Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2657 total results for your search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

吉田麻美

see styles
 yoshidaasami / yoshidasami
    よしだあさみ
(person) Yoshida Asami (1975.3.5-)

嘉麻学園

see styles
 kamagakuen
    かまがくえん
(place-name) Kamagakuen

四肢麻痺

see styles
 shishimahi
    ししまひ
quadriplegia; tetraplegia

堀切麻紀

see styles
 horikirimaki
    ほりきりまき
(person) Horikiri Maki (1986.1.7-)

多太麻呂

see styles
 tadamaro
    ただまろ
(personal name) Tadamaro

大原麻琴

see styles
 ooharamakoto
    おおはらまこと
(person) Oohara Makoto (1972.9.30-)

大塚麻恵

see styles
 ootsukamae
    おおつかまえ
(person) Ootsuka Mae (1980.9.3-)

大我麻町

see styles
 oogamachou / oogamacho
    おおがまちょう
(place-name) Oogamachō

大歳卓麻

see styles
 ootoshitakuma
    おおとしたくま
(person) Ootoshi Takuma (1949-)

大西麻恵

see styles
 oonishiasae
    おおにしあさえ
(person) Oonishi Asae

大野麻那

see styles
 oonomana
    おおのまな
(person) Oono Mana (1985.3.4-)

大麻中町

see styles
 ooasanakamachi
    おおあさなかまち
(place-name) Ooasanakamachi

大麻二酚

see styles
dà má èr fēn
    da4 ma2 er4 fen1
ta ma erh fen
cannabidiol (CBD)

大麻元町

see styles
 ooasamotomachi
    おおあさもとまち
(place-name) Ooasamotomachi

大麻北町

see styles
 ooasakitamachi
    おおあさきたまち
(place-name) Ooasakitamachi

大麻南樹

see styles
 ooasaminaki
    おおあさみなき
(place-name) Ooasaminaki

大麻哈魚


大麻哈鱼

see styles
dà má hǎ yú
    da4 ma2 ha3 yu2
ta ma ha yü
see 大馬哈魚|大马哈鱼[da4 ma3 ha3 yu2]

大麻唯男

see styles
 ooasatadao
    おおあさただお
(person) Ooasa Tadao (1889.7.7-1957.2.20)

大麻園町

see styles
 ooasasonomachi
    おおあさそのまち
(place-name) Ooasasonomachi

大麻宮町

see styles
 ooasamiyamachi
    おおあさみやまち
(place-name) Ooasamiyamachi

大麻扇町

see styles
 ooasaougimachi / ooasaogimachi
    おおあさおうぎまち
(place-name) Ooasaougimachi

大麻新町

see styles
 ooasashinmachi
    おおあさしんまち
(place-name) Ooasashinmachi

大麻晴美

see styles
 ooasaharumi
    おおあさはるみ
(place-name) Ooasaharumi

大麻東町

see styles
 ooasahigashimachi
    おおあさひがしまち
(place-name) Ooasahigashimachi

大麻栄町

see styles
 ooasasakaemachi
    おおあささかえまち
(place-name) Ooasasakaemachi

大麻樹脂

see styles
 taimajushi
    たいまじゅし
cannabis resin

大麻沢町

see styles
 ooasasawamachi
    おおあささわまち
(place-name) Ooasasawamachi

大麻泉町

see styles
 ooasaizumichou / ooasaizumicho
    おおあさいずみちょう
(place-name) Ooasaizumichō

大麻生駅

see styles
 ooasoueki / ooasoeki
    おおあそうえき
(st) Ooasou Station

大麻町桧

see styles
 ooasachouhinoki / ooasachohinoki
    おおあさちょうひのき
(place-name) Ooasachōhinoki

大麻町檜

see styles
 ooasachouhinoki / ooasachohinoki
    おおあさちょうひのき
(place-name) Ooasachōhinoki

大麻神社

see styles
 oosajinja
    おおさじんじゃ
(place-name) Oosa Shrine

大麻西町

see styles
 ooasanishimachi
    おおあさにしまち
(place-name) Ooasanishimachi

大麻部山

see styles
 oomabuyama
    おおまぶやま
(personal name) Oomabuyama

大麻里鄉


大麻里乡

see styles
dà má lǐ xiāng
    da4 ma2 li3 xiang1
ta ma li hsiang
Damali or Tamali township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan; same as Taimali 太里[Tai4 ma2 li3]

大麻高町

see styles
 ooasatakamachi
    おおあさたかまち
(place-name) Ooasatakamachi

太麻里鄉


太麻里乡

see styles
tài má lǐ xiāng
    tai4 ma2 li3 xiang1
t`ai ma li hsiang
    tai ma li hsiang
Taimali township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan

奈弖麻呂

see styles
 natemaro
    なてまろ
(personal name) Natemaro

奈良麻呂

see styles
 naramaro
    ならまろ
(personal name) Naramaro

奥麻生川

see styles
 okuasogawa
    おくあそがわ
(place-name) Okuasogawa

奥麻生野

see styles
 okuasaya
    おくあさや
(place-name) Okuasaya

宇頭麻佐

see styles
 uzumasa
    うずまさ
(personal name) Uzumasa

安倍麻美

see styles
 abeasami
    あべあさみ
(person) Abe Asami (1985.2.27-)

安藤麻吹

see styles
 andoumabuki / andomabuki
    あんどうまぶき
(person) Andō Mabuki (1969.3.30-)

宿奈麻呂

see styles
 sukunamaro
    すくなまろ
(personal name) Sukunamaro

密密麻麻

see styles
mì mi má má
    mi4 mi5 ma2 ma2
mi mi ma ma
numerous and close together; densely packed; thickly dotted

富士麻呂

see styles
 fujimaro
    ふじまろ
(given name) Fujimaro

富田麻帆

see styles
 tomitamaho
    とみたまほ
(person) Tomita Maho (1987.6.1-)

小児麻痺

see styles
 shounimahi / shonimahi
    しょうにまひ
(1) {med} (See 急性灰白髄炎) poliomyelitis; polio; infantile paralysis; (2) {med} (See 脳性小児麻痺) cerebral palsy

小児麻酔

see styles
 shounimasui / shonimasui
    しょうにますい
pediatric anesthesia

小兒麻痺


小儿麻痹

see styles
xiǎo ér má bì
    xiao3 er2 ma2 bi4
hsiao erh ma pi
polio (poliomyelitis)

小川麻子

see styles
 ogawaasako / ogawasako
    おがわあさこ
(person) Ogawa Asako

小川麻琴

see styles
 ogawamakoto
    おがわまこと
(f,h) Ogawa Makoto

小林麻央

see styles
 kobayashimao
    こばやしまお
(person) Kobayashi Mao (1982.7.21-2017.6.22)

小林麻子

see styles
 kobayashiasako
    こばやしあさこ
(person) Kobayashi Asako (1972.3.21-)

小林麻理

see styles
 kobayashimari
    こばやしまり
(person) Kobayashi Mari

小林麻美

see styles
 kobayashiasami
    こばやしあさみ
(person) Kobayashi Asami (1953.11.29-)

小林麻耶

see styles
 kobayashimaya
    こばやしまや
(person) Kobayashi Maya (1979.7.12-)

小菅麻里

see styles
 kosugemari
    こすげまり
(person) Kosuge Mari (1975.10.16-)

局所麻酔

see styles
 kyokushomasui
    きょくしょますい
{med} local anesthesia; local anaesthesia

局部麻酔

see styles
 kyokubumasui
    きょくぶますい
local anesthesia; local anaesthesia; local anaesthetic; local anesthetic

局部麻醉

see styles
jú bù má zuì
    ju2 bu4 ma2 zui4
chü pu ma tsui
local anesomethingesia

居麻布川

see styles
 orumappugawa
    おるまっぷがわ
(place-name) Orumappugawa

山内麻弥

see styles
 yamauchimaya
    やまうちまや
(person) Yamauchi Maya (1976.12.21-)

山本麻生

see styles
 yamamotoasami
    やまもとあさみ
(person) Yamamoto Asami (1977.10.27-)

山本麻里

see styles
 yamamotomari
    やまもとまり
(person) Yamamoto Mari (1976.12-)

岡本麻弥

see styles
 okamotomaya
    おかもとまや
(f,h) Okamoto Maya (1967.2.3-)

岩下志麻

see styles
 iwashitashima
    いわしたしま
(person) Iwashi Tashima (1941.1-)

岩下麻実

see styles
 iwashitamami
    いわしたまみ
(person) Iwashita Mami (1982.9.2-)

島村麻里

see styles
 shimamuramari
    しまむらまり
(person) Shimamura Mari

川中麻衣

see styles
 kawanakamai
    かわなかまい
(person) Kawanaka Mai (1983.12.25-)

川原麻衣

see styles
 kawaharamai
    かわはらまい
(person) Kawahara Mai

川崎麻世

see styles
 kawasakimayo
    かわさきまよ
(person) Kawasaki Mayo (1963.3-)

当麻ダム

see styles
 toumadamu / tomadamu
    とうまダム
(place-name) Touma Dam

当麻乗越

see styles
 toumanorikoshi / tomanorikoshi
    とうまのりこし
(place-name) Toumanorikoshi

当麻内川

see styles
 toumanaigawa / tomanaigawa
    とうまないがわ
(place-name) Toumanaigawa

当麻寺駅

see styles
 taimaderaeki
    たいまでらえき
(st) Taimadera Station

当麻苗圃

see styles
 toumanaebatake / tomanaebatake
    とうまなえばたけ
(place-name) Toumanaebatake

当麻蹴速

see styles
 taimanokehaya
    たいまのけはや
(person) Taima no Kehaya

後藤麻衣

see styles
 gotoumai / gotomai
    ごとうまい
(person) Gotou Mai (1972.10.16-)

御麻生薗

see styles
 miozono
    みおぞの
(place-name) Miozono

德國麻疹


德国麻疹

see styles
dé guó má zhěn
    de2 guo2 ma2 zhen3
te kuo ma chen
German measles; rubella

心亂如麻


心乱如麻

see styles
xīn luàn rú má
    xin1 luan4 ru2 ma2
hsin luan ju ma
one's thoughts in a whirl (idiom); confused; disconcerted; upset

心臓麻痺

see styles
 shinzoumahi / shinzomahi
    しんぞうまひ
(noun - becomes adjective with の) cardioplegia; heart attack

志麻之輔

see styles
 shimanosuke
    しまのすけ
(male given name) Shimanosuke

快刀乱麻

see styles
 kaitouranma / kaitoranma
    かいとうらんま
(yoji) solving a problem swiftly and skillfully

披麻帶孝


披麻带孝

see styles
pī má dài xiào
    pi1 ma2 dai4 xiao4
p`i ma tai hsiao
    pi ma tai hsiao
to wear mourning clothes; to be in mourning; also written 披戴孝

披麻戴孝

see styles
pī má dài xiào
    pi1 ma2 dai4 xiao4
p`i ma tai hsiao
    pi ma tai hsiao
to wear mourning clothes; to be in mourning; also written 披帶孝|披带孝

拓け胡麻

see styles
 hirakegoma
    ひらけごま
(expression) Open Sesame!

拓麻早希

see styles
 takumasaki
    たくまさき
(person) Taku Masaki

擂り胡麻

see styles
 surigoma
    すりごま
(kana only) ground toasted sesame seeds; ground sesame

文祢麻呂

see styles
 fuminonemaro
    ふみのねまろ
(person) Fuminone Maro

斉藤麻衣

see styles
 saitoumai / saitomai
    さいとうまい
(person) Saitou Mai (1989.3.8-)

斎藤麻衣

see styles
 saitoumai / saitomai
    さいとうまい
(person) Saitou Mai (1988.10.7-)

新赤麻橋

see styles
 youkoudai / yokodai
    ようこうだい
(place-name) Yōkoudai

星山麻木

see styles
 hoshiyamaasagi / hoshiyamasagi
    ほしやまあさぎ
(person) Hoshiyama Asagi

星村麻衣

see styles
 hoshimuramai
    ほしむらまい
(person) Hoshimura Mai (1981.4.18-)

春菜麻衣

see styles
 harunamai
    はるなまい
(person) Haruna Mai (1984.3.20-)

晒菜升麻

see styles
 sarashinashouma / sarashinashoma
    さらしなしょうま
(kana only) bugbane (Cimicifuga simplex)

曲麻萊縣


曲麻莱县

see styles
qǔ má lái xiàn
    qu3 ma2 lai2 xian4
ch`ü ma lai hsien
    chü ma lai hsien
Qumarlêb County (Tibetan: chu dmar leb rdzong) in Yushu Tibetan Autonomous Prefecture 玉樹藏族自治州|玉树藏族自治州[Yu4 shu4 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Qinghai

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627>

This page contains 100 results for "麻" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary