Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 6985 total results for your search. I have created 70 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

二道江

see styles
èr dào jiāng
    er4 dao4 jiang1
erh tao chiang
Erdaojiang district of Tonghua city 通化市, Jilin

二道理

see styles
èr dào lǐ
    er4 dao4 li3
erh tao li
 ni dōri
rationale for two paths

二郎丸

see styles
 jiroumaru / jiromaru
    じろうまる
(surname) Jiroumaru

二郎太

see styles
 jirouta / jirota
    じろうた
(given name) Jirouta

二郎神

see styles
èr láng shén
    er4 lang2 shen2
erh lang shen
Erlangshen, Chinese deity

二郎腿

see styles
èr láng tuǐ
    er4 lang2 tui3
erh lang t`ui
    erh lang tui
one leg over the other (legs crossed)

二郎蔵

see styles
 jirozou / jirozo
    じろぞう
(given name) Jirozou

二郎駅

see styles
 niroueki / niroeki
    にろうえき
(st) Nirou Station

二部作

see styles
 nibusaku
    にぶさく
two-part work

二部制

see styles
èr bù zhì
    er4 bu4 zhi4
erh pu chih
two shift system (in schools)

二部野

see styles
 nibuno
    にぶの
(surname) Nibuno

二郷堀

see styles
 nigoubori / nigobori
    にごうぼり
(place-name) Nigoubori

二郷山

see styles
 futagouyama / futagoyama
    ふたごうやま
(personal name) Futagouyama

二里木

see styles
 niriki
    にりき
(surname) Niriki

二里頭


二里头

see styles
èr lǐ tou
    er4 li3 tou5
erh li t`ou
    erh li tou
Erlitou (Xia dynasty 夏朝[Xia4 chao2] archaeological site at Yanshi 偃師|偃师[Yan3 shi1] in Luoyang 洛陽|洛阳[Luo4 yang2], Henan)

二重丸

see styles
 nijuumaru / nijumaru
    にじゅうまる
double circle; 'good work' (equiv. of silver star awarded to children at school)

二重作

see styles
 futaezaku
    ふたえざく
(place-name) Futaezaku

二重化

see styles
 nijuuka / nijuka
    にじゅうか
{comp} duplication; redundancy

二重唱

see styles
èr chóng chàng
    er4 chong2 chang4
erh ch`ung ch`ang
    erh chung chang
 nijuushou / nijusho
    にじゅうしょう
duet
vocal duet

二重坂

see styles
 futahezako
    ふたへざこ
(place-name) Futahezako

二重堀

see styles
 futaebori
    ふたえぼり
(place-name) Futaebori

二重奏

see styles
èr chóng zòu
    er4 chong2 zou4
erh ch`ung tsou
    erh chung tsou
 nijuusou / nijuso
    にじゅうそう
duet (in music)
instrumental duet; instrumental duo

二重子

see styles
 futaeko
    ふたえこ
(female given name) Futaeko

二重平

see styles
 futaedaira
    ふたえだいら
(personal name) Futaedaira

二重底

see styles
 nijuuzoko / nijuzoko
    にじゅうぞこ
double bottom (ship, trunk, etc.); false bottom; double sole; double hull

二重性

see styles
èr chóng xìng
    er4 chong2 xing4
erh ch`ung hsing
    erh chung hsing
 nijuusei / nijuse
    にじゅうせい
dualism; two sided; double nature
duality; dual nature; duplexity; two-fold character

二重星

see styles
 nijuusei / nijuse
    にじゅうせい
{astron} double star; visual double

二重根

see styles
èr chóng gēn
    er4 chong2 gen1
erh ch`ung ken
    erh chung ken
a double root of an equation

二重橋

see styles
 nijuubashi / nijubashi
    にじゅうばし
Double Bridge at the Palace; (place-name) Nijūbashi (bridge before the entrance to the Imperial Palace in Tokyo)

二重池

see styles
 nijuuike / nijuike
    にじゅういけ
(place-name) Nijuuike

二重滝

see styles
 nijuutaki / nijutaki
    にじゅうたき
(place-name) Nijuutaki

二重瀬

see styles
 nijuuse / nijuse
    にじゅうせ
(place-name) Nijuuse

二重瞼

see styles
 futaemabuta
    ふたえまぶた
double-edged eyelid

二重税

see styles
 nijuuzei / nijuze
    にじゅうぜい
double duty

二重窓

see styles
 nijuumado / nijumado
    にじゅうまど
double-glazed window; double window; storm window

二重織

see styles
 nijuuori / nijuori
    にじゅうおり
double weave; double cloth

二重翻

see styles
èr chóng fān
    er4 chong2 fan1
erh ch`ung fan
    erh chung fan
 nijū hon
a text that has been translated (into Chinese) twice

二重腰

see styles
 futaegoshi
    ふたえごし
bent back; stooping back

二重苦

see styles
 nijuuku / nijuku
    にじゅうく
double torture; double pain; double hardship; double whammy

二重袋

see styles
 futaebukuro
    ふたえぶくろ
(place-name) Futaebukuro

二重谷

see styles
 futaeya
    ふたえや
(surname) Futaeya

二重身

see styles
 nijuushin / nijushin
    にじゅうしん
doppelganger

二重釜

see styles
 nijuugama / nijugama
    にじゅうがま
jacketed kettle; double boiler

二重障

see styles
èr zhòng zhàng
    er4 zhong4 zhang4
erh chung chang
 ni jūshō
two heavy hindrances

二重顎

see styles
 futaeago
    ふたえあご
    nijuuago / nijuago
    にじゅうあご
double chin

二重鼻

see styles
 nijuubana / nijubana
    にじゅうばな
(personal name) Nijuubana

二野上

see styles
 ninoue / ninoe
    にのうえ
(surname) Ninoue

二野井

see styles
 ninoi
    にのい
(surname) Ninoi

二野塀

see styles
 ninohei / ninohe
    にのへい
(surname) Ninohei

二野宮

see styles
 ninomiya
    にのみや
(surname) Ninomiya

二野屏

see styles
 ninohei / ninohe
    にのへい
(surname) Ninohei

二野戸

see styles
 ninoto
    にのと
(surname) Ninoto

二野瀬

see styles
 ninose
    にのせ
(surname) Ninose

二野瓶

see styles
 ninohei / ninohe
    にのへい
(surname) Ninohei

二野町

see styles
 futanochou / futanocho
    ふたのちょう
(place-name) Futanochō

二野袋

see styles
 ninofukuro
    にのふくろ
(place-name) Ninofukuro

二量体

see styles
 niryoutai / niryotai
    にりょうたい
(noun - becomes adjective with の) (See 単量体・たんりょうたい) dimer

二鍋頭


二锅头

see styles
èr guō tóu
    er4 guo1 tou2
erh kuo t`ou
    erh kuo tou
 arukoodo
    アルコード
erguotou (sorghum liquor)
erguotou (chi: èrguōtóu); er guo tou; Chinese white liquor

二間堀

see styles
 nikenbori
    にけんぼり
(place-name) Nikenbori

二間塚

see styles
 futamazuka
    ふたまづか
(place-name) Futamazuka

二間島

see styles
 futamajima
    ふたまじま
(personal name) Futamajima

二間川

see styles
 nikengawa
    にけんがわ
(place-name) Nikengawa

二間戸

see styles
 futamado
    ふたまど
(place-name, surname) Futamado

二間手

see styles
 futamate
    ふたまて
(place-name) Futamate

二間瀬

see styles
 futamase
    ふたませ
(surname) Futamase

二阿姨

see styles
èr ā yí
    er4 a1 yi2
erh a i
auntie, second eldest of sisters in mother's family

二院制

see styles
 niinsei / ninse
    にいんせい
bicameral system

二階堀

see styles
 nikaibori
    にかいぼり
(place-name) Nikaibori

二階堂

see styles
 nikaidou / nikaido
    にかいどう
(place-name, surname) Nikaidou

二階堰

see styles
 nikaiseki
    にかいせき
(place-name) Nikaiseki

二階家

see styles
 nikaiya
    にかいや
two-storey house; two-story house

二階屋

see styles
 nikaiya
    にかいや
two-storey house; two-story house

二階山

see styles
 nikaiyama
    にかいやま
(place-name) Nikaiyama

二階平

see styles
 nikaidaira
    にかいだいら
(place-name) Nikaidaira

二階建

see styles
 nikaidate
    にかいだて
two-storied building

二階戸

see styles
 nikaido
    にかいど
(surname) Nikaido

二階派

see styles
 nikaiha
    にかいは
(See 志帥会,自由民主党・1) Nikai faction (of the Liberal Democratic Party); Shisuikai

二階町

see styles
 nikaimachi
    にかいまち
(place-name) Nikaimachi

二階谷

see styles
 nikaiya
    にかいや
(surname) Nikaiya

二障義


二障义

see styles
èr zhàng yì
    er4 zhang4 yi4
erh chang i
 Nishō gi
System of the Two Hindrances

二隨眠


二随眠

see styles
èr suí mián
    er4 sui2 mian2
erh sui mien
 ni zuimin
two propensities

二雜染


二杂染

see styles
èr zá rǎn
    er4 za2 ran3
erh tsa jan
 ni zōzen
two defilements

二青子

see styles
 niseishi / niseshi
    にせいし
(given name) Niseishi

二面島

see styles
 futaomotejima
    ふたおもてじま
(personal name) Futaomotejima

二面性

see styles
 nimensei / nimense
    にめんせい
dual nature; bilateral character; two-facedness; two-sidedness

二項式


二项式

see styles
èr xiàng shì
    er4 xiang4 shi4
erh hsiang shih
 nikoushiki / nikoshiki
    にこうしき
two items; binomial (math.)
(mathematics term) binomial

二頭筋

see styles
 nitoukin / nitokin
    にとうきん
{anat} biceps

二頭肌


二头肌

see styles
èr tóu jī
    er4 tou2 ji1
erh t`ou chi
    erh tou chi
biceps muscle

二風谷

see styles
 nibutani
    にぶたに
(place-name) Nibutani

二飯田

see styles
 nihanda
    にはんだ
(surname) Nihanda

二馬手

see styles
 futamade
    ふたまで
(place-name) Futamade

二鬼子

see styles
èr guǐ zi
    er4 gui3 zi5
erh kuei tzu
traitor; collaborator with the enemy

二鹿谷

see styles
 futashikadani
    ふたしかだに
(place-name) Futashikadani

二黄卵

see styles
 niouran / nioran
    におうらん
double-yolk egg; double-yolked egg

あん二

see styles
 anji
    あんじ
(female given name) Anji

けん二

see styles
 kenji
    けんじ
(male given name) Kenji

さん二

see styles
 sanji
    さんじ
(personal name) Sanji

よし二

see styles
 yoshiji
    よしじ
(given name) Yoshiji

エレ二

see styles
 ereni
    エレに
(female given name) Ereni

一三二

see styles
 isanji
    いさんじ
(personal name) Isanji

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "二" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary