styles
 gaibudeetakoumoku / gaibudeetakomoku
    がいぶデータこうもく
{comp} external data item

外部文書クラス

see styles
 gaibubunshokurasu
    がいぶぶんしょクラス
{comp} external document class

Variations:
道化方
道外方

see styles
 doukegata / dokegata
    どうけがた
dōkegata (kabuki jester)

Variations:
FF外
ff外

see styles
 efuefugai
    エフエフがい
(expression) (slang) (abbreviation) (writing to someone on Twitter) without either person following the other

ピントが外れる

see styles
 pintogahazureru
    ピントがはずれる
(v1,exp) (1) to be out of focus; (v1,exp) (2) to be off the point; to not have got the point

ページ変換例外

see styles
 peejihenkanreigai / peejihenkanregai
    ページへんかんれいがい
{comp} page translation exception

上外川トンネル

see styles
 kamisodegawatonneru
    かみそでがわトンネル
(place-name) Kamisodegawa Tunnel

上海外國語大學


上海外国语大学

see styles
shàng hǎi wài guó yǔ dà xué
    shang4 hai3 wai4 guo2 yu3 da4 xue2
shang hai wai kuo yü ta hsüeh
Shanghai International Studies University (SISU)

予見外試験結果

see styles
 yokengaishikenkekka
    よけんがいしけんけっか
{comp} unforeseen test outcome

京都外国語大学

see styles
 kyoutogaikokugodaigaku / kyotogaikokugodaigaku
    きょうとがいこくごだいがく
(org) Kyoto University of Foreign Studies; (o) Kyoto University of Foreign Studies

以外になさそう

see styles
 igaininasasou / igaininasaso
    いがいになさそう
(expression) the only way (is to ..)

兩耳不聞窗外事


两耳不闻窗外事

see styles
liǎng ěr bù wén chuāng wài shì
    liang3 er3 bu4 wen2 chuang1 wai4 shi4
liang erh pu wen ch`uang wai shih
    liang erh pu wen chuang wai shih
to pay no attention to outside matters

北京外國語大學


北京外国语大学

see styles
běi jīng wài guó yǔ dà xué
    bei3 jing1 wai4 guo2 yu3 da4 xue2
pei ching wai kuo yü ta hsüeh
Beijing Foreign Studies University (BFSU)

北外山入鹿新田

see styles
 kitatoyamairukashinden
    きたとやまいるかしんでん
(place-name) Kitatoyamairukashinden

四川外國語大學


四川外国语大学

see styles
sì chuān wài guó yǔ dà xué
    si4 chuan1 wai4 guo2 yu3 da4 xue2
ssu ch`uan wai kuo yü ta hsüeh
    ssu chuan wai kuo yü ta hsüeh
Sichuan International Studies University (SISU)

國家外匯管理局


国家外汇管理局

see styles
guó jiā wài huì guǎn lǐ jú
    guo2 jia1 wai4 hui4 guan3 li3 ju2
kuo chia wai hui kuan li chü
State Administration of Foreign Exchange (SAFE)

夜間外出禁止令

see styles
 yakangaishutsukinshirei / yakangaishutsukinshire
    やかんがいしゅつきんしれい
curfew

大連外國語大學


大连外国语大学

see styles
dà lián wài guó yǔ dà xué
    da4 lian2 wai4 guo2 yu3 da4 xue2
ta lien wai kuo yü ta hsüeh
Dalian University of Foreign Languages

大阪外国語大学

see styles
 oosakagaikokugodaigaku
    おおさかがいこくごだいがく
(org) Osaka University of Foreign Studies; (o) Osaka University of Foreign Studies

天津外國語大學


天津外国语大学

see styles
tiān jīn wài guó yǔ dà xué
    tian1 jin1 wai4 guo2 yu3 da4 xue2
t`ien chin wai kuo yü ta hsüeh
    tien chin wai kuo yü ta hsüeh
Tianjin Foreign Studies University

太陽系外縁天体

see styles
 taiyoukeigaiententai / taiyokegaiententai
    たいようけいがいえんてんたい
{astron} trans-Neptunian object; transneptunian object; TNO

平泉外12入会

see styles
 hiraizumisotojuuniiriai / hiraizumisotojuniriai
    ひらいずみそとじゅうにいりあい
(place-name) Hiraizumisotojuuniiriai

恥も外聞もない

see styles
 hajimogaibunmonai
    はじもがいぶんもない
(exp,adj-i) not worrying about one's reputation or appearance; not caring what others think

東京外国語大学

see styles
 toukyougaikokugodaigaku / tokyogaikokugodaigaku
    とうきょうがいこくごだいがく
(org) Tokyo University of Foreign Studies; (o) Tokyo University of Foreign Studies

梯子を外される

see styles
 hashigoohazusareru
    はしごをはずされる
(exp,v1) to be lonely at the top; to be left high and dry by one's friends; to have the ladder pulled out from under one

業務の外部委託

see styles
 gyoumunogaibuitaku / gyomunogaibuitaku
    ぎょうむのがいぶいたく
outsourcing

樫原里ノ垣外町

see styles
 katagiharasatonokaitochou / katagiharasatonokaitocho
    かたぎはらさとのかいとちょう
(place-name) Katagiharasatonokaitochō

男主外,女主內


男主外,女主内

see styles
nán zhǔ wài , nǚ zhǔ nèi
    nan2 zhu3 wai4 , nu:3 zhu3 nei4
nan chu wai , nü chu nei
men go out to work and women stay at home (idiom)

硬膜外ブロック

see styles
 koumakugaiburokku / komakugaiburokku
    こうまくがいブロック
{med} epidural block

神戸外国語大学

see styles
 koubegaikokugodaigaku / kobegaikokugodaigaku
    こうべがいこくごだいがく
(org) Kobe University of Foreign Studies; (o) Kobe University of Foreign Studies

神経外科医協会

see styles
 shinkeigekaikyoukai / shinkegekaikyokai
    しんけいげかいきょうかい
(o) Society of Neurological Surgeons

紅外線導引飛彈


红外线导引飞弹

see styles
hóng wài xiàn dǎo yǐn fēi dàn
    hong2 wai4 xian4 dao3 yin3 fei1 dan4
hung wai hsien tao yin fei tan
infrared guided missile

肥水不流外人田

see styles
féi shuǐ bù liú wài rén tián
    fei2 shui3 bu4 liu2 wai4 ren2 tian2
fei shui pu liu wai jen t`ien
    fei shui pu liu wai jen tien
lit. don't let one's own fertile water flow into others' field; fig. keep the goodies within the family (proverb)

自動體外除顫器


自动体外除颤器

see styles
zì dòng tǐ wài chú chàn qì
    zi4 dong4 ti3 wai4 chu2 chan4 qi4
tzu tung t`i wai ch`u ch`an ch`i
    tzu tung ti wai chu chan chi
AED (automated external defibrillator)

自民党外交部会

see styles
 jimintougaikoubukai / jimintogaikobukai
    じみんとうがいこうぶかい
(org) LDP's (Liberal Democratic Party's) Foreign Affairs Division; (o) LDP's (Liberal Democratic Party's) Foreign Affairs Division

色事は思案の外

see styles
 irogotohashiannohoka
    いろごとはしあんのほか
(expression) (proverb) love and reason do not go together

若林東町中外根

see styles
 wakabayashihigashimachinakasotone
    わかばやしひがしまちなかそとね
(place-name) Wakabayashihigashimachinakasotone

表外漢字字体表

see styles
 hyougaikanjijitaihyou / hyogaikanjijitaihyo
    ひょうがいかんじじたいひょう
(See 常用漢字) list of 1,022 non-jōyō kanji commonly used in print

西安外國語大學


西安外国语大学

see styles
xī ān wài guó yǔ dà xué
    xi1 an1 wai4 guo2 yu3 da4 xue2
hsi an wai kuo yü ta hsüeh
Xi'an International Studies University (XISU)

西彼杵郡外海町

see styles
 nishisonogigunsotomechou / nishisonogigunsotomecho
    にしそのぎぐんそとめちょう
(place-name) Nishisonogigunsotomechō

赤外線通信協会

see styles
 sekigaisentsuushinkyoukai / sekigaisentsushinkyokai
    せきがいせんつうしんきょうかい
(o) Infrared Data Association; IrDA

醍醐外山街道町

see styles
 daigosotoyamakaidouchou / daigosotoyamakaidocho
    だいごそとやまかいどうちょう
(place-name) Daigosotoyamakaidouchō

長崎外国語大学

see styles
 nagasakigaikokugodaigaku
    ながさきがいこくごだいがく
(org) Nagasaki University of Foreign Studies; (o) Nagasaki University of Foreign Studies

長崎外国語短大

see styles
 nagasakigaikokugotandai
    ながさきがいこくごたんだい
(place-name) Nagasakigaikokugotandai

関西外国語大学

see styles
 kansaigaikokugodaigaku
    かんさいがいこくごだいがく
(org) Kansai University of Foreign Studies; (o) Kansai University of Foreign Studies

Variations:
外郭(P)
外廓

see styles
 gaikaku
    がいかく
(1) outer wall (e.g. castle); outer block (enclosure); (2) outline; contour

Variations:
外ごはん
外ご飯

see styles
 sotogohan
    そとごはん
(See ピクニック・1) picnic; eating outdoors

Variations:
外貨建て
外貨建

see styles
 gaikadate
    がいかだて
(can be adjective with の) {finc} foreign-currency (denomination, etc.); non-yen

外交的ボイコット

see styles
 gaikoutekiboikotto / gaikotekiboikotto
    がいこうてきボイコット
diplomatic boycott

外国人持ち株比率

see styles
 gaikokujinmochikabuhiritsu
    がいこくじんもちかぶひりつ
(finc) foreign stock ownership ratio; foreign stockholding ratio

外国人登録証明書

see styles
 gaikokujintourokushoumeisho / gaikokujintorokushomesho
    がいこくじんとうろくしょうめいしょ
certificate of alien registration; alien registration card

外国信用保険協会

see styles
 gaikokushinyouhokenkyoukai / gaikokushinyohokenkyokai
    がいこくしんようほけんきょうかい
(o) Foreign Credit Insurance Association

外国為替公認銀行

see styles
 gaikokukawasekouninginkou / gaikokukawasekoninginko
    がいこくかわせこうにんぎんこう
authorized foreign exchange bank; authorised foreign exchange bank

外部クロック同期

see styles
 gaibukurokkudouki / gaibukurokkudoki
    がいぶクロックどうき
{comp} external clocking

外部副プログラム

see styles
 gaibufukupuroguramu
    がいぶふくプログラム
{comp} external subprogram

Variations:
疎外(P)
疏外

see styles
 sogai
    そがい
(noun/participle) (1) estrangement; neglect; alienation; (noun/participle) (2) casting out; ostracism; giving the cold shoulder

Variations:
とっ外れ
突外れ

see styles
 toppazure
    とっぱずれ
(kana only) (See 取っ・とっ) very edge; far border

Variations:
ハズレ品
外れ品

see styles
 hazurehin(hazure品); hazurehin(re品)
    ハズレひん(ハズレ品); はずれひん(外れ品)
(1) faulty product; faulty goods; (2) consolation prize

Variations:
並み外れ
並外れ

see styles
 namihazure
    なみはずれ
(adj-na,adj-no,n) out of the common; far above the average; extraordinary; abnormal; unreasonable

Variations:
令外の官
令外官

see styles
 ryougenokan / ryogenokan
    りょうげのかん
(archaism) (hist) (See 令・りょう,律令・りつりょう) government position (or office) not specified in the administrative code of the ritsuryō

Variations:
取り外し
取外し

see styles
 torihazushi
    とりはずし
removal; dismantling; detaching

Variations:
大外刈り
大外刈

see styles
 oosotogari
    おおそとがり
{MA} (See 大内刈り) osotogari (judo); major outer reap; major sweeping leg throw

Variations:
村はずれ
村外れ

see styles
 murahazure
    むらはずれ
edge of town; outskirts of a village

Variations:
的外れ
的はずれ

see styles
 matohazure
    まとはずれ
(adj-na,adj-no,n) off the mark; off base; misdirected; irrelevant

Variations:
聞き外す
聞外す

see styles
 kikihazusu
    ききはずす
(transitive verb) (1) (archaism) to mishear; (transitive verb) (2) to stop listening halfway through

それ以外のものは

see styles
 soreigainomonoha / soregainomonoha
    それいがいのものは
(expression) aside from this; aside from these

アドレス変換例外

see styles
 adoresuhenkanreigai / adoresuhenkanregai
    アドレスへんかんれいがい
{comp} (address) translation exception

アドレス指定例外

see styles
 adoresushiteireigai / adoresushiteregai
    アドレスしていれいがい
{comp} addressing exception

フランス外人部隊

see styles
 furansugaijinbutai
    フランスがいじんぶたい
French Foreign Legion

了別外無分別器相


了别外无分别器相

see styles
liǎo bié wài wú fēn bié qì xiàng
    liao3 bie2 wai4 wu2 fen1 bie2 qi4 xiang4
liao pieh wai wu fen pieh ch`i hsiang
    liao pieh wai wu fen pieh chi hsiang
 ryōbetsu ge mufunbetsu kisō
the outward perception of the receptacle world whose aspects are not clearly delineated

体外式膜型人工肺

see styles
 taigaishikimakugatajinkouhai / taigaishikimakugatajinkohai
    たいがいしきまくがたじんこうはい
{med} extracorporeal membrane oxygenation; ECMO

內有色想觀外色多


内有色想观外色多

see styles
nèi yǒu sè xiǎng guān wài sè duō
    nei4 you3 se4 xiang3 guan1 wai4 se4 duo1
nei yu se hsiang kuan wai se to
 naiu shikisō kan geshiki ta
imagining himself having form, he sees large external forms, and overcomes them

內無色想觀外色多


内无色想观外色多

see styles
nèi wú sè xiǎng guān wài sè duō
    nei4 wu2 se4 xiang3 guan1 wai4 se4 duo1
nei wu se hsiang kuan wai se to
 nai mushikisō kan geshiki ta
imagining himself lacking form, he sees large external forms, and overcome them

內無色想觀外色少


内无色想观外色少

see styles
nèi wú sè xiǎng guān wài sè shǎo
    nei4 wu2 se4 xiang3 guan1 wai4 se4 shao3
nei wu se hsiang kuan wai se shao
 nai mushikisō kan geshikishō
imagining himself lacking form, he sees small external forms, and overcome them

取り外しのできる

see styles
 torihazushinodekiru
    とりはずしのできる
(exp,v1) moveable; removeable; demountable

名古屋外国語大学

see styles
 nagoyagaikokugodaigaku
    なごやがいこくごだいがく
(org) Nagoya University of Foreign Studies; (o) Nagoya University of Foreign Studies

在日外国報道協会

see styles
 zainichigaikokuhoudoukyoukai / zainichigaikokuhodokyokai
    ざいにちがいこくほうどうきょうかい
(org) Foreign Press in Japan; (o) Foreign Press in Japan

奇想天外より来る

see styles
 kisoutengaiyorikitaru / kisotengaiyorikitaru
    きそうてんがいよりきたる
(exp,v5r) to think of something bizarre; to suddenly have a whacky idea

奇想天外より落つ

see styles
 kisoutengaiyoriotsu / kisotengaiyoriotsu
    きそうてんがいよりおつ
(exp,v2t-k) (See 奇想天外より来る) to think of something bizarre; to suddenly have a whacky idea

対外資産負債残高

see styles
 taigaishisanfusaizandaka
    たいがいしさんふさいざんだか
net international investment position

對外經濟貿易大學


对外经济贸易大学

see styles
duì wài jīng jì mào yì dà xué
    dui4 wai4 jing1 ji4 mao4 yi4 da4 xue2
tui wai ching chi mao i ta hsüeh
University of International Business and Economics

小筑紫町内外ノ浦

see styles
 kozukushichounaigainoura / kozukushichonaigainora
    こづくしちょうないがいのうら
(place-name) Kozukushichōnaigainoura

廣東外語外貿大學


广东外语外贸大学

see styles
guǎng dōng wài yǔ wài mào dà xué
    guang3 dong1 wai4 yu3 wai4 mao4 da4 xue2
kuang tung wai yü wai mao ta hsüeh
Guangdong University of Foreign Studies

建立正式外交關係


建立正式外交关系

see styles
jiàn lì zhèng shì wài jiāo guān xì
    jian4 li4 zheng4 shi4 wai4 jiao1 guan1 xi4
chien li cheng shih wai chiao kuan hsi
formally establish diplomatic relations

日外アソシエーツ

see styles
 nichigaiasoshieetsu
    にちがいアソシエーツ
(company) Nichigai Associates (publisher); (c) Nichigai Associates (publisher)

日本外洋帆走協会

see styles
 nippongaiyouhansoukyoukai / nippongaiyohansokyokai
    にっぽんがいようはんそうきょうかい
(org) Nippon Ocean Racing Club; (o) Nippon Ocean Racing Club

日本対外文化協会

see styles
 nippontaigaibunkakyoukai / nippontaigaibunkakyokai
    にっぽんたいがいぶんかきょうかい
(org) Japan Cultural Association; (o) Japan Cultural Association

日本小児外科学会

see styles
 nipponshounigekagakkai / nipponshonigekagakkai
    にっぽんしょうにげかがっかい
(org) Japanese Society of Pediatric Surgeons; (o) Japanese Society of Pediatric Surgeons

日本美容外科学会

see styles
 nipponbiyougekagakkai / nipponbiyogekagakkai
    にっぽんびようげかがっかい
(org) Japan Society of Aesthetic Plastic Surgery; JSAPS; (o) Japan Society of Aesthetic Plastic Surgery; JSAPS

日本胸部外科学会

see styles
 nipponkyoubugekagakkai / nipponkyobugekagakkai
    にっぽんきょうぶげかがっかい
(org) Japanese Association for Thoracic Surgery; (o) Japanese Association for Thoracic Surgery

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...202122232425>

This page contains 100 results for "外" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary