Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 26454 total results for your search. I have created 265 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...210211212213214215216217218219220...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

金子築水

see styles
 kanekochikusui
    かねこちくすい
(person) Kaneko Chikusui

金子統昭

see styles
 kanekonobuaki
    かねこのぶあき
(person) Kaneko Nobuaki

金子絵里

see styles
 kanekoeri
    かねこえり
(person) Kaneko Eri (1978.12-)

金子美香

see styles
 kanekomika
    かねこみか
(personal name) Kanekomika

金子薫園

see styles
 kanekokunen
    かねこくんえん
(person) Kaneko Kun'en

金子街道

see styles
 kanekokaidou / kanekokaido
    かねこかいどう
(place-name) Kanekokaidō

金子貴一

see styles
 kanekotakakazu
    かねこたかかず
(person) Kaneko Takakazu

金子貴俊

see styles
 kanekotakatoshi
    かねこたかとし
(person) Kaneko Takatoshi (1978.1.17-)

金子賢治

see styles
 kanekokenji
    かねこけんじ
(person) Kaneko Kenji

金子辰雄

see styles
 kanekotatsuo
    かねこたつお
(person) Kaneko Tatsuo (1930.3.8-)

金子道太

see styles
 kanekodouta / kanekodota
    かねこどうた
(person) Kaneko Dōta

金子達仁

see styles
 kanekotatsuhito
    かねこたつひと
(person) Kaneko Tatsuhito (1966.1.26-)

金子邦彦

see styles
 kanekokunihiko
    かねこくにひこ
(person) Kaneko Kunihiko (1956.7-)

金子郁容

see styles
 kanekoikuyou / kanekoikuyo
    かねこいくよう
(person) Kaneko Ikuyou

金子量重

see styles
 kanekokazushige
    かねこかずしげ
(person) Kaneko Kazushige

金子隆博

see styles
 kanekotakahiro
    かねこたかひろ
(person) Kaneko Takahiro (1964.3.22-)

金子隆芳

see styles
 kanekotakayoshi
    かねこたかよし
(person) Kaneko Takayoshi

金子隧道

see styles
 kanekozuidou / kanekozuido
    かねこずいどう
(place-name) Kanekozuidō

金子靖仙

see styles
 kanekoyasunori
    かねこやすのり
(person) Kaneko Yasunori

金子飛鳥

see styles
 kanekoasuka
    かねこあすか
(person) Kaneko Asuka

金子鴎亭

see styles
 kanekooutei / kanekoote
    かねこおうてい
(person) Kaneko Outei (1906.5-)

金属端子

see styles
 kinzokutanshi
    きんぞくたんし
metal terminal

金平輝子

see styles
 kanehirateruko
    かねひらてるこ
(person) Kanehira Teruko

金春智子

see styles
 konparutomoko
    こんぱるともこ
(person) Konparu Tomoko (1956.3.13-)

金森敦子

see styles
 kanamoriatsuko
    かなもりあつこ
(person) Kanamori Atsuko

金毛獅子


金毛狮子

see styles
jīn máo shī zǐ
    jin1 mao2 shi1 zi3
chin mao shih tzu
 konmō shishi
The lion with golden hair on which Mañjuśrī (Wenshu) rides; also a previous incarnation of the Buddha.

金沢悦子

see styles
 kanazawaetsuko
    かなざわえつこ
(person) Kanazawa Etsuko

金沢文子

see styles
 kanazawabunko
    かなざわぶんこ
(female given name) Kanazawabunko

金沢明子

see styles
 kanazawaakiko / kanazawakiko
    かなざわあきこ
(person) Kanazawa Akiko (1954.10.25-)

金獅子賞

see styles
 kinjishishou / kinjishisho
    きんじししょう
Golden Lion (highest prize at the Venice Film Festival)

金田惠子

see styles
 kanedakeiko / kanedakeko
    かねだけいこ
(person) Kaneda Keiko (1948.12.17-)

金田朋子

see styles
 kanedatomoko
    かねだともこ
(f,h) Kaneda Tomoko

金田裕子

see styles
 kanedahiroko
    かねだひろこ
(person) Kaneda Hiroko

金盛浦子

see styles
 kanamoriurako
    かなもりうらこ
(person) Kanamori Urako

金襴緞子

see styles
 kinrandonsu
    きんらんどんす
(yoji) gold-brocaded satin damask

金谷祐子

see styles
 kanayayuuko / kanayayuko
    かなやゆうこ
(person) Kanaya Yūko (1955.2.23-)

釜洞祐子

see styles
 kamahorayuuko / kamahorayuko
    かまほらゆうこ
(person) Kamahora Yūko (1957.6-)

鈴木伸子

see styles
 suzukinobuko
    すずきのぶこ
(person) Suzuki Nobuko

鈴木俊子

see styles
 suzukitoshiko
    すずきとしこ
(person) Suzuki Toshiko (1928.8.15-1986.7.31)

鈴木優子

see styles
 suzukiyuuko / suzukiyuko
    すずきゆうこ
(person) Suzuki Yūko

鈴木共子

see styles
 suzukikyouko / suzukikyoko
    すずききょうこ
(person) Suzuki Kyōko

鈴木唱子

see styles
 suzukitomoko
    すずきともこ
(person) Suzuki Tomoko

鈴木孝子

see styles
 suzukitakako
    すずきたかこ
(person) Suzuki Takako (?-1971)

鈴木富子

see styles
 suzukitomiko
    すずきとみこ
(person) Suzuki Tomiko (1956.1.3-2003.7.7)

鈴木彩子

see styles
 suzukisaiko
    すずきさいこ
(person) Suzuki Saiko (1972.3.29-)

鈴木慶子

see styles
 suzukikeiko / suzukikeko
    すずきけいこ
(person) Suzuki Keiko (1953.3-)

鈴木敬子

see styles
 suzukiyoshiko
    すずきよしこ
(person) Suzuki Yoshiko

鈴木文子

see styles
 suzukiayako
    すずきあやこ
(person) Suzuki Ayako

鈴木昂子

see styles
 suzukitakako
    すずきたかこ
(person) Suzuki Takako

鈴木智子

see styles
 suzukitomoko
    すずきともこ
(person) Suzuki Tomoko

鈴木栄子

see styles
 suzukieiko / suzukieko
    すずきえいこ
(person) Suzuki Eiko

鈴木正子

see styles
 suzukishouko / suzukishoko
    すずきしょうこ
(f,h) Suzuki Shouko

鈴木淑子

see styles
 suzukiyoshiko
    すずきよしこ
(person) Suzuki Yoshiko (1957.2.26-)

鈴木澄子

see styles
 suzukisumiko
    すずきすみこ
(person) Suzuki Sumiko (1904.10.26-1985.1.18)

鈴木玲子

see styles
 suzukireiko / suzukireko
    すずきれいこ
(person) Suzuki Reiko

鈴木祥子

see styles
 suzukishouko / suzukishoko
    すずきしょうこ
(f,h) Suzuki Shouko

鈴木純子

see styles
 suzukijunko
    すずきじゅんこ
(person) Suzuki Junko (1970.8.3-)

鈴木良子

see styles
 suzukiryouko / suzukiryoko
    すずきりょうこ
(person) Suzuki Ryōko

鈴木裕子

see styles
 suzukiyuuko / suzukiyuko
    すずきゆうこ
(person) Suzuki Yūko (1964.8-)

鈴木重子

see styles
 suzukishigeko
    すずきしげこ
(person) Suzuki Shigeko

鈴木雅子

see styles
 suzukimasako
    すずきまさこ
(person) Suzuki Masako

鈴鹿景子

see styles
 suzukakeiko / suzukakeko
    すずかけいこ
(person) Suzuka Keiko (1955.11.21-)

鉗子分娩

see styles
 kanshibunben
    かんしぶんべん
{med} forceps delivery

銀山猿子

see styles
 ginzanmashiko; ginzanmashiko
    ぎんざんましこ; ギンザンマシコ
(kana only) pine grosbeak (Pinicola enucleator)

銚子の滝

see styles
 choushinotaki / choshinotaki
    ちょうしのたき
(place-name) Chōshi Falls

銚子ケ峰

see styles
 choushigamine / choshigamine
    ちょうしがみね
(personal name) Chōshigamine

銚子ケ森

see styles
 choushigamori / choshigamori
    ちょうしがもり
(place-name) Chōshigamori

銚子ケ滝

see styles
 choushigataki / choshigataki
    ちょうしがたき
(personal name) Chōshigataki

銚子ダム

see styles
 choushidamu / choshidamu
    ちょうしダム
(place-name) Chōshi Dam

銚子ノ口

see styles
 choushinokuchi / choshinokuchi
    ちょうしのくち
(personal name) Chōshinokuchi

銚子利夫

see styles
 choushitoshio / choshitoshio
    ちょうしとしお
(person) Chōshi Toshio (1961.8.24-)

銚子口駅

see styles
 choushiguchieki / choshiguchieki
    ちょうしぐちえき
(st) Chōshiguchi Station

銚子大橋

see styles
 choushioohashi / choshioohashi
    ちょうしおおはし
(place-name) Chōshioohashi

銚子大滝

see styles
 choushiootaki / choshiootaki
    ちょうしおおたき
(personal name) Chōshiootaki

銚子電鉄

see styles
 choushidentetsu / choshidentetsu
    ちょうしでんてつ
(company) Chōshi Dentetsu; (c) Chōshi Dentetsu

銭子屋敷

see styles
 zenikoyashiki
    ぜにこやしき
(place-name) Zenikoyashiki

錦糸玉子

see styles
 kinshitamago
    きんしたまご
thin omelette cut into strips

鍋山玲子

see styles
 nabeyamareiko / nabeyamareko
    なべやまれいこ
(person) Nabeyama Reiko (1974.10.24-)

鍜島康子

see styles
 kajimayasuko
    かじまやすこ
(person) Kajima Yasuko

鍵本景子

see styles
 kagimotokeiko / kagimotokeko
    かぎもとけいこ
(person) Kagimoto Keiko (1969.1.7-)

鐵帽子王

see styles
tiě mào zi wáng
    tie3 mao4 zi5 wang2
t`ieh mao tzu wang
    tieh mao tzu wang
iron-cap prince in the Qing dynasty whose title can be passed on to subsequent generations without alteration

鐵板茄子


铁板茄子

see styles
tiě bǎn qié zi
    tie3 ban3 qie2 zi5
t`ieh pan ch`ieh tzu
    tieh pan chieh tzu
eggplant served sizzling on a hot iron plate

長井淳子

see styles
 nagaiatsuko
    ながいあつこ
(person) Nagai Atsuko (1974.1.14-)

長内敏子

see styles
 osanaitoshiko
    おさないとしこ
(person) Osanai Toshiko (1938.2.16-)

長塚京子

see styles
 nagatsukakyouko / nagatsukakyoko
    ながつかきょうこ
(person) Nagatsuka Kyōko (1974.2.22-)

長尾和子

see styles
 nagaokazuko
    ながおかずこ
(person) Nagao Kazuko (1947-)

長尾宜子

see styles
 nagaoyoriko
    ながおよりこ
(person) Nagao Yoriko

長尾智子

see styles
 nagaotomoko
    ながおともこ
(person) Nagao Tomoko

長尾立子

see styles
 nagaoritsuko
    ながおりつこ
(person) Nagao Ritsuko (1933.5.1-)

長山洋子

see styles
 nagayamayouko / nagayamayoko
    ながやまようこ
(person) Nagayama Yōko (1968.1-)

長山藍子

see styles
 nagayamaaiko / nagayamaiko
    ながやまあいこ
(person) Nagayama Aiko (1941.6-)

長岡杏子

see styles
 nagaokakyouko / nagaokakyoko
    ながおかきょうこ
(person) Nagaoka Kyōko (1971.7.4-)

長岡輝子

see styles
 nagaokateruko
    ながおかてるこ
(person) Nagaoka Teruko

長島裕子

see styles
 nagashimayuuko / nagashimayuko
    ながしまゆうこ
(person) Nagashima Yūko (1965.9.6-)

長柄勺子


长柄勺子

see styles
cháng bǐng sháo zi
    chang2 bing3 shao2 zi5
ch`ang ping shao tzu
    chang ping shao tzu
ladle

長澤泰子

see styles
 nagasawayasuko
    ながさわやすこ
(person) Nagasawa Yasuko

長田朋子

see styles
 osadatomoko
    おさだともこ
(person) Osada Tomoko (1949.2.20-)

長田清子

see styles
 osadakiyoko
    おさだきよこ
(person) Osada Kiyoko

長竹裕子

see styles
 nagatakehiroko
    ながたけひろこ
(person) Nagatake Hiroko (1959-)

長谷由子

see styles
 nagataniyoshiko
    ながたによしこ
(person) Nagatani Yoshiko

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...210211212213214215216217218219220...>

This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary