Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 26454 total results for your search. I have created 265 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...200201202203204205206207208209210...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

熊谷博子

see styles
 kumagaihiroko
    くまがいひろこ
(person) Kumagai Hiroko

熊谷幸子

see styles
 kumagaisachiko
    くまがいさちこ
(person) Kumagai Sachiko

熊谷龍子

see styles
 kumagairyuuko / kumagairyuko
    くまがいりゅうこ
(person) Kumagai Ryūko

熏習種子


熏习种子

see styles
xūn xí zhǒng zǐ
    xun1 xi2 zhong3 zi3
hsün hsi chung tzu
 kunjū shuji
perfuming of seeds

熱中性子

see styles
 netsuchuuseishi / netsuchuseshi
    ねつちゅうせいし
thermal neutron

熱原子核

see styles
 netsugenshikaku
    ねつげんしかく
thermal nucleus

燕太子丹

see styles
yān tài zǐ dān
    yan1 tai4 zi3 dan1
yen t`ai tzu tan
    yen tai tzu tan
Prince Dan of Yan (-226 BC), commissioned the attempted assassination of King Ying Zheng of Qin 秦嬴政[Qin2 Ying2 Zheng4] (later the First Emperor 秦始皇[Qin2 Shi3 huang2]) by Jing Ke 荊軻|荆轲[Jing1 Ke1] in 227 BC

父子家庭

see styles
 fushikatei / fushikate
    ふしかてい
single-father household; motherless family

父子相伝

see styles
 fushisouden / fushisoden
    ふしそうでん
(noun - becomes adjective with の) (yoji) transmission of the secrets of an art, craft, trade or learning from father to son

父子相姦

see styles
 fushisoukan / fushisokan
    ふしそうかん
paternal incest

父子親密


父子亲密

see styles
fù zǐ qīn mì
    fu4 zi3 qin1 mi4
fu tzu ch`in mi
    fu tzu chin mi
 fûshi shinmitsu
father and son shall be intimate

父慈子孝

see styles
fù cí zǐ xiào
    fu4 ci2 zi3 xiao4
fu tz`u tzu hsiao
    fu tzu tzu hsiao

More info & calligraphy:

Love Between Child and Parents
benevolent father, filial son (idiom); natural love between parents and children

父母妻子

see styles
fù mǔ qī zǐ
    fu4 mu3 qi1 zi3
fu mu ch`i tzu
    fu mu chi tzu
 fu mo sai shi
father, mother, wife, and children

父無し子

see styles
 tetenashigo; chichinashigo
    ててなしご; ちちなしご
(1) child whose paternity is unknown; illegitimate child; (2) child whose father is dead; fatherless child

片山宏子

see styles
 katayamahiroko
    かたやまひろこ
(person) Katayama Hiroko

片山淳子

see styles
 katayamajunko
    かたやまじゅんこ
(person) Katayama Junko (1972.1.20-)

片岡珠子

see styles
 kataokatamako
    かたおかたまこ
(person) Kataoka Tamako (1905.1-)

片岡球子

see styles
 kataokatamako
    かたおかたまこ
(person) Kataoka Tamako (1905.1.5-)

片岡直子

see styles
 kataokanaoko
    かたおかなおこ
(person) Kataoka Naoko (1961.11-)

片岡礼子

see styles
 kataokareiko / kataokareko
    かたおかれいこ
(person) Kataoka Reiko (1971.12.20-)

片岡聖子

see styles
 kataokaseiko / kataokaseko
    かたおかせいこ
(person) Kataoka Seiko (1964.6.1-)

片岡芝子

see styles
 kataokashibako
    かたおかしばこ
(person) Kataoka Shibako

片桐夕子

see styles
 katagiriyuuko / katagiriyuko
    かたぎりゆうこ
(person) Katagiri Yūko (1952.1.26-)

片桐華子

see styles
 katagirihanako
    かたぎりはなこ
(person) Katagiri Hanako (1979.3.29-)

片石貴子

see styles
 kataishitakako
    かたいしたかこ
(person) Kataishi Takako (1974.7.2-)

牛ノ子尾

see styles
 ushinokoo
    うしのこお
(place-name) Ushinokoo

牛之子谷

see styles
 ushinokodani
    うしのこだに
(place-name) Ushinokodani

牛島敦子

see styles
 ushijimaatsuko / ushijimatsuko
    うしじまあつこ
(person) Ushijima Atsuko

牧山桂子

see styles
 makiyamakatsurako
    まきやまかつらこ
(person) Makiyama Katsurako

牧村旬子

see styles
 makimurajunko
    まきむらじゅんこ
(person) Makimura Junko (1944.12.6-)

牧美也子

see styles
 makimiyako
    まきみやこ
(person) Maki Miyako

牧野和子

see styles
 makinokazuko
    まきのかずこ
(person) Makino Kazuko (1947.4.12-)

牧野直子

see styles
 makinonaoko
    まきのなおこ
(person) Makino Naoko

牧野節子

see styles
 makinosetsuko
    まきのせつこ
(person) Makino Setsuko

犬子ヶ原

see styles
 kurashinouchi / kurashinochi
    くらしのうち
(place-name) Kurashinouchi

犬山犬子

see styles
 inuyamainuko
    いぬやまいぬこ
(person) Inuyama Inuko (1965.12.16-)

犬張り子

see styles
 inuhariko
    いぬはりこ
papier-mache dog

犬童文子

see styles
 inudoufumiko / inudofumiko
    いぬどうふみこ
(person) Inudou Fumiko

犬養智子

see styles
 inukaitomoko
    いぬかいともこ
(person) Inukai Tomoko (1931.4-)

犬養道子

see styles
 inukaimichiko
    いぬかいみちこ
(person) Inukai Michiko (1921.4-)

狗子ノ川

see styles
 kujinokawa
    くじのかわ
(place-name) Kujinokawa

狗子仏性

see styles
 kushibusshou / kushibussho
    くしぶっしょう
(Buddhist term) "Does a dog have Buddha nature?" (classic Zen koan)

狗子佛性

see styles
gǒu zǐ fó xìng
    gou3 zi3 fo2 xing4
kou tzu fo hsing
 kushi busshō
    くしぶっしょう
(out-dated kanji) (Buddhist term) "Does a dog have Buddha nature?" (classic Zen koan)
dog, buddha-nature

狗拿耗子

see styles
gǒu ná hào zi
    gou3 na2 hao4 zi5
kou na hao tzu
lit. a dog who catches mice; to be meddlesome (idiom)

狩生聖子

see styles
 karyuukiyoko / karyukiyoko
    かりゅうきよこ
(person) Karyū Kiyoko

狩野舞子

see styles
 kanoumaiko / kanomaiko
    かのうまいこ
(person) Kanou Maiko (1988.7.15-)

狩野葉子

see styles
 kanoyouko / kanoyoko
    かのようこ
(person) Kano Yōko

独りっ子

see styles
 hitorikko
    ひとりっこ
(an) only child

狼子野心

see styles
láng zǐ yě xīn
    lang2 zi3 ye3 xin1
lang tzu yeh hsin
ambition of wild wolves (idiom); rapacious designs

猪の子島

see styles
 inokojima
    いのこじま
(personal name) Inokojima

猪の子沢

see styles
 inokosawa
    いのこさわ
(place-name) Inokosawa

猪ノ子石

see styles
 inokoishi
    いのこいし
(surname) Inokoishi

猪之子田

see styles
 inokoda
    いのこだ
(place-name) Inokoda

猪口邦子

see styles
 inoguchikuniko
    いのぐちくにこ
(person) Inoguchi Kuniko (1952.5-)

猪子石原

see styles
 inokoishihara
    いのこいしはら
(place-name) Inokoishihara

猪子谷川

see styles
 inokodanigawa
    いのこだにがわ
(place-name) Inokodanigawa

猪熊弘子

see styles
 inokumahiroko
    いのくまひろこ
(person) Inokuma Hiroko

猪熊葉子

see styles
 inokumayouko / inokumayoko
    いのくまようこ
(person) Inokuma Yōko

献上菓子

see styles
 kenjougashi / kenjogashi
    けんじょうがし
(hist) high-quality confectionary made using white sugar (Muromachi period)

猴子偷桃

see styles
hóu zi tōu táo
    hou2 zi5 tou1 tao2
hou tzu t`ou t`ao
    hou tzu tou tao

More info & calligraphy:

Monkey Stealing Peaches
"monkey steals the peach" (martial arts), distracting an opponent with one hand and seizing his testicles with the other; (coll.) grabbing sb by the balls

猿子倉山

see styles
 sarukokurayama
    さるこくらやま
(place-name) Sarukokurayama

猿子倉沢

see styles
 sarukokurazawa
    さるこくらざわ
(place-name) Sarukokurazawa

猿橋勝子

see styles
 saruhashikatsuko
    さるはしかつこ
(person) Saruhashi Katsuko (1920.3.22-)

獅子の口

see styles
 shishinokuchi
    ししのくち
(personal name) Shishinokuchi

獅子の座

see styles
 shishinoza
    ししのざ
{Buddh} Buddha's seat; seat of a high monk

獅子ケ口

see styles
 shishigaguchi
    ししがぐち
(place-name) Shishigaguchi

獅子ケ岳

see styles
 shishigatake
    ししがたけ
(personal name) Shishigatake

獅子ケ崎

see styles
 shishigasaki
    ししがさき
(personal name) Shishigasaki

獅子ケ谷

see styles
 shishigaya
    ししがや
(place-name) Shishigaya

獅子ケ鼻

see styles
 shishigahana
    ししがはな
(personal name) Shishigahana

獅子ヶ島

see styles
 shishigajima
    ししがじま
(place-name) Shishigajima

獅子ヶ嶽

see styles
 shishigatake
    ししがたけ
(surname) Shishigatake

獅子ヶ森

see styles
 shishigamori
    ししがもり
(place-name) Shishigamori

獅子ヶ池

see styles
 shishigaike
    ししがいけ
(place-name) Shishigaike

獅子ヶ滝

see styles
 shishigataki
    ししがたき
(place-name) Shishigataki

獅子喰岳

see styles
 shishikuraidake
    ししくらいだけ
(place-name) Shishikuraidake

獅子奮迅

see styles
 shishifunjin
    ししふんじん
(adj-no,n) (yoji) furious (energy, battle, etc.); frenzied (work, activity, etc.); ferocious

獅子山區


狮子山区

see styles
shī zi shān qū
    shi1 zi5 shan1 qu1
shih tzu shan ch`ü
    shih tzu shan chü
Shizishan district of Tongling city 銅陵市|铜陵市[Tong2 ling2 shi4], Anhui

獅子山派


狮子山派

see styles
shī zǐ shān pài
    shi1 zi3 shan1 pai4
shih tzu shan p`ai
    shih tzu shan pai
 Shishisan ha
Sajasan school

獅子山門


狮子山门

see styles
shī zǐ shān mén
    shi1 zi3 shan1 men2
shih tzu shan men
 Shishisan mon
Sajasan school

獅子岩山

see styles
 shishiiwayama / shishiwayama
    ししいわやま
(place-name) Shishiiwayama

獅子戸岳

see styles
 shishikodake
    ししこだけ
(personal name) Shishikodake

獅子文六

see styles
 shishibunroku
    ししぶんろく
(person) Shishi Bunroku (1893.7.1-1969.12.13)

獅子林園


狮子林园

see styles
shī zi lín yuán
    shi1 zi5 lin2 yuan2
shih tzu lin yüan
Lion Grove Garden in Suzhou, Jiangsu

獅子目峠

see styles
 shishimetouge / shishimetoge
    ししめとうげ
(personal name) Shishimetōge

獅子目町

see styles
 shishimechou / shishimecho
    ししめちょう
(place-name) Shishimechō

獅子矢沢

see styles
 shishiyazawa
    ししやざわ
(place-name) Shishiyazawa

獅子窟寺

see styles
 shishikutsuji
    ししくつじ
(personal name) Shishikutsuji

獅子舞い

see styles
 shishimai
    ししまい
lion dance; traditional dance performed by one or more dancers wearing a guardian lion costume

獅子舞岳

see styles
 shishimaidake
    ししまいだけ
(place-name) Shishimaidake

獅子見岳

see styles
 shishimidake
    ししみだけ
(place-name) Shishimidake

獅子越峠

see styles
 shishigoetou / shishigoeto
    ししごえとう
(place-name) Shishigoetou

獅子身中

see styles
 shishishinchuu / shishishinchu
    しししんちゅう
(yoji) treacherous friend; snake in one's bosom; treacherous insider

獅子込川

see styles
 shishigomegawa
    ししごめがわ
(place-name) Shishigomegawa

獅子頰相


狮子颊相

see styles
shī zǐ jiá xiàng
    shi1 zi3 jia2 xiang4
shih tzu chia hsiang
 shishi kyōsō
the cheeks rounded like a lion

獅子骨沢

see styles
 shishibonesawa
    ししぼねさわ
(place-name) Shishibonesawa

獅子鼻岩

see styles
 shishibanaiwa
    ししばないわ
(place-name) Shishibanaiwa

獅子鼻岬

see styles
 shishipanamisaki
    ししぱなみさき
(personal name) Shishipanamisaki

獅子鼻岳

see styles
 shishibanadake
    ししばなだけ
(personal name) Shishibanadake

獅子鼻猿

see styles
 shishibanazaru; shishibanazaru
    ししばなざる; シシバナザル
(kana only) snub-nosed monkey (Rhinopithecus spp.)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...200201202203204205206207208209210...>

This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary